wir in europa – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
24
Results
18
Domains
www.villaromanalaolmeda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Motoroads bietet Ihnen einen täglichen Wetterbericht und 10-Tage-Wetterprognose für alle Großstädte, Winter- und Sommerkurorten, die
wir in Europa
usw vorlegen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motoroads.com
as primary domain
Motoroads proporciona una previsión meteorológica diaria y a 10 días para todas las ciudades principales, los balnearios de invierno y verano donde prestamos servicios en Europa, etc.
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein Großteil der Thunfischkonserven, die
wir in Europa
verzehren, kommt aus dem Indischen Ozean. Vor idyllischen Küsten arbeiten Dutzende Fischer, um die… 19/02/2010
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
El grupo activista en defensa de las ballenas Sea Shepherd ha acusado a balleneros japoneses de enviar al fondo del mar su barco Ady Gil. Según la ONG, su… 06/01/2010
www.dcutec.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine gute Freundin, die ich wegen ihres besonnenen Charakters, ihrer Lebenserfahrung und einer Sache, die ich gerne als mütterliche Klarheit interpretiere, sehr schätze, sagt immer zu mir: „Das, was in Venezuela derzeit passiert, ist wahnsinnig interessant… “, dann legt sie eine Pause ein und beendet den Satz: „ …wenn
wir in Europa
leben würden.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
superdemokraticos.com
as primary domain
Una buena amiga, a quien admiro por su buen carácter, su experiencia y algo que me gusta concebir como su claridad maternal, me suele decir: “Esto que está pasando en Venezuela es interesantísimo”, y hace una pausa antes de terminar la frase: “Si viviéramos en Europa”.
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Den Ursprung des Erfolgs dieser Sorte finden
wir in Europa
, genauer gesagt im Vereinigten Königreich, wo sie die britischen Liebhaber von Qualitätscannabis erobert hat. Der Name „Cheese“ gewann Anfang der 2000er an Popularität, nach der mühsamen Arbeit einer Hausbesetzergemeinschaft, die nach einem würdigen Nachfolger der Skunk suchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Tal y como puedes ver en las imágenes, esta variedad desarrolla una planta de estatura media/grande, de aspecto radiante y estructura resistente. Sus hojas, aunque de tamaño medio, son anchas y están teñidas de un color verde intenso. El resultado final también es envidiable, con unos cogollos compactos y resinosos, que desprenden un aroma inicial muy afrutado y que terminan en una cima afilada en forma decreciente.
them.polylog.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Wie die Gegenbeispiele zeigen, brauchen
wir in Europa
nicht ins Mittelalter zurückzugehen, zurück hinter jene Aufklärung, mit der wir gerne erklären, was die westliche von anderen Kulturen abhebt. Wir brauchen auch nicht aufs Land zu gehen, in ein wirtschaftlich unterentwickelt gebliebenes Hinterland, wir können uns an die Zentren der europäischen Moderne halten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
them.polylog.org
as primary domain
»Comprender todo« significa también »perdonar todo«? Se dice que J.L. Austin, el fundador de la teoría del acto del habla, respondiendo al dicho francés Tout comprendre c'est tout pardonner (Comprender todo es perdonar todo) manifestó: Understanding might just add contempt to hatred (Comprender sólo puede sumar desdén al odio). »Soberbio, como sólo es posible parlar en Oxford«, está uno tentado a pensar - pese a las propias reglas para evitar prejuicios.
350.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dabei sind die Menschen, die am allerwenigsten zu dem Problem beigetragen haben, am stärksten betroffen. Ereignisse wie die schweren Überschwemmungen im vergangenen Sommer zeigen jedoch, dass
wir in Europa
keineswegs vor den Folgen des Klimawandels gefeit sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
350.org
as primary domain
“Décadas de avances logrados por científicos e ingenieros han convertido la energía renovable en la fuente de energía más barata y más limpia en el mundo, creando un impulso tecnológico que se condice con las millones de personas en todas partes del mundo que exigen acción climática. Los representantes electos deben tener en cuenta este impulso. Mantener los combustibles fósiles bajo tierra no costará el planeta entero, pero extraerlos sí lo costará”. dijo Aaron Packard, Coordinador del Programa de Impactos del Clima de 350.org.
www.ethecon.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie erklärte außerdem: "Das Flüchtlingselend zeigt, wie unmittelbar humanitäre Katastrophen auch uns betreffen können. Afrika ist unser Nachbar-Kontinent. Deshalb haben
wir in Europa
eine besondere Verantwortung für die Menschen, die dort leben."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ethecon.org
as primary domain
En su función de ministra federal para cooperación económica con países en desarrollo, Heidemarie Wieczorek-Zeul había sido una de pocas personas políticas que desde el inicio se habían puesto al lado de Elias Bierdel y exigido su puesta en libertad inmediata después de su arresto. La ministra dijo entonces: Elias Bierdel no puede ser sancionado por haber ayudado a la gente en situación de emergencia. Además declaró: La miseria de los refugiados enseña cuan directamente las catástrofes humanitarias pueden abarcarnos a nosotros también. África es nuestro continente vecino. Por eso nosotros en Europa tenemos una responsabilidad especial por la gente que vive allá.
2 Hits
arc.eppgroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
342 Generell müssen
wir in Europa
die Beschäftigungsrate, einschließlich der Beschäftigungsrate 343 der Frauen, erhöhen. Der Respekt eines angemessenen Sozialschutzes und sozialer Rechte 344 leistet einen Beitrag zu hoch motivierten und produktiven Arbeitnehmern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arc.eppgroup.eu
as primary domain
372 La así llamada “Estrategia de Lisboa” con sus tres pilares (económico, social y 373 medioambiental) tiene que ser tomado en serio por los Estados Miembros, y se deben 374 dar los rápidos y necesarios pasos para hacer que Europa sea más competitiva y para 375 crear una verdadera sociedad basada en el conocimiento. Solo si aceptamos la 376 interdependencia entre “las condiciones para crear más empleo” y los “altos 377 estándares sociales” seremos capaces de salvaguardar la cohesión social. Tenemos 378 que promover la movilidad a través de la inversión en la educación y la formación, y 379 especialmente en habilidades lingüísticas. Los problemas derivados de los cambios 380 demográficos y de una población envejecida solo se pueden afrontar si se introducen 381 las medidas necesarias para promover las posibilidades para conciliar la vida familiar y 382 profesional.
www.orderofmalta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Einst waren wir sehr wohlhabend, aber durch Reformen, Kriege und auch dank Napoleon Bonaparte haben
wir in Europa
beinahe alles verloren. In jedem Land ist die jeweilige Niederlassung für die Finanzierung und den Betrieb der Einrichtungen des Ordens verantwortlich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orderofmalta.int
as primary domain
«Hubo un tiempo en el que fuimos muy ricos, sin embargo a causa de reformas, de guerras y de Napoleón Bonaparte, hemos perdido casi todas nuestras propiedades en Europa. En cada país la oficina local es responsable de la financiación y de la gestión de sus actividades. Nuestro ministro de finanzas se encarga de un seguimiento global en esta materia. El Soberano Consejo financia el banco de sangre en Malta, el ambulatorio en la planta baja del Gran Magisterio y aporta una gran parte de la financiación del hospital de Belén. Nuestras fuentes de ingresos provienen de colectas, legados y algunas propiedades. Nuestra fuerza se deriva del voluntariado».
wiki.student.uni-goettingen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf einzelnen Kontinenten und in verschiedenen Branchen sind unterschiedliche Protokolle führend. So sehen
wir in Europa
nach wie vor viele X.400-Verbindungen, während in den USA AS/2 einen deutlichen Vorsprung hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
retarus.com
as primary domain
Frecuentemente se utilizan nuevos protocolos para mejorar la seguridad, subir la velocidad o reducir los costes del intercambio de datos empresariales. En los diferentes continentes y en los diferentes sectores prevalecen diferentes protocolos. Mientras en Europa siguen utilizándose las conexiones X.400, en los Estados Unidos predomina el protocolo AS/2. En el sector automovilístico actualmente se está reponiendo el protocolo OFTP-1 por OFTP-2. Especialmente en el caso de que un protocolo nuevo se comience a utilizar intensamente, usted necesitará adaptar sus sistemas o comprar software de comunicaciones nuevo. Retarus Managed File Transfer le libera de tales gastos, asegurando que usted siempre tendrá a su disposición todos los protocolos usuales para poder comunicarse con sus socios comerciales. Sus ventajas: Usted no necesitará ni cambiar ni adaptar sus sistemas y siempre tendrá claridad al calcular los costes.