wir entschlossen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  www.plough.com  
Während ich in den letzten dreißig Jahren als Prior dieser Bewegung gedient habe, konnte ich den moralischen und spirituellen Niedergang der westlichen Zivilisation beobachten, der parallel zum tragischen Kollaps der Familie stattfand. Angesichts dessen sind wir entschlossen gewesen, die Heiligkeit des Lebens, der Sexualität und der Ehe zu bewahren.
El año pasado, a mi mujer le diagnosticaron un cáncer gra­ve y hace poco sufrió un infarto. Parecía que el diablo estaba intentando a toda costa que no viniéramos a Roma, pero, gra­cias a Dios, hoy estamos aquí.
  kan-kaz.org  
Diese zwei Wochen waren unglaublich stressig und wir hatten keine Lust, das noch einmal zu wiederholen. Wir entschlossen uns also dazu, unser Boot bei einem anderen Hersteller machen zu lassen.
Se firmó un nuevo contrato y se acordó una fecha de entrega para finales de septiembre. Esto nos permitiría cumplir con las horas obligatorias con nuestro barco en el agua para tener permitido participar en el desafío Talisker Whisky Atlantic Challenge.
  www.pep-muenchen.de  
Wir haben seine Macht und Herrlichkeit zu unseren Gunsten gesehen. Und nun sind wir entschlossen, nicht länger in Furcht zu leben. Es spielt für uns keine Rolle, ob diese Wassermauern zusammenbrechen.
“Ahora vemos que Dios desea solo hacernos bien. Hemos visto su poder y gloria a favor nuestro y ahora hemos determinado no vivir mas en temor. No nos importa si aquellos muros de agua se derrumban. Vivos o muertos, somos del Señor. Y estamos en sus manos todo el tiempo. Así que, deja que vengan las olas, si quieren. Como nuestro padre Abraham, estamos buscando una ciudad cuyo constructor y hacedor es Dios.”
  www.wooclap.com  
„Die Sicherheit unserer Kunden und Mitarbeiter ist von äußerster Wichtigkeit. Zusätzlich sind wir entschlossen, jegliche Betrugsversuche zu bekämpfen“, sagte İlker Çetin, Einkaufsleiter der Garanti Bank. „Es ist erforderlich, dass unsere 8.000 Kameras an unseren Niederlassungen und Geldautomaten zuverlässig Bilder aufzeichnen. Deshalb entschieden wir uns, in neue DVRs zu investieren, um sicherzustellen, dass wir falls nötig beweistaugliches Videomaterial an die Polizei zur Unterstützung der Untersuchung krimineller Aktivitäten und für die Eigennutzung bei potenziellen internen Situationen bereitstellen können. ”
“La seguridad de nuestros clientes y personal es de primordial importancia y estamos decididos a luchar contra cualquier intento de comisión de fraude”, dijo İlker Çetin, Responsable de compras del banco Garanti. “Es fundamental que podamos grabar de manera fiable las imágenes capturadas por las 8.000 cámaras instaladas en nuestras oficinas y cajeros automáticos. Por ello, decidimos invertir en nuevos videograbadores para asegurar que pudiéramos, cuando fuese necesario, enviar evidencia en vídeo de alta calidad a la Policía, para ayudarles a investigar cualquier actividad delictiva y también utilizarlas nosotros mismos en cualquier situación de riesgo interno ”.
  www.nato.int  
Und wir Polen können guten Gewissens sagen, dass wir unseren Teil der Bündnislasten übernommen haben. Gemeinsam müssen wir entschlossen dafür Sorge tragen, dass die Bündnislektion in Solidarität der Welt als Antwort auf die Herausforderungen dieser globalen Ära auch in Zukunft zugute kommen kann.
Ahora que han pasado ya diez años desde aquella decisión histórica y trascendente de ampliar la OTAN, nuestros Aliados pueden decir con total confianza que valió la pena. Y nosotros los polacos podemos afirmar con total conciencia que hemos asumido la parte que nos tocaba de la carga de la Alianza. Tenemos que mostrar todos juntos nuestra determinación de garantizar que la lección de solidaridad que representa la OTAN siga dando frutos en el resto del mundo, enfrentándose a los retos de una era global.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
Jean Bernard vom Collectif des coursier-e-s erklärte: "Wir sind heute hier, um feste Beschäftigungsverträge bei Deliveroo zu fordern. Gestern haben wir einen Vorschlag für einen Kollektivvertrag vorgelegt. Wir können hier nicht stoppen, wir haben ein Schlichtungsgespräch am Montag, aber wir zeigen mit unserer Anwesenheit hier, dass wir entschlossen sind, unsere Forderungen durchzusetzen."
Jean Bernard del Collectif des Coursier-e-s declaró: "Estamos hoy aquí para exigir contratos fijos en Deliveroo. Ayer presentamos una propuesta de convenio colectivo de trabajo. No vamos a detenernos; tenemos una reunión de conciliación el lunes, pero estamos demostrando desde aquí que estamos dispuestos a ganar".
  www.motogp.com  
„Es war bisher ein ziemlich holpriger Saisonstart, in Estoril sind wir entschlossen, unsere Weltmeisterschaft in die richtige Bahn zu bringen und wieder nach oben zu klettern. Ich habe bislang ziemliches Pech in Portugal gehabt, es ist jetzt also an der Zeit, das zu ändern und ein gutes Ergebnis zu liefern. Wir werden ab der ersten Session hart daran arbeiten, eine gute Abstimmung zu finden, und dann werden wir sehen, was am Sonntag machbar ist.“
"Esta semana iremos a Estoril, una pista en la que he tenido resultados muy buenos. He conseguido algunas grandes victorias y disfruto realmente compitiendo allí. Creo que podemos ser fuertes en la carrera y, al igual que en Jerez, creo que será muy importante escoger los neumáticos adecuados. Somos líderes en el campeonato pero la competición es muy dura, debemos hacer lo posible para intentar mantenernos delante. Después de la carrera nos quedaremos el lunes para una jornada de test que será importante para seguir mejorando la M1".