wir weltweit – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      103 Results   73 Domains
  www.cmas.ch  
Aktuell haben wir weltweit tausende von Operatoren, inklusive der USA, Australien, Neuseeland und UK und weiteren 100 Ländern.
En estos momentos contamos con miles de operados en todo el mundo, desde Estados Unidos, Austria y Nueva Zelanda hasta el Reino Unido y más de 100 otros países.
  www.vivier.ch  
So befragen wir weltweit systematisch unsere Kunden – ganz unabhängig von konkreten technischen Lösungen – über ihre Sicht des Marktes und die geschäftlichen Herausforderungen, die sie konkret zu bewältigen haben.
Correct. That’s why you not only have to listen, but also ask the right questions in order to create space for new ideas. Therefore, we systematically ask our customers around the world — completely independent of specific technical solutions — what specific market and business challenges they think they face. What can customers really expect from partnering with Interroll? What responsibility should our company assume in its business operations?
  2 Hits baltictextile.eu  
Dies versetzt uns in die Lage, Ihnen den persönlichen Service zu bieten, für den wir weltweit bekannt sind – und verschafft Ihnen das beruhigende Gefühl, dass wir hinter Ihnen stehen, wann immer Sie uns benötigen.
Contamos con expertos entrenados y experimentados para brindar nuestra amplia gama de servicios, que incluyen cargas refrigeradas (reefer), cargas fuera de medida, cargas generales y cada uno de nuestros servicios comerciales que operan en estrecha colaboración con su empresa. Esto nos permite mantener el servicio personal por el cual somos reconocidos globalmente y ofrecerle la tranquilidad de saber que estaremos disponibles cada vez que nos necesite.
  2 Hits www.mardosuido.es  
Wenn Sie sich für Computype entscheiden, können Sie sich auf eine kompetente Unterstützung vor Ort verlassen. Unabhängig von Ihrem Standort werden wir weltweit von externen Partnern beim Support von Laufflächen-Etikettiersystemen unterstützt.
Al trabajar con Computype usted puede esperar recursos locales. Socios externos a nivel mundial nos ayudan a apoyar los sistemas de automatización para el etiquetado de bandas de rodamiento, cualquiera que sea su localización. A la fecha, podemos prestar servicio local en Norteamérica, Suramérica, Europa y Asia.
  sensiseeds.com  
Sensi Seeds will die Cannabiswelt verändern und alle unterstützen, die Cannabis bei der Rückeroberung seines legitimen Platzes helfen. 2017 haben wir weltweit Cannabisfans kennengelernt und Ihnen unsere neusten Cannabisprodukte vorgestellt.
Año tras año, nuestros objetivos siguen siendo los mismos. Sensi Seeds siempre se esfuerza por cambiar el mundo del cannabis y apoyar a quienes contribuyen a devolver la planta de cannabis al lugar que le corresponde en la sociedad. En 2017, nos hemos encontrado con vosotros, aficionados al cannabis, en todo el mundo. Te hemos presentado nuestros nuevos productos inspirados en el cannabis. Y, por supuesto, hemos lanzado nuevas variedades que sabemos que te han emocionado tanto como a nosotros.
  www.aupairworld.com  
Über webbasierte Technologien bringen wir weltweit Au-pairs und Gastfamilien einfach, sicher und direkt zusammen. Seit der Gründung 1999 wächst das Unternehmen kontinuierlich und ist heute Weltmarktführer mit über 400.000 Registrierungen pro Jahr und mehr als 25 Mio. Page Impressions pro Monat.
Gracias a la página web, miles de familias y au pairs pueden encontrarse mutuamente de forma fácil, directa y segura. Desde 1999, fecha en la que se creó la página, AuPairWorld no ha dejado de crecer. Hoy en día somos líderes del mercado a nivel mundial dentro del sector de las estancias au pair con más de 400.000 registros al año y más de 25 millones de impresiones al mes. Como reconocimiento por su trayectoria y posición en el mercado, AuPairWorld recibió el galardón Hessen Champion Award 2014 en la categoría «líder del mercado a nivel mundial».
  www.ricewinekorea.co.kr  
Als Übersetzungsagentur bieten wir weltweit Übersetzungs- und Dolmetscherservice an. Alle unsere Lehrkräfte, Übersetzer und Dolmetscher sind Muttersprachler, hochqualifiziert und verfügen über eine Menge Berufserfahrung; unser individueller und professioneller Service wird Ihre Erwartungen übertreffen!
Ofrecemos nuestros servicios de traducción e interpretación a nivel mundial. Todos nuestros profesores, traductores e intérpretes son nativos que poseen la titulación y la experiencia necesarias; nuestro servicio profesional se ajusta a las necesidades individuales de cada cliente y ¡sobrepasará todas sus expectativas!
  globalplacement.com  
Global Excel ist einer der größten unabhängigen Komplettanbieter für Kostenbegrenzungen, Schadensmanagement und medizinische Assistenzdienstleistungen für internationale, kanadische und US-amerikanische Kunden. Wir schätzen die engen Beziehungen mit tausenden Dienstleistern, mit denen wir weltweit täglich zusammenarbeiten.
At Global Excel, we know that no two clients are the same so we treat each of ours uniquely. Even so, there is one common thread that ties all of our clients together: they all have high expectations. At Global Excel, our job is to exceed those expectations.
  www.martinovka.cz  
Sie wollen Aufgaben, bei denen Sie Ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen können und die Ihr Talent fördern? Wir bieten Ihnen passende Perspektiven: Als verlässlicher Partner setzen wir weltweit auf leistungsorientiert denkende und handelnde Mitarbeiter!
¿Usted quiere trabajar en una empresa dinámica e innovadora y aspira a afrontar tareas que le permitan demostrar sus conocimientos y aptitudes y que sirvan para fomentar su talento? Nosotros le ofrecemos las perspectivas que busca: ¡Como pártner en que puede confiarse, apostamos en todas las empresas del grupo por colaboradores que piensan y actúan orientados hacia el rendimiento!
  www.pep-muenchen.de  
Tatsächlich glaube ich, dass wir weltweit schon an diesen Punkt gekommen sind. Die nominelle Kirche ist völlig bedeutungslos gemacht worden. Sie beeinflusst in vielen Fällen keine Nation mehr, oder sogar keine einzelnen Menschen.
Gracias a Dios que aun hay un ministerio que habla a los ateos, musulmanes, incrédulos de todas clases. Es el brillo de Cristo a través de sufrimientos difíciles y profundos en las vidas de los creyentes. Por siglos este ha sido el testimonio más poderoso del pueblo de Dios. Creyentes han sido sacudidos y retorcidos por la enfermedad, persecuciones, sufrimientos de todas clases. Y a través de todo, ha sido el brillo del carácter de Cristo que toco a aquellos a su alrededor.
  www.euf-federation.com  
Um Höchstqualität zu garantieren, entwickeln und produzieren wir von jeher alles an unserem Standort in Pfäffikon. Unsere Kunden begleiten wir weltweit von der ersten Idee über die Inbetriebnahme bis zur Schulung der Angestellten.
Para garantizar la máxima calidad, desde siempre lo desarrollamos y producimos todo en nuestra sede de Pfäffikon SZ. Acompañamos a nuestros clientes en el mundo entero, desde la primera idea, pasando por la puesta en marcha, hasta la formación de sus empleados. Después de la puesta en marcha estamos disponibles para nuestros clientes, prestando servicios con celeridad y asesorándoles de forma competente.
  2 Hits www.coffeeshare.eu  
Klauke ist auf hochwertige elektrische Verbindungselemente spezialisiert. Mit über 130 Jahren Produktionserfahrung zählen wir weltweit zu den führenden Herstellern und verfügen über höchste Fachkompetenz – insbesondere im Segment Automotive Connector Solutions.
Klauke está especializada en sistemas de conexión de alta calidad. Con más de 130 años de experiencia en fabricación, nos ubicamos entre los principales fabricantes de todo el mundo y disfrutamos de una excelente reputación y competencia profesional, en particular en el área de soluciones de conexión para la Auxiliar del automóvil.
  shop.fostplus.be  
Da wir weltweit tätig sind und unsere elektrischen Beheizungssysteme in unterschiedlichen Branchen und Bereichen eingesetzt werden, sind unsere Produkte und Begleitheizungssysteme auch gemäß vieler internationaler Richtlinien und Normen für die unterschiedlichsten Anwendungsbereiche geprüft und zugelassen.
Como operamos a nivel internacional y nuestros sistemas de traceado eléctrico se utilizan en diversos sectores y áreas, nuestros productos y traceados eléctricos están verificados y certificados conforme a gran cantidad de normas y directivas internacionales para las más diversas áreas de aplicación. No dude en consultarnos.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
Diese globale Initiative wird von der ITF und IndustriALL unterstützt. Gemeinsam vertreten wir weltweit über 50 Millionen Beschäftigte in den Sektoren Bergbau, Energie, Produktion und Verkehr. Wie wir setzt sich IndustriALL für bessere Beschäftigungsbedingungen und Gewerkschaftsrechte in aller Welt ein.
Esta iniciativa mundial cuenta con el apoyo de la ITF y de IndustriALL. Juntas representamos a más de 50 millones de trabajadores y trabajadoras en todo el mundo, de la minería, la energía, la manufactura y los sectores del transporte. Al igual que nosotros, IndustriALL lucha por mejorar las condiciones de trabajo y los derechos sindicales en todo el planeta.
  alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Wir bieten nicht nur eine gute Übersetzung des gelieferten Materials, sondern wir gestalten den Text außerdem für das jeweilige Land, in dem das übersetzte Material veröffentlicht werden soll. Aus diesem Grund arbeiten wir weltweit mit Linguisten zusammen, die Muttersprachler der Zielsprache sind.
La agencia de traducción POLYGLOT acepta cualquier tipo de traducción literaria, ya sea de canciones, poesía o prosa, con inspiración y entusiasmo. No solo proporcionamos una buena traducción de los materiales que nos llegan, sino que los adaptamos al país concreto en el que se va a publicar el material traducido. Para lograrlo, colaboramos con muchos profesionales de todo el mundo, que son hablantes nativos de los idiomas de destino.
  www.cuixot.com  
Über unsere Auslandsvertretungen und den technischen Kundendienst in Aachen sind wir weltweit für Sie da. Speziell geschultes Personal unterstützt Sie bei Aufbau, Inbetriebnahme der Maschinen und Reparaturen vor Ort.
Acerca de nuestros representantes en el extranjero y el servicio posventa en Aquisgrán puede contar con nosotros en todo el mundo. Personal especialmente formado le ayudará con la instalación, la puesta en marcha de las máquinas y reparaciones en sus instalaciones. Además le aconsejamos al respecto de conversiones y extensiones deseadas que también realizamos directamente. A petición Fecken-Kirfel suministra sus piezas de recambio requeridas en cualquier momento y en caso necesario nuestros técnicos las instalan profesionalmente en su equipo en caso necesario. Tenemos en nuestro almacén una gran cantidad de piezas de desgaste de nuestra propia producción, como p. ej. poleas de la cuchilla, sierras así como piedras de afilar, que están disponibles directamente.
  2 Hits agroconf.org  
AS+P löst sie multidisziplinär: Ein Team von 180 Architekten und Stadtplanern, Land­schafts­architekt­en und Verkehrsingenieuren entwickelt und realisiert zusammen mit BIM-Koordinatoren, Geographen, Innenarchitekten und Projektmanagern Projekte aller Maßstäbe. Von Frankfurt und Shanghai aus arbeiten wir weltweit.
In a world in which planning and building projects are becoming ever more complex, AS+P consciously opts for a multidisciplinary approach. Our team of 180 architects and urban planners, landscape architects and transport engineers develops and conducts projects on all scales together with BIM coordinators, geographers, interior designers, and project managers. From our offices in Frankfurt and Shanghai we are active on projects all over the world.
  negociosparacasa.com  
Durch die Zusammenarbeit mit vertrauenswürdigen Partnern verbinden wir weltweit führende Technologie mit unserem strategischem und operativem Know-how. So helfen wir Unternehmen dabei, die Vorteile der digitalen Transformation für sich zu nutzen.
Colaboramos con socios de confianza que combinan la tecnología de vanguardia con nuestra experiencia estratégica y operativa con el fin de ayudar a empresas en todo el mundo a aprovechar las ventajas de la transformación digital.
  www.goldenfrog.com  
Im Gegensatz zu anderen VPN-Anbietern schreibt Golden Frog 100% seiner VPN-Server Software selbst, verwaltet sein eigenes Netzwerk und ist Eigentümer der Hardware. Daher können wir weltweit die schnellsten persischen VPN-Geschwindigkeiten liefern.
A diferencia de otros proveedores de VPN, Golden Frog escribe el 100% de su software de servidor VPN, administra su propia red, y es propietaria del equipo para poder ofrecer las mayores velocidades de VPN persa del mundo.
  panoramy.zbooy.pl  
Gemeinsam mit unseren Partnern bieten wir Ihnen eine individuell für Ihr Projekt zugeschnittene Finanzlösung. Unser Know-how liegt in der Exportfinanzierung jeglicher Art, die wir weltweit bereits für zahlreiche Kunden umgesetzt haben.
En cooperación con nuestros socios, le ofrecemos una solución financiera a la medida de las necesidades específicas de su proyecto. Contamos con expertos en todo tipo de financiamiento para la exportación, los que hemos aplicado ya en todo el mundo para numerosos clientes. Nuestras relaciones comerciales de muchos años con instituciones financieras internacionales nos permiten desarrollar una solución teniendo en cuenta las necesidades de cada una de las partes.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
In enger Abstimmung mit Ihnen. Dafür unterhalten wir weltweit nicht nur ein technisches Zentrum, sondern gleich vier: In Friedrichsdorf (Deutschland), in Plainwell (USA), in Taicang (China) sowie in Singapur.
Desarrollamos, proyectamos y construimos su equipo. En estrecha colaboración con usted. Es por ello, que no solo tengamos un centro técnico en todo el mundo, sino cuatro: en Friedrichsdorf (Alemania), Plainwell (EUA), Taicang (China) y Singapur.
  4 Hits www.pdftoexcelonline.com  
Als global agierendes Unternehmen beschäftigen wir weltweit mehr als 3000 Mitarbeiter in 43 Ländern in verschiedenen Fachbereichen. Ingenieure stellen die größte Berufsgruppe bei Busch, aber wir suchen nach qualifizierten, engagierten Mitarbeitern aus allen Fachbereichen.
Nuestro equipo está integrado actualmente por más de 3 000 especialistas procedentes de 43 países y varios ámbitos de conocimiento. Los ingenieros son el grupo más grande dentro del equipo de Busch, pero buscamos todo tipo de profesionales competentes y comprometidos. Más de la mitad de los empleados de Busch llevan en la empresa más de 10 años. Y por buenas razones.
  2 Hits www.akamai.com  
Echtzeit-Visualisierung der Orte, an denen wir weltweit Datenverkehr bereitstellen und Angriffe verhindern
Visualización en tiempo real de las ubicaciones en las que facilitamos tráfico y de los bloqueos de amenazas en todo el mundo
  www.ambpackaging.com  
Über 65 Jahre Erfahrung im Bereich EDM machen uns zum spezialisierten Hersteller mit der längsten Firmengeschichte weltweit in diesem Sektor. Dank unseres internationalen Netzwerkes sind wir weltweit vertreten.
Más de 65 años de experiencia nos convierten en el fabricante más especializado y con más historia del mundo. Estamos presentes en todo el mundo gracias nuestra red internacional de distribuidores. Nuestro centro principal de producción cuenta con más de 11.000 m2. Fabricamos nuestras máquinas íntegramente en Europa con componentes de las primeras marcas europeas. Como líderes tecnológicos, garantizamos las mejores prestaciones con la máxima fiabilidad.
  www.masterbloc.be  
Seit über 20 Jahren liefern wir weltweit massgeschneiderte Lösungen für Schienenfahrzeuge.
Desde hace más de 20 años ofrecemos soluciones personalizadas para vehículos ferroviarios de todo el mundo.
  interpares.ca  
Indem wir weltweit eine Reihe von Übersetzungsleistungen in Spitzenqualität anbieten, ist ComTranslations zu einem der Marktführer im Bereich professioneller persönlicher Übersetzungen geworden. Unsere Organisation übersetzt, dolmetscht und lokalisiert fachkundig und erfahren, rund um die Uhr, 7 Tage die Woche.
Ofreciendo un amplio rango de servicios de traducción de la más alta calidad en todo el mundo, ComTranslations es líder en el mercado de las traducciones profesionales humanas. Nuestra organización traduce, interpreta y localiza de forma experta y eficaz las 24 horas del día, 365 días al año.
  van-eck.net  
Daher arbeiten wir weltweit mit Partnerunternehmen zusammen, deren Mitarbeiter laufend und nachhaltig von uns geschult werden.
Por eso trabajamos conjuntamente con empresas asociadas, cuyos empleados reciben nuestra capacitación en forma permanente y duradera.
  hootsuite.com  
Sein Ziel: Unternehmen ein besseres Social Media-Nutzungserlebnis zu bieten. Heute haben wir weltweit über 15 Millionen Benutzer – und die Zahl steigt stetig. Wir sind stolz, uns die weltweit am häufigsten benutzte Social Relationship Plattform nennen zu dürfen.
Nuestra empresa se fundó en 2008, cuando Ryan Holmes vio la oportunidad de crear una mejor experiencia en redes sociales para los negocios. Ahora tenemos más de 15 millones de usuarios (y subiendo) por todo el mundo. Nos sentimos orgullosos de ser la plataforma de relaciones sociales más utilizada en todo el mundo.
  tokyo28soba.tokyo  
Seit der Gründung unserer ersten Tochtergesellschaft in Johannesburg, Südafrika, wurden über die Jahre kontinuierlich weitere internationale Niederlassungen gegründet. Inzwischen haben wir weltweit 12 Töchter und der stetige Ausbau dieses Netzwerkes hat eine hohe Priorität bei KoCoS.
Desde la incorporación de nuestra primera subsidiaria en Johannesburg, Sudáfrica, la familia KoCoS ha crecido continuamente añadiendo nuevas sucursales en nuevos paises. Actualmente contamos con 12 subsidiarias internacionales y el crecimiento de esta red tiene una alta prioridad.
  www.udo-richter.de  
Heute fertigen und exportieren wir weltweit in 150 Länder.
Actualmente fabricamos y exportamos a 150 países del mundo.
1 2 3 Arrow