wird demnach – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
9
Domains
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
erneuern. Das Unsichtbare
wird demnach
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
reloj, ¡nuestra alma debería emanar la fra-
docs.gimp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Deckkraft-Schieberegler bestimmt die „Stärke“, mit der ein Werkzeug angewendet
wird
.
Demnach
bewirkt die Eigenschaft also beim Radierer in einer Ebene mit Alpha-Kanal, wie stark die Transparenz
wird
. Je höher also die Deckkraft ist, um so mehr Durchsichtigkeit erzeugt der Radierer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.gimp.org
as primary domain
El deslizador Opacidad, a pesar de su nombre, determina la “fuerza” de la herramienta. Por lo tanto, cuando borra sobre una capa con un canal alfa, cuanta más opacidad usa, más transparencia obtiene.
marking.gira.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine Mitgliedschaft in dieser Organisation
wird demnach
nur durch herausragende berufliche Leistung, hohes Engagement und Fortschritte in der Zahnmedizin, die zum Nutzen der Menschheit führen, vergeben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jmoritaeurope.de
as primary domain
Por consiguiente, la pertenencia a esta organización únicamente se otorga en caso de logros profesionales destacados, un gran compromiso y avances en el campo de la odontología que sean beneficiosos para la humanidad.
happyclients.guiacloudserver.com
Show text
Show cached source
Open source URL
RAWA-STAHL
wird demnach
Formstahl und Profile wie bisher nach dem DEUTSCHEN HANDELSGEWICHT abrechnen, die Gewichte der übrigen Produkte jedoch auf Grundlage des neuen Gesetzes - nach entsprechender Vermessung - THEORETISCH ermitteln.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rawa-stahl.de
as primary domain
Así, RAWA-STAHL facturará perfiles y vigas como antes, en base del PESO COMERCIÁL ALEMAN ("Deutsches Handelsgewicht"), pero todos los otros productos - conforme al ley nuevo y despues una lavamiento correspondiente - en base des PESO TEÓRICO.
2 Hits
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
So kann man vorschlagen, dass etwa der Begriff „europäisch“ im Namen des eipcp im Sinne einer Instanz und nicht im Sinne eines Raumes verstanden
wird
.
Demnach
hieße „europäisch“ nichts anderes als in einem dynamischen Verhältnis zu Europa zu stehen und nicht etwa innerhalb Europa zu sein. Man ist europäisch, nicht weil man eine europäische Identität hätte oder in Europa als einem geographischen, kulturellen oder politischen Raum lebt, sondern weil man Europa als Instanz nicht umgehen kann, bzw. sich mit ihr auseinandersetzen muss.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
De manera semejante, se puede proponer que el concepto “europeo” en el nombre del eipcp se entienda en el sentido de una instancia y no de un espacio. De esta manera, “europeo” no significa otra cosa que mantener una relación dinámica con Europa, no encerrada en las fronteras europeas. Se es europeo o europea no porque se tenga la identidad europea o porque se viva en una Europa considerada como un espacio geográfico, cultural o político, sino porque no se puede evitar a Europa como instancia. Esto es, que hay que hacerse cargo de ella.
2 Hits
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
So kann man vorschlagen, dass etwa der Begriff „europäisch“ im Namen des eipcp im Sinne einer Instanz und nicht im Sinne eines Raumes verstanden
wird
.
Demnach
hieße „europäisch“ nichts anderes als in einem dynamischen Verhältnis zu Europa zu stehen und nicht etwa innerhalb Europa zu sein. Man ist europäisch, nicht weil man eine europäische Identität hätte oder in Europa als einem geographischen, kulturellen oder politischen Raum lebt, sondern weil man Europa als Instanz nicht umgehen kann, bzw. sich mit ihr auseinandersetzen muss.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
De manera semejante, se puede proponer que el concepto “europeo” en el nombre del eipcp se entienda en el sentido de una instancia y no de un espacio. De esta manera, “europeo” no significa otra cosa que mantener una relación dinámica con Europa, no encerrada en las fronteras europeas. Se es europeo o europea no porque se tenga la identidad europea o porque se viva en una Europa considerada como un espacio geográfico, cultural o político, sino porque no se puede evitar a Europa como instancia. Esto es, que hay que hacerse cargo de ella.