wir haften nicht für – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   34 Domains
  www.innovacc.cat  
Wir haften nicht für jegliche Kosten im Zusammenhang mit Ihrer Entscheidung, einen Anwalt oder eine Drittpartei zur Bearbeitung von Beschwerden einzuschalten;
No seremos responsables por cualquier coste ocasionado si decide contratar a un abogado, bufete o profesional para la tramitación de la reclamación;
  3 Hits www.jet2.com  
Wir haften nicht für Schäden an Kabinen-/nicht aufgegebenem Gepäck, es sei denn, ein derartiger Schaden ist eine Folge einer Verletzung unserer Sorgfaltspflicht.
No asumiremos ninguna responsabilidad por la pérdida o daños en el equipaje de cabina/no facturado a menos que estén causados por nuestra negligencia.
  2 Hits classflow.com  
3.4 Wir haften nicht für Maßnahmen, die als Reaktion auf Verstöße gegen diese Allgemeinen Nutzungsbedingungen ergriffen werden. Die in diesen Bestimmungen aufgeführten Maßnahmen sind nicht beschränkt, und wir sind berechtigt, von uns als angemessen betrachtete weitere Maßnahmen zu ergreifen.
3.4          No asumiremos ninguna responsabilidad por acciones interpuestas en respuesta a incumplimientos de la presente Política de uso aceptable. Las respuestas descritas en esta política no son limitadas y podremos emprender cualquier otra medida que estimemos oportuna.
  www.ear-flap.com  
Seien Sie sich bewusst, dass es wegen des Zolls zu Verzögerungen kommen kann, die außerhalb unserer Kontrolle liegen. Wir haften nicht für postale Verspätungen oder verloren gegangene bzw. beschädigte Gegenstände.
Tenga en cuenta que los retrasos pueden ocurrir debido a controles de aduanas e impuestos especiales en sus respectivos países y estos retrasos están fuera de nuestro control. No nos hacemos responsables de retrasos en los envíos o artículos perdidos o dañados una vez enviados.
  3 Hits stalker-magazine.rocks  
Wie empfehlen die TENGA HOLE LOTION auch bei der weiteren Verwendung. Bitte beachten Sie, dass das Material (TPE) verträglich mit anderen wasserbasierten Gleitmitteln sein sollte, doch wir haften nicht für Schäden, die durch Gleitmittel von anderen Anbietern entstehen.
Para usos futuros, recomendamos utilizar HOLE LOTION de TENGA. Ten en cuenta que, aunque es posible que el material de la cavidad (TPE) sea compatible con otros lubricantes a base de agua, no nos hacemos responsables de ningún daño resultante de la utilización con lubricantes de otras marcas.
  negociosparacasa.com  
Unsere Website kann Links, Hyperlinks oder Verweise auf andere Websites enthalten, die nicht von uns kontrolliert oder verwaltet werden und die nicht unter diese Datenschutzrichtlinie fallen. Wir haften nicht für die Inhalte dieser Websites oder für die auf diesen Websites enthaltenen Angebote, Produkte oder Dienstleistungen.
Nuestro sitio web puede incluir enlaces, hiperenlaces o referencias a otros sitios web que no están sometidos a nuestro control ni gestión, y en los que no se aplica esta política de privacidad. No somos responsables de los contenidos de dichos sitios web, ni de las ofertas, productos o servicios ofrecidos por ellos. Por lo tanto, le recomendamos que lea detenidamente la política de privacidad y los términos de uso de todos los sitios web que visite.
  www.aeonlaser.net  
Wir haften nicht für Sach- und Vermögensschäden, die durch unsere Leistung entstehen, es sei denn, diese beruhen auf einem vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handeln unsererseits. Für Personenschäden und Schäden nach dem Produkthaftungsgesetz haften wir dessen ungeachtet nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen unbeschränkt.
No asumiremos ninguna responsabilidad por daños materiales o patrimoniales que resulten de nuestro servicio, a menos que se deban a una actuación dolosa o gravemente negligente por nuestra parte. No obstante, asumiremos una responsabilidad ilimitada de acuerdo con las disposiciones legales alemanas por daños personales y daños cubiertos por la ley de responsabilidad de productos.
  www.logicnets.com.ar  
Ereignisse außerhalb unserer Kontrolle - wir haften nicht für die Nichterfüllung oder Verzögerung der Erfüllung einer unserer Verpflichtungen gegenüber Ihnen, wenn ein solches Versäumnis oder eine Verzögerung durch ein Ereignis außerhalb unserer Kontrolle verursacht wird.
Le informamos que los datos personales que nos facilite serán tratados con la finalidad de prestar los servicios y/o entregar los productos solicitados si realiza una compra, y con la finalidad de facilitarle, incluso por medios electrónicos, información comercial.
  www.dreamwavealgarve.com  
Diese Website enthält Links zu anderen Websites. Wir haften nicht für den Inhalt oder die Datenschutzpraxis dieser Websites.
Esta página web contiene enlaces a otras páginas web. No somos responsables por el contenido o prácticas de privacidad de dichas páginas web.
  www.ngmat.com  
Die Zulassung zum Kurs erfolgt unter der Annahme, dass sich der Teilnehmer in einem guten gesundheitlichen Zustand befindet. Wir haften nicht für den Verlust bzw. die Beschädigung von persönlichem Eigentum der am Kurs teilnehmenden Schüler.
Al aceptar a un alumno, se parte del supuesto de que no tiene problemas de salud. No aceptamos ninguna responsabilidad por pérdidas o daños materiales de las pertenencias de alumnos que asisten al centro. No aceptamos ninguna responsabilidad por pérdidas o gastos causados por retrasos o cambios en el transporte público, cambios meteorológicos, cuarentena, enfermedad, huelga, disturbios, fuerza mayor o cualquier otra causa. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños personales o muerte de alumnos.
  zeebrugge.net  
Wir haften nicht für Verluste oder Schäden, die durch DOS Angriffe, Viren oder andere Schadsoftware, welche Ihre Computerausrüstung, Computerprogramme, oder andere geschützte Daten infizieren kann und die durch die Benutzung unserer Website oder das Benutzen von Links verursacht werden.
Tratamos los datos de los usuarios de acuerdo con nuestra Política de privacidad. Al usar nuestro sitio, acepta este tratamiento de datos y garantiza que toda la información proporcionada es exacta.
  2 Hits www209.americanexpress.com  
Wir haften nicht für Unterbrechungen, die Verhinderung oder Beeinträchtigung Ihrer Übertragungen, Kommunikationsvorgänge, Einreichungen, Transaktionen oder sonstige Aktivitäten auf, zu oder über die Vertragspartner-Website oder für Beeinträchtigungen der Integrität von Übertragungen.
No nos hacemos responsables si algo interrumpe, impide o afecta a cualquier de sus transmisiones, comunicaciones, elementos publicados o transacciones u otras actividades en el Sitio web para establecimientos o a través del mismo, o si algo interfiere con la integridad de cualquier transmisión. Por ejemplo, no somos responsables de:
  ercegypt.org  
Vielmehr ist es Sache des Bestellers, dies vor der Verwendung oder Verarbeitung auszuprobieren. Wir haften nicht für Fehler, die sich aus den vom Besteller eingereichten Unterlagen (Zeichnungen, Muster und dergleichen) ergeben.
7.1 - En ningún caso nos hacemos responsables de la idoneidad para el uso que le quiere dar el comprador al material suministrado por nosotros. Tampoco del uso que le dé el comprador a nuestro material suministrado o si el material se puede transformar o montar de la manera que se esperaba. Es más bien la responsabilidad del comprador hacer las comprobaciones oportunas antes de realizar el montaje. No nos hacemos responsables de errores resultantes de la documentación facilitada por el comprador (planos, muestras o similares).
  3 Hits www.brightcove.com  
Lassen Sie bei der Entscheidung für eine Offenlegung persönlicher Daten oder anderer sensibler Daten in den Foren größte Vorsicht walten. Wir haften nicht für die Verwendung persönlicher Daten, die Sie in den Foren offenlegen.
Foros y perfiles.Podemos poner a su disposición a través del Sitio otros servicios (por ejemplo, tablones de anuncios, foros, funcionalidad de chat, páginas de perfiles y blogs) en los que puede publicar información y materiales (colectivamente, los Foros). Tenga en cuenta que cualquier información que divulgue a través de los Foros puede quedar a disposición de los visitantes del Sitio y del público en general. Recomendamos encarecidamente actuar con discreción y precaución al proporcionar Información Personal, o cualquier otro tipo de información, a través de los Foros.No somos responsables del posible uso que se haga de ninguna Información Personal que usted divulgue en los foros.
  2 Hits freediving.cetmacomposites.it  
Wir haften nicht für Todesfälle, Verletzungen oder Schäden, wenn sie nicht durch unseren Mangel, ein Mangel eines unserer Vertreter oder Lieferanten oder Mitarbeiter und / oder Nichtbeachtung der Sicherheitsnormen durch unser Stammpersonal verursacht wurde.
Si notaras algún aspecto de la organización de las actividades realizadas no se corresponde con los que se muestra en nuestros folletos o no alcanza un nivel de calidad razonable, asumimos la responsabilidad en caso de que esta situación se debe a nuestra culpa. No nos hacemos responsables en caso de muerte, lesiones personales o daños cuando no se deba a nuestra culpa, a la falta de nuestros agentes o proveedores o personal, y / o al fracaso de las normas de seguridad expuestas regularmente por nuestro personal. No seremos responsables en caso de muerte, lesiones personales o daños debido a circunstancias imprevistas cuando, a pesar de toda la diligencia necesaria, no eran evitables o prevenibles.
  servdiscount.com  
Obwohl Professional Plastics alle angemessenen Anstrengungen unternehmen wird, um die effizienteste und wirtschaftlichste Versandart zu wählen, liegt es in der Verantwortung des Kunden, bei der Auswahl eines Frachtführers, der seinen Kosten- und Lieferanforderungen entspricht, die gebotene Sorgfalt anzuwenden. ALLE Frachtkosten sind die alleinige Verantwortung des Kunden. Wir haften nicht für Lieferverzögerungen.
Todos los pedidos se envían a un punto de envío FOB según el método de superficie menos costoso disponible, a menos que se soliciten métodos de envío rápido / premium. En todos los casos, el cliente debe pagar todos los gastos de envío. Professional Plastics no realiza estimaciones de flete en el momento del pedido, ni asume ninguna responsabilidad por los cargos de flete o daños que puedan ocurrir en el tránsito. Aunque Professional Plastics hará todos los esfuerzos razonables para seleccionar el método de envío más eficiente y económico, es responsabilidad del cliente ejercer la debida diligencia al seleccionar un transportista que cumpla con sus requisitos de costo y entrega. TODOS los cargos de flete son responsabilidad exclusiva del cliente. No nos hacemos responsables de los retrasos en los envíos.
  2 Hits peoples.ces.uc.pt  
Wir aktualisieren unsere Produktangebote regelmäßig auf der Website und können Produkte gegebenenfalls jederzeit ohne vorherige Ankündigung einstellen. Wir haften nicht für eine etwaige Nichtverfügbarkeit der auf unserer Website aufgeführten Produkte.
Cambios de productos y precios. Actualizamos periódicamente nuestras ofertas de productos en el Sitio y podemos interrumpir la producción en cualquier momento sin previo aviso. No seremos responsables de la falta de disponibilidad de los productos que aparecen en nuestro Sitio. Todos los precios de productos disponibles en nuestro sitio están sujetos a cambios.
  www.wbstudiotour.co.uk  
Wir haften nicht für indirekte Verluste, die als Nebeneffekt des Hauptverlustes oder Schadens eintreten, und auch nicht für Verluste, die unter folgende Kategorien fallen: Einnahme- oder Umsatzverlust, Geschäftsverlust, entgangener Gewinn oder entgangene Vertragsabschlüsse, Datenverlust oder Verschwendung von Management- oder Bürozeit, Verlust von Firmenwert, Enttäuschungen oder emotionaler Stress und/oder andere Verluste oder Schäden, die zum Zeitpunkt des Kaufs der Eintrittskarte für uns nicht absehbar waren, jedoch auftraten, egal ob durch unerlaubte Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Vertragsbruch oder anderweitig ausgelöst, selbst wenn absehbar.
No seremos responsables de pérdidas indirectas que se produzcan como efecto secundario de la pérdida o el daño principal, ni de ninguna pérdida que se pueda clasificar en las siguientes categorías: pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de beneficios empresariales o de contratos, pérdida de datos o desperdicio de tareas de gestión o tiempo de oficina, pérdida de bienes intangibles, decepciones o trastornos emocionales o cualquier otra pérdida o daño que no fuera razonablemente previsible para nosotros en la fecha de adquisición de las Entradas, sea cual sea la causa, ya sea por acción (incluida negligencia), incumplimiento de contrato o de cualquier otro modo, aunque fuera previsible.
  www.navnet.com  
Ein Vertragsverhältnis mit den Nutzern des Internetangebots kommt nicht zustande. Wir haften nicht für Schäden, die durch die Nutzung dieses Internetangebots entstehen. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, soweit die Vorschriften des § 839 BGB (Haftung bei Amtspflichtverletzung) einschlägig sind.
Toda la información contenida en este sitio web ha sido redactada y comprobada a conciencia. No obstante, no se puede garantizar que la información disponible en ellas sea en todo momento precisa y esté siempre actualizada y completa. Asimismo, el uso de la página web por parte del usuario no implica la existencia de una relación contractual. El titular de la página web no asume ninguna responsabilidad por daños derivados por el uso de esta página web. Esta exención de responsabilidad no será válida en el caso de que fuera aplicable lo dispuesto en el art. 839 del Código Civil alemán (BGB) sobre la responsabilidad en caso de prevaricación. El titular de la página web tampoco asume la responsabilidad de los posibles daños que pudieran producirse al acceder a un contenido dañado por un virus o al descargar o utilizar algún tipo de software.
  www.native-instruments.com  
Wir haften nicht für Ansprüche Dritter wegen Schutzrechtsverletzungen, soweit diese durch spezielle Vorgaben des Kunden, durch eine von uns nicht voraussehbare Anwendung oder dadurch verursacht wird, dass der Liefergegenstand von dem Kunden oder einem nicht autorisierten Dritten geändert oder nicht zu den von uns empfohlenen Einsatzbedingungen oder den vereinbarten Bedingungen genutzt wird oder zusammen mit nicht von uns gelieferten Produkten eingesetzt wird.
Nosotros no respondemos por derechos de terceros por violación del derecho de protección, siempre y cuando éstos por especificaciones del cliente, por un uso no previsible para nosotros o generado porque el objeto del suministro ha sido modificado por el cliente o por un tercero no autorizado por nosotros o no ha sido usado con las condiciones de servicio recomendadas por nosotros o sin las condiciones de uso acordadas con nosotros o ha sido usado junto con productos no suministrados por nosotros. Por lo general no respondemos por derechos de terceros por violación del derecho de protección si es el cliente quien tiene que responder por ello. Si terceros presentasen en este sentido derechos contra nosotros, el cliente nos liberara de esto.
  2 Hits www.hostelbookers.com  
Wir haften nicht für unmittelbare, mittelbare und sonstige Verluste oder Schäden bzw. Zahlungen oder Forderungen irgendeiner Art, die unmittelbar oder mittelbar im Zusammenhang mit dieser Website entstehen (um Zweifel auszuschließen, insbesondere durch die Nutzung von Informationen oder Materialien auf dieser Website, die Unmöglichkeit des Zugriffs auf bzw. der Nutzung dieser Website oder Verzögerungen in diesem Zusammenhang).
Excepto según se ha establecido en estas Condiciones, no se concederán garantías, promesas o declaraciones de ningún tipo, expresas o implícitas, relacionadas con la exactitud o exhaustividad de cualquier material o información contenidos en este sitio web o de la naturaleza, estándar, idoneidad, entre otros, de cualquier producto. No aceptamos responsabilidad por ninguna pérdida, daño u otra suma o reclamación de cualquier naturaleza (directa, indirecta, resultante o de otro tipo) que surja, directa o indirectamente, en relación con el sitio web, entre otros, para evitar dudas y sin limitación, cualquier uso de cualquier información o material contenido en este sitio web o la imposibilidad de acceder al mismo o utilizarlo (o la demora al hacerlo).
  beta.sfda.gov.sa  
Darüber hinaus bieten wir die Möglichkeit, durch unabhängige Websites Dritter, Plug-ins und Online-Dienste Informationen zu teilen. Wir haften nicht für Aktivitäten dieser Drittparteien. Wir empfehlen Ihnen, deren Datenschutzrichtlinien zu überprüfen, um zu verstehen, wie sie Ihre Daten verwenden.
Le ofrecemos la posibilidad de publicar información e intercambiar ideas mediante nuestros blogs y otros servicios en línea, como Tableau Public. Asimismo, podemos ofrecer formas de compartir a través de complementos, servicios en línea y sitios de terceros independientes. No somos responsables de las actividades de estos terceros. Recomendamos consultar sus políticas de privacidad para comprender el modo en que utilizan la información. Dado que las publicaciones y la información que se comparte mediante Tableau Public son públicas y otras personas pueden verlas, advertimos a todos los usuarios que consideren lo que publican y comparten en línea, y que no revelen IIP como parte de sus publicaciones, ni siquiera cuando otros colaboradores lo soliciten. Tableau no es responsable en caso de que usted revele IIP en sus publicaciones, a través de nuestros servicios públicos o en cualquier otra comunicación con otros usuarios del sitio.
  2 Hits fieldroast.com  
Wir haften nicht für den unbefugten Zugriff auf bzw. die Beschädigung, Löschung, den Diebstahl, die Zerstörung, Veränderung, unbeabsichtigte Offenlegung oder den Verlust von Daten, Informationen oder Inhalten, die von oder in Verbindung mit dieser Website übertragen, empfangen oder gespeichert werden, unabhängig von der Ursache.
En el grado máximo que la ley aplicable lo permita, en ningún caso Privax o las empresas de nuestro grupo, agentes, licenciatarios, representantes, distribuidores, serán responsables ante usted o terceros de cualquier daño consecuencial, incidental, punitivo o especial, sin importar la causa o la teoría de la responsabilidad, o cualquier daño (ya sea directo o indirecto) en que se incurra por la pérdida de comercio, ganancias, pérdida de privacidad, pérdida de uso de cualquier dispositivo o solución, incluidos la solución, los costos de procurar bienes y servicios sustitutivos, interrupción comercial, pérdida de información comercial u otra pérdida pecuniaria que surja de este sitio o de cualquier servicio o información obtenidos a través del mismo, incluso si Privax ha sido informada acerca de la posibilidad de dichos daños. Privax no será responsable de ningún acceso no autorizado, daño, borrado, robo, destrucción, alteración, revelación involuntaria o pérdida de datos, información o contenidos transmitidos, recibidos o almacenados en este sitio o en conexión con él sin importar la causa. Esto no afecta a nuestra responsabilidad por muerte o daños personales derivados de nuestra negligencia, ni nuestra responsabilidad por falsedad o tergiversación en cuanto a una cuestión fundamental, ni cualquier otra responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada en virtud de la legislación aplicable.
  www.natdental.com  
DIESER HAFTUNGSAUSCHLUSS GILT FÜR ALLE SCHÄDEN ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON FAHRLÄSSIGKEIT ODER UNTERLASSUNG DURCH ALLISON, COMPUTERVIREN ODER ÄHNLICHEM, TELEKOMMUNIKATIONSFEHLERN ODER UNBEFUGTEM ZUGRIFF AUF ODER NUTZUNG VON BENUTZERDATEN DURCH DIEBSTAHL ODER AUF ANDEREN WEGEN. WIR HAFTEN NICHT FÜR KRIMINELLE, DELIKTISCHE ODER FAHRLÄSSIGE HANDLUNGEN, BZW: UNTERLASSUNGEN VON DRITTEN; DIE EINFLUSS AUF DIE WEBSITE HABEN.
USTED ACCEDE Y UTILIZA EL SITIO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. EL SITIO SE PROPORCIONA COMO ESTÁ Y COMO ESTÁ DISPONIBLE SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO Y SE EXCLUYEN ESPECÍFICAMENTE TODAS AQUELLAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR O SIN INFRACCIÓN. NI ALLISON NI SUS FILIALES, EMPLEADOS, AGENTES O PROVEEDORES DE CONTENIDO DE TERCEROS SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA QUE RESULTE DEL USO O FALTA DE DISPONIBILIDAD DE LA INFORMACIÓN O CONTENIDO EN EL SITIO O EN RELACIÓN CON EL MISMO, QUE INCLUYE AUNQUE NO SE LIMITA A LAS GANANCIAS PERDIDAS, PÉRDIDAS O DAÑO A LOS DATOS, O A CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL O INCIDENTAL, INCLUSO SI FUERON ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD APLICA PARA TODOS LOS DAÑOS Y LESIONES QUE RESULTAN DE LA NEGLIGENCIA U OMISIÓN DE ALLISON, VIRUS INFORMÁTICO U OTRO ELEMENTO SIMILAR, ERRORES DE TELECOMUNICACIONES O ACCESO SIN AUTORIZACIÓN, O USO DE LA INFORMACIÓN DEL USUARIO MEDIANTE EL ROBO O CUALQUIER OTRO MEDIO. NO SOMOS RESPONSABLES DE ACCIONES CRIMINALES, ILEGALES O NEGLIGENTES U OMISIONES DE TERCEROS QUE AFECTEN EL SITIO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, ALLISON O SUS DIRECTORES, REPRESENTANTES, FILIALES, AGENTES, EMPLEADOS, BENEFICIARIOS O PROVEEDORES DE CONTENIDO DE TERCEROS SERÁN CONSIDERADOS RESPONSABLES POR LAS CONDUCTAS ILEGALES O ILEGÍTIMAS DE OTROS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, ALLISON O SUS FILIALES, AGENTES, EMPLEADOS O BENEFICIARIOS SERÁN CONSIDERADOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO A LOS EQUIPOS, HARDWARE U OTRA PROPIEDAD DEL USUARIO O LESIÓN PERSONAL QUE SURJA EN CONEXIÓN CON EL USO DE ESTE SITIO.
  kennerpim.com  
Für die entsprechenden Websites gelten möglicherweise andere Datenschutzerklärungen oder Nutzungsbedingungen, so dass wir Ihnen dringend empfehlen, diese beim Besuch jeglicher verlinkter Websites aufmerksam zu lesen. Wir haften nicht für die Inhalte dieser Websites, jegliche über diese Websites möglicherweise angebotenen Produkte oder Dienstleistungen oder jedwede Nutzung der verlinkten Websites.
Cuando resulte necesario en relación al tratamiento de datos, algún tercero autorizado (contratista, prestador de servicios para la Compañía o similar) así como departamentos internos de la Compañía que así lo requiera (tales como Recursos Humanos, Operaciones, IT o según sea el caso) podrán acceder o tratar Datos Personales relacionadas con el cumplimiento de sus responsabilidades y obligaciones contractuales. Algunas de estas entidades o departamentos pueden estar situados fuera del Espacio Económico Europeo, incluyendo países en los que no se ofrezca el mismo nivel de protección de datos que en el país de residencia del Usuario. La Compañía adopta las medidas apropiadas para asegurar que dichos terceros estén sujetos a las debidas obligaciones de confidencialidad y asimismo adopta e implementa las medidas adecuadas, tales como cláusulas contractuales estándar que aseguren que la transferencia de Datos Personales se realiza y mantiene de manera segura. Se puede obtener copia de las referidas cláusulas contactando con la Compañía en la dirección indicada en el apartado “Información de Contacto”.
  evernote.com  
Sie sind darüber hinaus für alle Aktivitäten verantwortlich, die im Rahmen Ihres Kontos stattfinden, einschliesslich der Aktivitäten Dritter, denen Sie Ihre Kontoinformationen zur Verfügung gestellt haben. Wir haften nicht für Verluste oder Schäden, die entstehen, weil Sie uns keine genauen Informationen übermitteln oder Sie Ihre Kontoinformationen nicht schützen.
Primero, necesita crear una cuenta en el Servicio de Evernote. Usted crea una cuenta proporcionándonos un nombre de usuario y una dirección de correo electrónico aceptables, y creando una contraseña. Nos referimos a esto como “Información de su Cuenta”. Lo invitamos a que utilice una combinación distinta y nada obvia del nombre de usuario y de la contraseña, que sea diferente de la que utiliza para otros servicios. Usted es responsable de mantener la exactitud, integridad y confidencialidad de la Información de su Cuenta, y será responsable de todas las actividades que ocurran bajo la misma, incluyendo actividades de otros a quienes haya proporcionado la Información de su Cuenta. No nos haremos responsables por ninguna pérdida o daño que se presente de su falta de proporcionarnos información exacta o de mantener la Información de su Cuenta segura. Si descubre algún uso no autorizado de la Información de su Cuenta o sospecha que alguien puede tener acceso a su Contenido privado, debe cambiar inmediatamente su contraseña y notificar a nuestro equipo de Ayuda al Cliente.
  www.visit-moesano.ch  
Wir haften nicht für die Pünktlichkeit oder die endgültige Zustellung von Nachrichten, da dies außerhalb unserer Kontrolle und in der Verantwortung des Mobilfunkbetreibers oder anderer Netzwerke liegt.
Avisos; Consentimiento a las comunicaciones electrónicas. Al utilizar el Servicio, acepta recibir ciertas comunicaciones electrónicas por nuestra parte, como se describe más detalladamente en la Política de Privacidad. Lea la Política de Privacidad para obtener más información sobre nuestras prácticas de comunicación electrónica. Acepta que los avisos, acuerdos, divulgaciones u otras comunicaciones que le enviemos electrónicamente cumplirán con los requisitos legales de comunicación, entre los que se incluye que esas comunicaciones se harán por escrito. Todos los avisos de AliveCor destinados a su recepción se considerarán entregados y efectivos cuando se envíen a la dirección de correo electrónico proporcionada por usted durante el proceso de registro o cuando se publiquen y se pongan a su disposición en el Servicio. Si cambia la dirección de correo electrónico proporcionada durante su registro para acceder y utilizar el Servicio, debe actualizar su dirección de acuerdo con los procedimientos establecidos en el Servicio. Al proporcionarnos su número de teléfono móvil, acepta recibir mensajes de texto en ese número según lo solicitado para la verificación de la cuenta, las notificaciones de mensajes y otros fines relacionados con el Servicio. Si bien, no cobramos una tarifa por los mensajes de texto, su proveedor puede cobrarle mensajes estándar, datos y otras tarifas. El responsable de esos cargos será usted. Podemos enviar y recibir mensajes de texto a través de operadores de telefonía móvil u otras redes y el nivel de fiabilidad puede variar. No somos responsables de la puntualidad o entrega final del mensaje, ya que esto está fuera de nuestro control y es responsabilidad del operador de telefonía móvil u otras redes. Sin perjuicio de lo anterior, utilizaremos su número de móvil de acuerdo con la Política de Privacidad.
  www.myistria.com  
Wir haften nicht für die Pünktlichkeit oder die endgültige Zustellung von Nachrichten, da dies außerhalb unserer Kontrolle und in der Verantwortung des Mobilfunkbetreibers oder anderer Netzwerke liegt.
Avisos; Consentimiento a las comunicaciones electrónicas. Al utilizar el Servicio, acepta recibir ciertas comunicaciones electrónicas por nuestra parte, como se describe más detalladamente en la Política de Privacidad. Lea la Política de Privacidad para obtener más información sobre nuestras prácticas de comunicación electrónica. Acepta que los avisos, acuerdos, divulgaciones u otras comunicaciones que le enviemos electrónicamente cumplirán con los requisitos legales de comunicación, entre los que se incluye que esas comunicaciones se harán por escrito. Todos los avisos de AliveCor destinados a su recepción se considerarán entregados y efectivos cuando se envíen a la dirección de correo electrónico proporcionada por usted durante el proceso de registro o cuando se publiquen y se pongan a su disposición en el Servicio. Si cambia la dirección de correo electrónico proporcionada durante su registro para acceder y utilizar el Servicio, debe actualizar su dirección de acuerdo con los procedimientos establecidos en el Servicio. Al proporcionarnos su número de teléfono móvil, acepta recibir mensajes de texto en ese número según lo solicitado para la verificación de la cuenta, las notificaciones de mensajes y otros fines relacionados con el Servicio. Si bien, no cobramos una tarifa por los mensajes de texto, su proveedor puede cobrarle mensajes estándar, datos y otras tarifas. El responsable de esos cargos será usted. Podemos enviar y recibir mensajes de texto a través de operadores de telefonía móvil u otras redes y el nivel de fiabilidad puede variar. No somos responsables de la puntualidad o entrega final del mensaje, ya que esto está fuera de nuestro control y es responsabilidad del operador de telefonía móvil u otras redes. Sin perjuicio de lo anterior, utilizaremos su número de móvil de acuerdo con la Política de Privacidad.