wir bitten sie um – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      27 Résultats   25 Domaines
  kki.lv  
Wir bitten Sie um Ihre Hilfe, um FALSCHE Anzeigen (Betrügereien), die auf der Webseite veröffentlicht werden, zu vermeiden.
Te pedimos ayuda para evitar anuncios FALSOS (Estafas) que se publican en la website.
  www.airedaleterriers.be  
Es ist uns aber nicht möglich jeden Therapeuten zu kontrollieren. Wir bitten Sie um Verständnis, das diese in NAET® ausgebildeten Therapeuten unabhängige Ärzte und Therapeuten sind. Manche praktizieren diverse Therapiemethoden neben NAET.
Todos los profesionales de NAET en el Localizador de Profesionales han sido entrenados por la Dra. Nambudripad, pero no es posible para nosotros rastrear el desempeño de cada profesional. Por favor, entienda que estos profesionales entrenados en NAET son profesionales especialista independientes, algunos pueden estar haciendo varios procedimientos de tratamiento distintos al NAET.
  beta.sfda.gov.sa  
Wir bitten Sie um etwas Geduld, während wir die Meldung überprüfen. Wir halten Sie über den Stand auf dem Laufenden. Nachdem die Meldung bewertet und eine Behebung des Fehlers entwickelt wurde, arbeiten wir gemeinsam mit Ihnen daran, die Veröffentlichung innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu koordinieren.
Agradecemos su paciencia mientras investigamos el informe. Le comunicaremos todas las novedades relevantes. Después de la evaluación del informe y el desarrollo de una solución, trabajaremos con usted para coordinar la divulgación en un plazo razonable. Para garantizar la seguridad de nuestros clientes y su información, solicitamos que no divulgue datos acerca de la vulnerabilidad hasta que hayamos podido solucionar el problema.
  www.iacademy.mobi  
Wir bitten Sie um Kenntnisnahme, dass sämtliche im Sinne dieser Richtlinie verarbeiteten Daten in ein anderes Land oder Gebiet oder aus einem anderen Land oder Gebiet übermittelt werden können, das andere oder weniger umfassende Datenschutz- und/oder Sicherheitsbestimmungen für Daten vorsieht.
Le advertimos de que toda la información procesada en virtud de esta Política puede ser transferida a o desde otro país o territorio que ofrezcan menos protección o una protección distinta de la privacidad y/o la seguridad de la información.
  elegancia-hotels.com  
Wenn die Vorschau in Ordnung ist, klicken Sie auf Anfrage und die Produktion des fertigen Videos. Wir bitten Sie um eine Zahlung per PayPal. Beginnen wir generieren das Video ein paar Sekunden nach Eingang der Zahlung.
Cuando el video de muestra está correcto, solicita la producción del video final. Te pediremos que hagas un pago a través de Paypal. Vamos a empezar a generar el video unos segundos después de recibir el pago. Puede tomar hasta 1 hora para generar el video, te enviaremos un correo electrónico cuando esté listo.
  e-justice.europa.eu  
Wir bitten Sie um eine Mitteilung an die deutsche Kontaktstelle unter
Si desea más información, visite el siguiente
  www.jolipet.com  
Mit Ihrer Zustimmung. Wir bitten Sie um Ihr Einverständnis, Ihre Daten für bestimmte Zwecke zu verarbeiten, und Sie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen.
Consentimiento: Necesitamos su consentimiento para procesar su información con fines específicos y podrá revocarlo en cualquier momento.
  2 Résultats www.marisamonte.com.br  
Wenn Sie entschlossen sind, die Malware selbst löschen, können Sie die manuelle Entfernung Anweisungen unten dargestellt einsetzen. Wir bitten Sie um einen Malware-Scanner zu installieren, nach dem Ausführen des Handbuchs Masponi entfernen.
Es muy probable que su sistema operativo no está protegido por software de seguridad confiable y actualizada si Masponi ha logrado introducirse en el equipo. No hace falta decirlo, este software se debe instalar en su PC tan pronto como sea posible; de lo contrario, las amenazas activas podrían causar daños irreversibles. Si te obstinas en eliminar el malware usted mismo, puede emplear las instrucciones de eliminación manual presentadas por debajo. Le pedimos que instale un escáner de malware después de realizar el manual Masponi retiro. El escáner le avisará si las amenazas que requieren una extirpación permanecen activas. Sugerimos instalar el actualizado, libre de escáner de carga presentada por SpyHunter.
  gofuckgirls.com  
Mit Ihrer Zustimmung. Wir bitten Sie um Ihr Einverständnis, Ihre Daten für bestimmte Zwecke zu verarbeiten, und Sie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen.
Consentimiento: Necesitamos su consentimiento para procesar su información con fines específicos y podrá revocarlo en cualquier momento.
  casadevacantavalisoara.com  
Wir bitten Sie um vollständige Unterlagen bei der Bewerbung. Neben einem Anschreiben gehören ein Lebenslauf sowie Arbeits- und Ausbildungszeugnisse dazu.
Le rogamos que nos proporcione toda su documentación cuando se postule. Además de una carta de presentación, incluya su currículum, certificados de trabajo y certificados de su formación.
  www.liuyanmo.com  
Wir bitten sie um angaben
Solicitar información
  join.secondlife.com  
Wir bitten Sie um Angabe Ihres Geburtstags, da Sie mindestens 16 Jahre alt sein müssen, um Mitglied bei Second Life zu werden.
Te pedimos tu fecha de nacimiento porque debes tener al menos 16 años para acceder a Second Life.
  2 Résultats modradar.net  
2 x 60 min. La Sultane de Saba Massage (jeden tag) - Wir bitten Sie um eine Reservierung vor Ihrer Ankunft zu bestätigen
2x 60 min. masaje La Sultane de Saba (diario) - Amablemente le pediríamos que confirmar una reserva antes de su llegada
  www.zas.admin.ch  
Wir bitten Sie um Verständnis, dass die Kontenauszüge nur an die Wohnadresse (kein Postfach) der namentlich bekannten Person verschickt werden können.
Los campos señalados por un asterisco (*) son imprescindibles para facilitar la respuesta a la petición.
  www.sevilla5.com  
* Zu Ihrer Sicherheit: Wir bitten Sie um die Eingabe der Verification-Nummer. Diese ist eine 3-stellige Nummer auf der Rückseite der Karte, rechts der 16-stelligen Kartennummer.
* Para su seguridad: Le rogamos nos envien el no. de verificación de su tarjeta. Es un numero de 3 dígitos imprimido en el dorso de su tarjeta, a la derecha del no. de 16 dígitos.
  yetpulse.com  
Wir bitten sie um angaben
Solicitar información
  abcsweden.org  
Möchten Sie ein Boot bei Canal Motorboats Amsterdam mieten? Kein Problem! Wir bitten Sie um Vorlage eines gültigen Personalausweises und die Zahlung einer Kaution in Höhe von 150,-€. Diese können Sie bar oder mit Kreditkarte zahlen.
¿Quiere alquilar un barco en Canal Motorboats Ámsterdam? ¡Es posible y, además, es muy divertido! Solo le pediremos un documento de identidad válido y un depósito de 150 euros. Puede pagar en efectivo o con tarjeta de crédito. Somos muy flexibles con el alquiler, es posible alquilar a partir de una hora. Por supuesto, hay algunas reglas. En el momento que empieza la hora de la reserva, usted debe abonar el alquiler. Esto también es aplicable si, por cualquier motivo, no puede hacer uso del barco. En ese caso, después de una hora, se alquilará a otra persona. Si lo desea, puede leer nuestras condiciones generales.