wir teilen ihnen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   18 Domains   Page 7
  www.freemake.com  
In diesem Fall benutzen wir den Dienst „FileFactory.com“. Senden Sie bitte eine E-Mail an support.de@freemake.com mit dem Betreff “FileFactory” und wir teilen Ihnen einen Benutzernamen und ein Passwort mit.
Usamos el servicio FileFactory.com. Envíe una carta con el asunto "FileFactory" a support.es@freemake.com y obtendrá un usuario y contraseña. Suba el archivo y nos diga su nombre.
  2 Hits www.leffin-electronics.be  
Ggf. werden wir Sie bitten, uns den beschädigten Artikel zurückzusenden, bevor wir weitere Maßnahmen ergreifen. Bitte kontaktieren Sie uns weiter unten. Wir teilen Ihnen dann mit, wie Sie vorgehen sollten.
Si sus productos llegan dañados, emitiremos un vale (incluidos los gastos de envío) o le enviaremos una sustitución. Es posible que le pidamos que nos envíe el producto dañado antes de poder adoptar medidas adicionales. Contacte con nosotros más abajo y le diremos cómo deberá proceder.
  www.tarom.ro  
Wir teilen Ihnen mit, dass beginnend mit 1. Februar 2007 die Check-in Verfahren finden 45 Minuten vor der Abflug statt.
Le informamos que empezando con la fecha de 01 de febrero 2007, las formalidades de check-in para las cursas externas se concluyen con 45 minutos antes de la hora estándar para el despegue.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Es werden nur solche persönlichen Angaben verlangt, die wir benötigen, um Ihnen eine Antwort zu senden. Kann das Briefkasten-Verwaltungsteam Ihre Frage nicht beantworten, wird Ihre E-Mail an die zuständige Dienststelle weitergeleitet. Wir teilen Ihnen per E-Mail mit, welche Dienststelle dies ist.
Se ha puesto Usted en contacto con el administrador del sitio EUROPA. La Dirección General de Comunicación se encarga de gestionar este buzón. Solicitamos sus datos personales con el único propósito de poder responderle. Si el equipo que gestiona el buzón no es capaz de contestar a su pregunta, transmitirá su mensaje al servicio pertinente. Le informaremos, a través del correo electrónico, del servicio al que se envíe su pregunta.
  www.native-instruments.com  
Produktboxen sind jedoch bei autorisierten Händlern erhältlich, sofern sie nicht aus zweiter Hand sind. Sollten Sie Zweifel an der Autorisierung eines Shops haben, dann kontaktieren Sie uns bitte und wir teilen Ihnen mit, ob dieser autorisiert ist oder nicht.
Ponte en contacto con nuestra Asistencia de Registro . Ten en cuenta que ni las licencias EDU ni los productos descargados impulsados pueden revenderse en ningún caso. Consulta nuestros Términos y Condiciones Para obtener información más amplia.
  www.ub.edu  
Wir teilen ihnen mit, dass zwischen uns und dem König von Kastilien, unser sehr geschätzter Bruder, eine Kriegsruhe von heute an bis den ganzen folgenden April ausgemacht haben. Diese Waffenruhe wird durch meinen Bruder an allen Orten seines Herrschaftsgebiets verkündigt; und wir machen es auch, was unser Herrschaftsgebiet und das des Herrn Königs betrifft.
Ferran Soldevila, en una clásica aproximación a la figura de la reina María, señala el constante interés de la soberana en la política de paz y concordia entre los reinos de Castilla y Cataluña, unidos por vínculos de parentesco. Una voluntad pacificadora entre ambos reinos que, según el mismo historiador, secundaría la acción que ya emprendió su suegra, la reina Leonor de Alburquerque, y que es valorada y asumida por la propia soberana. Así, en una carta fechada en Tortosa el año 1434, en pleno conflicto bélico, María escribe que: [...]
  www.eurolines.com  
Auf immer mehr Eurolines Strecken gibt es jetzt kostenlosen WLAN-Internetzugang sowie Steckdosen zur Ladung elektronischer Mobil-Geräte. Wir teilen Ihnen gerne zum Zeitpunkt der Anfrage/Buchung mit, ob auf der/den von Ihnen gewünschten Reise/n WLAN-Internetzugang und Steckdosen verfügbar sind.
Cada vez son más los servicios de Eurolines que incluyen acceso WiFi gratuito y puntos de recarga para dispositivos electrónicos portátiles. Recomendamos a los pasajeros que pregunten a su agente en el momento de realizar su consulta o reserva si su viaje incluye estos servicios. También le recomendamos que lleve consigo enchufes universales que pueda usar en todos los países de Europa.
  www.core3dcentres.com  
Wir teilen Ihnen gern weitere Informationen dazu mit, wie wir Ihre personenbezogenen Daten schützen und verwenden. Wenden Sie sich bitte an den Support. Hilfreiche Informationen zum Thema Datenschutz und Privatsphäre erfahren Sie auch über das Büro des "Isle of Man Information Commissioner".
Nos complacerá brindarte más información acerca de cómo protegemos y usamos tu información personal. Ponte en contacto con el equipo de soporte. You can also obtain much useful information on data protection and privacy from the office of the Isle of Man Information Commissioner.
  3 Hits inc.parisdescartes.fr  
Wir teilen Ihnen schnell und einfach einen Wechselkurs mit. Sie können auch sehen, wie unser Kurs im Vergleich zu dem der Banken abschneidet.
Consigue una tasa de cambio de manera rápida y sencilla – tú también puedes comparar cómo te va en relación con los mercados.
  www.washanddrive.lv  
Sobald wir Ihren Textentwurf, ein Textbeispiel oder den endgültigen Text von Ihnen erhalten haben, machen wir uns ein Bild von dessen Inhalt, Stil und Umfang. Wir teilen Ihnen die zu erwartende Durchlaufzeit und die Übersetzungskosten mit.
En cuanto recibimos un borrador, un ejemplo o un texto definitivo, examinamos el contenido, el estilo y el volumen de trabajo que implica. Le indicamos cuándo estará lista la traducción y le damos un presupuesto. En algunos casos es posible que le solicitemos información adicional. No hace falta decir que, naturalmente, tratamos los textos con la más absoluta confidencialidad.
  diversipedia.org.ua  
Wenn wir diesen Vertrag aktualisieren oder ändern, wird der aktualisierte Vertrag unter http://legal.hubspot.com/de/agency-partner-program-agreement veröffentlicht, und wir teilen Ihnen diesen Umstand über die Benachrichtigungs-App in Ihrem Portal mit.
a. Modificación; No Exención. Podemos actualizar y cambiar cualquier parte o la totalidad de este Acuerdo. Si actualizamos o cambiamos este Acuerdo, el Acuerdo actualizado se publicará en http://legal.hubspot.com/es/agency-partner-program-agreement y te notificaremos mediante la aplicación de notificaciones en tu portal. El Acuerdo actualizado entrará en vigor y será vinculante a partir del día hábil siguiente a su publicación. Cuando modifiquemos este Acuerdo, la fecha de “Última modificación” que se indica más arriba se actualizará para señalar la fecha de la última versión. Te recomendamos revisar periódicamente este Acuerdo.
  www.untermoserhof.com  
Gemäß geltendem Recht unternehmen wir in einem vernünftigen geschäftlichen Rahmen alle Bemühungen, von Dritten zu verlangen, dass sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen für Ihre personenbezogenen Daten treffen und diese ausschließlich gemäß unseren Anweisungen verarbeiten. Wir teilen Ihnen auch explizit den Datenaustausch mit, und Sie haben dann die Möglichkeit, dem zu widersprechen.
. A veces puede que le ofrezcamos un servicio en cooperación con ciertos socios (por ejemplo, copatrocinadores o licenciantes, licenciatarios o distribuidores de nuestros productos de marca). Por lo tanto, será necesario que compartamos sus Datos personales con estos socios. De conformidad con las leyes aplicables, adoptaremos medidas comercialmente razonables para exigir a terceros que protejan adecuadamente sus Datos personales y que únicamente los procesen de acuerdo con nuestras directrices o en calidad de corresponsables del tratamiento de dichos datos. Además, también le notificaremos cuando compartamos los datos y podrá oponerse a ello. Si la ley lo requiere, le solicitaremos su previo consentimiento.
  www.ohpump.com  
In keinem Fall werden Ihre Daten offengelegt, wir teilen Ihnen jedoch mit, dass sie an Dritte weitergegeben werden können die im Auftrag des Eigentümers bestimmte Dienstleistungen erbringen, die darauf abzielen die korrekte Verfolgung der oben genannten Zwecke zu gewährleisten.
De conformidad con el artículo 13 del Reglamento (UE) 2016/679 (GDPR), le informamos que sus datos personales, proporcionados libremente por usted, serán procesados por M.T. S.r.l., CIF IT02030680405, con domicilio social en via Casino Albini n. 480, (47842) S. Giovanni in Marignano (RN) - Italia, Controlador de datos, con el único propósito de proporcionarle la información que ha solicitado y solo se conservará durante el tiempo necesario para garantizar una respuesta correcta y completa. El suministro de sus datos personales es gratuito, sin embargo, si no proporcionamos los datos marcados con * no podremos encontrar su solicitud. Si decide proporcionarnos sus datos, le informamos que estos serán procesados por personal autorizado por el Controlador de Datos y serán almacenados solo por el tiempo necesario para cumplir con el propósito declarado (a menos que la ley lo requiera). En ningún caso se divulgarán sus datos, pero le informamos que se pueden divulgar a terceros que realizan, en nombre del Propietario, servicios específicos destinados a garantizar la correcta realización de los fines mencionados anteriormente. Finalmente, le recordamos que, de conformidad con los artículos 15 y siguientes. del GDPR, usted tiene el derecho de obtener la confirmación de la existencia o no de datos que le conciernen, para obtener una indicación del origen y el propósito y los métodos de procesamiento, actualización, rectificación, integración de datos y la cancelación de datos procesados en violación de la ley o si existe una de las razones especificadas en el Artículo 17 de la GDPR. Para ejercer estos derechos, póngase en contacto con el controlador de datos escribiendo a M.T. S.r.l., a través de Casino Albini n. 480, (47842) S. Giovanni in Marignano (RN) - Italia, o enviando un correo electrónico a la dirección o enviando un correo electrónico a la dirección de correo electrónico privacy@mtmarchetti.com