wir müssen mehr – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   9 Domains
  beta.sfda.gov.sa  
Tony Gruebner: Es ist sehr wichtig, schneller Antworten zu erhalten. Denn wir müssen mehr wissen als unsere Mitbewerber.
Tony: Ser capaces de encontrar respuestas más rápido es una gran ventaja. Necesitamos ser más inteligentes que nuestra competencia.
  7 Hits www.motogp.com  
Wir müssen mehr zum Fahren kommen um genaue Schlüsse ziehen zu können und dann die Daten vergleichen.”
"Debemos rodar mucho todavía antes de poder sacar conclusiones o incluso de tener datos comparatrivos” subraya el piloto del equipo JiR.
  www.in2.es  
Es beginnt eine neue Ära der landwirtschaftlichen Produktion. Dieser neue Zyklus erfordert bessere technische Möglichkeiten, mehr natürliche Lösungen und weniger Pestizide, Antibiotika und Chemieprodukte. Wir müssen mehr mit weniger leisten...
La producción agrícola está entrando en una nueva era. Este nuevo ciclo exigirá una mayor tecnicidad, una mayor apuesta por lo natural y un menor uso de fitosanitarios, antibióticos y aditivos químicos. El desafío es claro: hacerlo mejor, con menos.
  www.ivecostore.com  
Ich glaube, wir müssen mehr Verständnis für die Prioritäten anderer aufbringen. Wenn es schon eine absolute Priorität geben muss, dann sollte dies der Kampf gegen den Extremismus von Hass, Angst, Gier und Machthunger des menschlichen Herzens sein - dies stand schon immer im Zentrum der historischen Berufung und Rolle von Initiativen der Veränderung.
Y debemos ser extremistas del lado de los que sufren debido a las atroces disparidades en la economía mundial. Es por ello que los medios de comunicación social, las empresas con espíritu social y ético y otros modelos económicos alternativos, desde las Corporaciones Benéficas a las  Empresas de Interés Comunitario, son altamente significativas para el mundo, despertando nuestro sentido de conciencia social para hacer frente a las necesidades humanas.
  scan.madedifferent.be  
Dazu Antonio Fritz, ITF-Regionalsekretär für Interamerika: „Wir müssen uns in der Region in vielen Bereichen großen Herausforderungen stellen. Die der ITF angeschlossenen Gewerkschaften  hier stehen zusammen und spielen eine aktive Rolle bei der Ausrichtung der Organisation. Die ITF-Koordinierungs- und Strategieteams werden dazu beitragen, alle regionalen Ziele, die wir uns gesteckt haben, zu erreichen, doch wir müssen mehr denn je unsere Stimmen erheben, um Veränderungen gemeinsam herbeizuführen.“
Antonio Fritz, secretario regional de ITF Américas, señalaba: “Enfrentamos importantes desafíos en la región en numerosas áreas. Los afiliados a la ITF trabajan juntos y van a jugar un papel activo a la hora de marcar el rumbo de la federación. Los equipos de coordinación y de estrategia de la ITF contribuirán a conseguir todas las metas regionales que nos estamos marcando. Ahora más que nunca, tenemos que defender nuestras ideas para juntos conseguir que se realizan estos cambios”.