wir durch den – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
32
Results
23
Domains
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Sieben Tage lang gingen
wir durch den
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
e ir al campamento de las NU en Potocari.
www.kunzwallentin.at
Show text
Show cached source
Open source URL
DH H. G. Wells hat geschrieben, dass es keinen Weg zurück in die Vergangenheit gibt. Wir haben die Wahl: das Universum oder nichts. Stimmen Sie ihm zu? Wie kommen
wir durch den
existenziellen Engpass, den Sie angesprochen haben?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vision.org
as primary domain
DH H.G. Wells dijo que no hay manera de regresar al pasado. Es el universo o nada; es asunto de elegir. ¿Está de acuerdo con eso? ¿Cómo superamos el impedimento existencial que usted ha planteado?
mdporn.pro
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir sind fest davon überzeugt, dass
wir durch den
erfolgreichen Verkauf an die KB Spennteknikk International AS die Zukunft der DSI Norway AS und deren langjähriger Mitarbeiter sichern konnten. Wir wünschen der DSI Norway AS und allen Mitarbeitern eine weiterhin erfolgreiche Zukunft und freuen uns gleichzeitig auf eine Intensivierung der Geschäftsbeziehungen mit der KB Spennteknikk International AS.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dywidag-systems.com
as primary domain
Estamos convencidos de haber asegurado el futuro de DSI Norway AS y de su plantilla a través de esta exitosa venta a KB Spennteknikk International AS. Deseamos un futuro brillante a DSI Norway AS y a todos sus empleados y nos alegramos de poder intensificar las relaciones comerciales con KB Spennteknikk International AS.
www.ilh.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„Wir freuen uns darauf, die Ergebnisse zu sehen, die
wir durch den
Aufbau einer Produktentwicklungsplattform mit Unterstützung von Centric erzielen werden“, sagt Yam. „Wir sehen Centric als strategischen Partner und hoffen, dass wir gemeinsam mit den starken F&E- und Business-Teams von Centric Lösungen für zukünftige Herausforderungen entwickeln können.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
centricsoftware.com
as primary domain
«Estamos deseando ver los resultados en cuanto implantemos la plataforma para el desarrollo de productos con Centric», afirma Yam. «Consideramos a Centric como un socio estratégico y, gracias a sus equipos de I+D y negocio, esperamos poder desarrollar soluciones juntos para afrontar los futuros desafíos».
www.pylaiahotel.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Vielleicht fiel uns die Antwort leichter, wenn
wir durch den
Schleier auf die andere Seite der Ewigkeit blicken könnten. Wo Gott auf uns wartet und alle unsere Tränen einmal abwischen wird. Dort wo die Gerechtigkeit regiert und die Vergebung triumphiert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diospi-suyana.de
as primary domain
Tal vez nosotros podríamos responder esta respuesta más fácilmente, si pudiéramos ver a través del velo al otro lado de la eternidad. Donde Dios está esperando por nosotros y donde él secará todas nuestras lágrimas de una vez por todas. Donde reina la justicia y el perdón. Y donde la melancolía de los cementerios llega a su fin.
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Natürlich haben
wir durch den
Ausstieg von KTM ernsthafte Probleme. Aber wir werden die Situation mit allen uns zur Verfügung stehenden Miteln meistern um weiterhin an der Meisterschaft teilnehmen zu könnn.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Ambas partes eran perfectamente conscientes que la participación del equipo Roberts en 2005 no era una opción viable sin el apoyo técnico de KTM y su inversión. Sólo así, el equipo Roberts, tras el acuerdo con su socio, decidió afrontar la presente temporada.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nicht an allen Füßen, bis viele Meilen später fühlen, aber die Täler kamen
wir durch den
Geist tröstete uns. Die bläuliche Schnee Straße war eine Eisbahn Jane geschickt gesteuert und immer in guter Stimmung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
No sentiríamos del todo los pies hasta muchos kilómetros después, pero los valles que atravesábamos nos reconfortaban el espíritu. La nieve azulada de la carretera era una pista de patinaje que Jane controlaba con destreza y un permanente buen humor. Paramos varias veces más pero decidimos acortar cada parada. El impronunciable volcán Kliuchevskaia es, con 4.750 metros, el más alto de Asia y sólo puede verse en esta latitud. Es majestuoso y merecía un lugar más accesible para ser contemplado
2 Hits
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
"Im ersten Jahr haben
wir durch den
Beitritt einiger Gewerkschaften zu Verbänden für informell Beschäftigte und die Gewinnung neuer Gewerkschaftsmitglieder bereits viel erreicht. Nun konzentrieren wir unsere Ressourcen auf die intensive Zusammenarbeit mit einer kleinen Anzahl von Gewerkschaften zur Stärkung ihrer Organisationsarbeit."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
“Ya hemos dado grandes pasos en este primer año: Algunos sindicatos se han afiliado a asociaciones informales, se ha impulsado el rol de las mujeres y aumentado la afiliación a sindicatos. Ahora estamos centrando nuestros recursos en el trabajo intensivo con un número reducido de sindicatos, para fortalecer su capacidad de organización”.
www.orderofmalta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Besonders geehrt waren
wir durch den
Besuch des Präsidenten der europäischen Kommission, S. Exz. José Manuel Barroso, an dessen Empfang viele von Ihnen teilgenommen haben. Die europäische Kommission und der Malteserorden entwickeln gemeinsam humanitäre Projekte in der Demokratischen Republik des Kongo, in Thailand, Kambodscha, und Myanmar/Birma.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orderofmalta.int
as primary domain
Nos sentimos particularmente honrados de recibir la visita del Presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, encuentro que muchos de ustedes presenciaron. La Comisión Europea y la Orden de Malta cuentan con proyectos humanitarios comunes en la República Democrática del Congo, en Tailandia, en Camboya y en Myanmar/Birmania. Trabajamos también sobre nuevos programas para Oriente Medio, donde está amenazada la diversidad cultural y religiosa, dirigidos a ayudar a la población a permanecer en su lugar de origen, y para fortalecer la estabilidad de la región.
www.german-testing-board.info
Show text
Show cached source
Open source URL
„Bei den Katalogen für das Louvre Museum stehen ein hervorragendes Druckergebnis und Langlebigkeit im Mittelpunkt. Die Qualität und das Finish unserer Bücher auf dem Papier Satimat green ist hervorragend. Unsere Druckerei schätzt die Arbeit mit diesem Papier sehr, da es ästhetisch ansprechend ist und hervorragende Eigenschaften bei der Verarbeitung in den Druckmaschinen aufweist. Der Louvre bekennt sich zum Umweltschutz. Da wir unsere Bücher auf Recyclingpapier von Arjowiggins Graphic drucken, können wir auch zeigen, welche ökologischen Einsparungen
wir durch den
Einsatz von Satimat green erreichen.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arjowigginsgraphic.com
as primary domain
«Los catálogos impresos para el Museo del Louvre deben caracterizarse por un resultado impreso excelente de larga duración. La calidad y el acabado de nuestros libros sobre Satimat Green es excepcional y nuestras impresores aprecian trabajar con este papel por sus cualidades estéticas y su excelente rendimiento en máquina. El Louvre también tiene un compromiso con el medio ambiente. Al elegir imprimir nuestros libros en los papeles reciclados de Arjowiggins Graphic podemos publicar los ahorros ambientales que hemos conseguido mediante la impresión en Satimat Green. »
www.wooclap.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„Wir führten eine detaillierte Standortanalyse unter Berücksichtigung der Betriebs- und Sicherheitsanforderungen unseres Kunden durch und kamen zu dem Schluss, dass
wir durch den
Einsatz der Full-HD-360⁰-Technologie an bestimmen Standorten die Gesamtzahl der benötigten Kameras auf 40 begrenzen konnten“, sagte Richard Crane, CCTV Manager bei Blake Fire & Security.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hanwha-security.eu
as primary domain
La misión de Adventure Island es ofrecer ocio de gran calidad para toda la familia en un entorno seguro. Greg Allen, administrador de sistemas para el grupo de sociedades Stockvale, propietario y gestor de Adventure Island (así como del Sea-Life Adventure Aquarium y de distintas emisoras de radio) afirma que «una de nuestras principales prioridades es cumplir rigurosamente con las políticas de seguridad e higiene».
www.dkconsultants-bg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Für die effiziente Integration und erfolgreiche Umsetzung dieser Aufgaben wird grundsätzlich ein hohes Maß an Expertise sowie anwendungsspezifische Prozesse benötigt. Dies realisieren
wir durch den
Einsatz von fachlich spezialisierten Lokalisierungsteams, bestehend aus entsprechenden Übersetzern, Testern, Grafikern, Programmierern und Projektmanagern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
telelingua.com
as primary domain
La localización de estas aplicaciones y productos abarca una amplia gama de actividades. Para explicarlo de manera sencilla, ésta consiste en extraer el texto de las aplicaciones de origen, darlo a traducir a nuestros equipos especializados e integrarlo nuevamente en dichas aplicaciones. La localización implica tareas complejas y técnicas realizadas por diferentes especialistas, como traductores, verificadores, grafistas, programadores y gestores de proyectos. La integración efectiva de estas tareas es fundamental para garantizar el éxito de un proyecto.
3 Hits
www.pep-muenchen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Paulus fügt dann dies hinzu: „Aber die Tat von Christus, sein erlösendes Handeln, macht alle Menschen in Gottes Augen gerecht und schenkt ihnen Leben“ (Vers 17; NL). Wie erlangen
wir
diese Gerechtigkeit? Paulus sagt uns in demselben Vers, dass
wir
„
durch
den
Einen, Jesus Christus“ zur Herrschaft über die Sünde gelangen, indem
wir
seine Gnade annehmen.
Wir
sind dazu bestimmt, über jede Sünde zu triumphieren – nicht
durch
unsere eigenen Anstrengungen, sondern
durch
den
Einen – Jesus Christus. Und nun fordert Christus uns auf: „Warum legst du nicht deine selbstgemachten Waagschalen am Fuß des Kreuzes nieder? Ich habe dich nie aufgerufen, mich gnädig zu stimmen. Ich habe dich aufgerufen, eines zu tun:
den
Segen meiner Gnade zu empfangen.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldchallenge.org
as primary domain
Luego Pablo añade, “pero aún más grande (que Adán) es la gracia maravillosa de Dios y el regalo de su justicia” (Romanos 5:17). ¿Cómo obtenemos esta justicia? Pablo nos dice en lo que sigue del texto “porque todos los que lo reciben vivirán en victoria sobre el pecado y la muerte por medio de un solo hombre, Jesucristo” (Romanos 5:17, énfasis propio). Estamos destinados a tener victoria sobre el pecado no a través de nuestro propio esfuerzo, sino a través de un hombre, Jesús. Entonces Cristo nos urge: ¿por qué no tomas esa escala que tú mismo has creado, y la dejas aquí, a los pies de la cruz? Yo nunca te llamé a apaciguarme, te he llamado para una cosa, que recibas la bendición de mi gracia.
www.borderlinx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Webbeacons erleichtern uns die Messung der Wirksamkeit unserer Website in mehreren Hinsichten, zum Beispiel durch die Erfassung von Statistiken zu den Besucherzahlen für unsere Website oder zum Besuch auf einer bestimmten Webseite. Die von uns erfassten Informationen können bestimmte begrenzte persönliche Daten enthalten, und mithilfe von Webbeacons können
wir durch den
Zugriff auf Cookies Benutzer erkennen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
borderlinx.com
as primary domain
Es posible que utilicemos contadores de visitantes en nuestro sitio o correos electrónicos. Un contador de visitantes es una imagen electrónica que se utiliza para reconocer una cookie en su computadora cuando consulta una página web o un correo electrónico. Los contadores de visitantes nos ayudan a medir la efectividad de nuestro sitio de varias maneras, por ejemplo, para recolectar estadísticas sobre la cantidad de personas que visitan nuestro sitio o cuándo una página web en particular recibe visitas. La información que recolectamos puede incluir alguna información personal limitada, y los contadores de visitantes nos permiten reconocer usuarios al acceder a las cookies. También podemos combinar la información que recopilamos mediante los contadores de visitantes con otra información personal que hayamos recolectado sobre usted. Utilizamos esta información para personalizar y ofrecerle una mejor experiencia en nuestro sitio web. Al utilizar nuestro sitio y nuestro servicio, usted da su consentimiento para estos usos de contadores de visitantes.