wird behandelt – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   9 Domains
  www.luthersepenningen.nl  
INOX. SATIN: Das Material wird behandelt, um seinen natürlichen Hochglanz zu reduzieren.
INOX. SATINADO: el material es tratado para reducir su alto brillo natural.
  4 Hits beta.sfda.gov.sa  
In diesem Video wird behandelt, wie einer Ansicht zur Vertiefung der Analyse Referenzlinien hinzugefügt werden (auch Referenzbänder, Verteilungen sowie Boxplots).
Este video describe la manera de agregar líneas de referencia (y diagramas de caja, bandas y distribuciones de referencia) a una vista para mejorar el análisis.
  3 Hits www.novell.com  
In diesem Video finden Sie Anleitungen zum Erstellen eines gemeinsamen Repositorys, zum Verschieben virtueller Maschinen in das Repository, zum Einsatz virtueller Maschinen im Repository und zur Live-Migration einer virtuellen Maschine. Auch das Erstellen und Klonen von Vorlagen wird behandelt.
Este vídeo muestra cómo crear un repositorio compartido y trasladar a él máquinas virtuales, o cómo ejecutarlas en él y cómo realizar la migración instantánea a una máquina virtual. También cubre la creación de plantillas y clones de plantillas.
  4 Hits secure-www.novell.com  
In diesem Video finden Sie Anleitungen zum Erstellen eines gemeinsamen Repositorys, zum Verschieben virtueller Maschinen in das Repository, zum Einsatz virtueller Maschinen im Repository und zur Live-Migration einer virtuellen Maschine. Auch das Erstellen und Klonen von Vorlagen wird behandelt.
Este vídeo muestra cómo crear un repositorio compartido y trasladar a él máquinas virtuales, o cómo ejecutarlas en él y cómo realizar la migración instantánea a una máquina virtual. También cubre la creación de plantillas y clones de plantillas.
  www.nch.com.au  
In diesem Video wird behandelt, wie man in der MixPad Musikstudio-Software mehrere Spuren verwendet. Es wird erläutert, wie man Spuren hinzufügt und löscht, wie die Schieberegler für Lautstärke und Schwenk verwendet werden, wie man in mehreren Spuren aufnimmt, wie man den Ton ausschaltet und Solo zur Steuerung vom Audio verwendet werden, wie die Audiooptionen eingerichtet werden und wie man die Schaltfläche für die Automatisierung verwendet (Video auf Englisch).
En este tutorial le mostraremos cómo navigar MixPad, programa para grabación multipista. Le mostraremos las funciones de la pestaña Inicio, cómo usar los controles de pista, qué funciones están disponibles en la barra de menú y en la barra del Explorador, y qué hay en las otras pestañas.
  villa-matisse-tulum.tulum-hotels.net  
Das Basismaterial und die Zusammenstellung von Stamskin Top bieten eine lange Lebensdauer. Das Material hat einen sehr guten Widerstand gegen ultraviolette Strahlung (UV) und wird behandelt, um Microorganismen und Schimmel abzuweisen.
Su resistencia, durabilidad y fácil mantenimiento hacen de Stamskin® una tela particularmente recomendable para uso exterior. Con su elasticidad y prestaciones únicas, ésta piel artificial ofrece con confort de asiento extraordinario. La naturaleza de su tela y la composición del Stamskin Top® ofrece longevidad. Éste material tiene una resistencia excelente a los rayos UV y está tratado para resistir microorganismos y moho.
  www.orderofmalta.int  
In den ersten drei Monaten nach dem schweren Erdbeben vom 25. April 2015 hat Malteser International, die weltweit tätige Nothilfeorganisation des Malteserordens, für rund 33.000 Menschen Nothilfe geleistet. In den besonders stark betroffenen Distrikten Sindhupalchok und Khavre nordöstlich der Hauptstadt versorgte die Hilfsorganisation in 54 Gemeinden 4.600 Familien – insgesamt fast 28.000 Menschen – mit Grundnahrungsmitteln, Hygieneartikeln und Zeltplanen für den Bau von Notunterkünften. Rund 5.000 Kranke und Verletzte wurden bislang in dem Ende Mai eröffneten Feldhospital in Lamosanghu nahe der chinesischen Grenze, das von Malteser International geleitet wird, behandelt. Angesichts des gewaltigen Ausmaßes der Zerstörung plant der Malteserorden, das Land auch in den kommenden Jahren beim Wiederaufbau zu unterstützen.
“Después de tres meses, la población sigue teniendo grandes necesidades. Nepal es uno de los países más pobres del mundo. Antes del terremoto, gran parte de sus habitantes tenían ya muy poco. Ahora deberán construir una vida completamente nueva”, afirma Oliver Hochedez, coordinador de la ayuda de emergencia en Malteser International. “Aún más, la población vive con el miedo constante a que se produzcan nuevos temblores y corrimientos de tierras. Las fuertes precipitaciones durante el monzón podrían provocar nuevos derrumbamientos y deslizamientos de terreno, lo que supone un reto más para la población y las organizaciones de ayuda. Muchos de los supervivientes han quedado gravemente traumatizados.” La Orden de Malta reforzará su actividad médica con la puesta en marcha de equipos médicos móviles e iniciativas para ayudar a los supervivientes a afrontar su traumatismo. Por otra parte, está en fase de preparación la distribución de mantas, ropa de abrigo y alimentos, y se prevé la construcción de refugios de emergencia adicionales para ayudar a la población durante el periodo de frio que sigue al monzón.