wird er zum – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
42
Results
22
Domains
13 Hits
onlinehelp.avs4you.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Button wird benutzt, um nächste Szene im Videoclip zu finden. Sobald er angeklickt wird,
wird er zum
Button Erkennung stoppen, damit Sie die Szenenerkennung nach Bedarf stoppen können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onlinehelp.avs4you.com
as primary domain
Se usa para encontrar la escena siguiente de un clip de vídeo. Una vez apretado, el botón se cambia por Detener que permitirá terminar la búsqueda en cuanto sea necesario.
2 Hits
www.orderofmalta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Am 29. Juni 1958
wird er zum
Priester geweiht. Nach dem Studium der Theologie promoviert er im kanonischen und allgemeinen Recht an der katholischen Universität Sacro Cuore in Mailand. Es folgt ein Lehrauftrag für Moraltheologie an der Universität Turin bis 1976 und anschließend die Berufung in das Staatssekretariat des Vatikan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orderofmalta.int
as primary domain
Ordenado sacerdote el 29 de junio de 1958, obtuvo su licenciatura en teología y se graduó en jurisprudencia y derecho canónicos en la Università Cattolica del Sacro Cuore en Milán. Fue docente de teología moral en Turín hasta 1976, cuando fue llamado a trabajar en la Secretaría de Estado del Vaticano. En 1992 fue nombrado Viceconcejal, y el 10 de diciembre de 1996, Nuncio Apostólico con responsabilidades especiales y Arzobispo titular de Sutrium. El 6 de enero de 1997, el Papa Juan Pablo II le ordenó Obispo de la Basílica vaticana. El 23 de octubre de 2004 fue nombrado Vicecamarlengo (chambelán) de la Santa Iglesia Romana.
hotelbergs.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn Sie den Service kündigen,
wird er zum
Ende Ihrer aktuellen Service-Laufzeit oder Zahlungsperiode eingestellt, und es erfolgt keine Rückerstattung von zuvor geleiteten Zahlungen für Serviceleistungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
box.com
as primary domain
Box se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento; sin embargo, si hemos ofrecido una duración específica y la Tarifa para su uso del Servicio, acordamos que la Tarifa permanecerá vigente durante ese plazo. Una vez finalizado el plazo, se cobrará la/s Tarifa/s actual/es por el uso del Servicio en ese momento. Si usted no está de acuerdo con estas modificaciones, debe dejar de usar el Servicio y cancelarlo por correo electrónico a cancel@box.com (con una confirmación de la cancelación de un representante de Box). Si solicita la cancelación, su Servicio finaliza al final de su período de Servicio actual o período de pago, y no se emitirán reembolsos por los servicios antes abonados.
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
108:5.2 (1191.3) Was der Gedankenjustierer in eurem gegenwärtigen Leben nicht benutzen kann, jene Wahrheiten, die er dem mit ihm verlobten Menschen nicht mit Erfolg vermitteln kann,
wird er zum
Gebrauch im nächsten Existenzstadium getreu aufheben, gerade so, wie er jetzt jene Inhalte von Kreis zu Kreis trägt, die er in der Erfahrung des menschlichen Schutzbefohlenen nicht registrieren kann, weil das Geschöpf eines genügenden Grades der Zusammenarbeit unfähig ist oder diesen nicht aufbringt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
108:6.8 (1194.1) Vosotros los humanos habéis comenzado una progresión sin fin de panorama casi infinito, una expansión sin límites de esferas de oportunidad que nunca acaban, en constante ampliación para el servicio regocijante, la aventura sin par, la incertidumbre sublime y el logro ilimitado. Cuando se acumulan las nubes allá arriba, vuestra fe debe aceptar el hecho de la presencia del Ajustador residente, y así deberíais poder contemplar más allá de las nieblas de la incertidumbre mortal el brillo claro del sol de la rectitud eterna en las alturas acogedoras de los mundos de estancia de Satania.
4 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Für den Moto2-Weltmeister von 2010, Toni Elías von Mapfre Aspar Team, stellt dieses Wochenende einen bedeutenden Meilenstein dar, denn beim bevorstehenden Rennen
wird er zum
200. Mal in der GP an den Start gehen, während Bradley Smith von Tech3 Racing zum 100.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
El Campeón del Mundo de Moto2 de 2010, Toni Elías (Mapfre Aspar Team) establecerá un hito importante este fin de semana, ya que la carrera marca su GP número 200 en el Campeonato del Mundo. El británico Bradley Smith (Tech3 Racing) llegará por su parte a las 100 comparecencias en Grandes Premios. Ni uno ni otro piloto ha conseguido hasta ahora los resultados que esperaban esta temporada, pero ambos quieren seguir avanzando tras firmar en Estoril un séptimo puesto (Elías) y un 10º el de Oxford.
2 Hits
les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net
Show text
Show cached source
Open source URL
In Matthäus 17:22-23 sagt Jesus zum zweiten Mal seinen Tod und die Auferstehung voraus. „Als sie in Galilea zusammen kamen“ sagte er zu ihnen, „wird der Menschensohn in die Hände der Männer ausgeliefert werden. Sie werden ihn töten und am dritten Tage
wird er zum
Leben erweckt werden.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pierrebittar.com
as primary domain
En Mateo 17:22-23, Jesús profetizó, por segunda vez, Su muerte y resurrección. “Estando ellos en Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del Hombre será entregado en manos de hombres”. “Y le matarán; mas al tercer día resucitará. Y ellos se entristecieron en gran manera”. "Y los discípulos fueron llenos de dolor".
aoyamameguro.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„Back to the roots“ lautet das Motto, und zwar wortwörtlich. Der Dutch Oven (gusseiserner Feuertopf) hat in den USA und in Australien eine lange Tradition: Seit dem 18. Jahrhundert
wird er zum
Kochen, Braten und Backen über dem offenen Feuer verwendet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myvan.com
as primary domain
Los auténticos aventureros necesitan, por supuesto, recuperar energías y cocinar en zonas salvajes es una experiencia inolvidable. El lema es „volver a las raíces“, en el sentido literal de la expresión. En varios países la „olla holandesa“ tiene una larga tradición como utensilio para cocinar, asar u hornear a fuego directo. Una vida en armonía con la naturaleza.
old.radio.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Skroup wurde in Osice bei Pardubice (Pardubitz) geboren und versuchte sich schon zu Gymnasialzeiten im Komponieren, fuhr mit den Versuchen auch während seines Studiums der Philosophie und Jura in Prag fort. Nach der Aufführung des eklektischen Singspiels Dráteník (Der Drahtbinder, 1826)
wird er zum
Kapellmeister des Ständetheaters.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
old.radio.cz
as primary domain
Esta época coincide con el resurgimiento nacional en las tierras checas. La manifestación más destacada del mismo en la esfera musical fue el surgimiento de la ópera checa. El gran éxito del drama con música La Familia Suiza del alemán Joseph Weigel (1766-1846) en 1823 impulsó a Chmelenský y Frantisek Skroup (1801-1862) a escribir la primera obra dramática y musical checa. Skroup nació en Osice, cerca de Pardubice, Bohemia Oriental, y empezó a componer ya en el liceo, continuando durante sus estudios de filosofía y derecho en Praga. Después del estreno de la ópera Lañador (Dráteník, 1826) se convirtió en director de orquesta del Teatro de los Estamentos de Praga. Con Chmelenský compuso otras dos óperas checas, Oldrich y Bozena (1826) y Las bodas de Libuse (1835). La música, que Skroup compuso para el drama Fidlovacka, de Josef Kajetán Tyl, se hizo inolvidable gracias a la canción Dónde está mi casa (Kde domov muj), que se convirtió en el himno nacional checo.
2 Hits
www.xlifesc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die seitlichen Riemen erlauben, dass er sowohl in der breiten als in der langen Richtung benutzt werden kann. Auf diese Weise
wird er zum
perfekten Stuhl für eine Person oder zu einem 2-Sitzer-Sofa: in einem Augenblick kann man die Art und Weise des Poufs wechseln, ohne Anstrengung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sediarreda.com
as primary domain
Un objeto que permite relajarse y diversirse, garantizando una comodidad total gracias a sus medidas generosas. Trámite las correas laterales puede ser plegado en ambas direcciones, en ancho o en largo. De tal manera, se puede convertir en una silla perfecta para una persona o bien en un sofá para dos. Se pasa rápidamente de una modalidad a la otra sin esfuerzo.
www.realco.be
Show text
Show cached source
Open source URL
"Getrocknet oder auch gemahlen
wird er zum
Würzen von Gebäck, Fleischgerichten und einigen Wurstsorten verwendet. Macis hat wie die Muskatnuss, die er umhüllt, einen aromatisch-harzigen und leicht bitteren Geschmack, ist aber milder."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diet-health.info
as primary domain
Las gastronomías que más emplean la macis son la cocina india y la china, tanto en platos dulces como salados. En Europa es frecuente verla en el puré de patatas y, en la cocina italiana, en diversas pastas y platos de carne. También es un ingrediente utilizado en la cocina medieval como especia para el azúcar o la miel (por ejemplo, pinyonada de mel)».
cestovani.kr-karlovarsky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Nachdem der Fluss die Talsperre verlassen hat,
wird er zum
tosenden Wildwasser, auf dem alljährlich Wildwasser-Wettbewerbe ausgetragen werden, im Jahre 2001 fand hier sogar ein Weltcuprennen statt, dessen Ziel sich mitten in Karlsbad befand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
Al dejar la presa, el cauce se convierte en aguas embravecidas rugidoras en las cuales se celebra anualmente la carrera náutica de resistencia. En 2001 allí tuvo lugar también la carrera de la Copa Mundial hasta el centro de Karlovy Vary. Aquí este hermosísimo riachuelo termina su peregrinaje de 64 kilómetros en el cauce de su hermano más potente – el Ohře.
www.czech.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Er wird für den Gründer der tschechischen politischen Journalistik, Satire und Literarkritik gehalten. Literarisch
wird er zum
Realismus, politisch zur sog. 2. Generation der Volkserwecker gezählt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czech.cz
as primary domain
Está considerado el fundador del periodismo político checo, la sátira y crítica literaria. Desde el punto de vista de la literatura suelen relacionarlo con el realismo, políticamente con la llamada segunda generación de promotores del renacimiento nacional.
baikalminerals.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
*Versand von Einheiten von einer Klinik zu einer anderen. Der Behälter wird von der ersten Klinik zu unserem Hauptsitz versandt, wo eine Sicherheitsprüfung durchgeführt wird. Dann
wird er zum
endgültigen Bestimmungsort transportiert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europeanspermbank.com
as primary domain
*Envío de unidades de una clínica a otra. El tanque se transportará desde la primera clínica a nuestra sede central para realizar una comprobación de seguridad, y de ahí a su destino final.
www.gdjsjx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
2008
wird er zum
Offizier des Verdienstordens der Republik Italien ernannt und im Jahr darauf wird ihm vom Präsidenten der Republik Italien der Titel eines ‚Cavaliere del Lavoro’ (Ritter der Arbeit) verliehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flou.it
as primary domain
En 2008 fue nombrado Gran Oficial de la Orden al Mérito de la República Italiana y el año siguiente el Presidente de la República Italiana le confirió el título de “Cavaliere del Lavoro”.
renewarise.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Michael B. Jordan: Für seine nächste Rolle
wird er zum
KillerStern.de
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
newstral.com
as primary domain
NRYAN COOGLER VOLVERÁ A DIRIGIR “PANTERA NEGRA”noticiasdequeretaro.com.mx
www.cbs.mpg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Menschenrechtsaktivist Dr. Denis Mukwege, ein Chirurg aus der Demokratischen Republik Kongo, hält den Hauptvortrag auf der Zwölften Vollversammlung des Lutherischen Weltbundes (LWB) vom 10. - 16. Mai in Windhoek, Namibia. In seiner Rede am Donnerstag, 11. Mai
wird er zum
Thema der Vollversammlung „Befreit durch Gottes Gnade" sprechen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lwfassembly.org
as primary domain
(LWI) El Dr. Denis Mukwege, eminente cirujano congoleño, será el orador principal de la Duodécima Asamblea de la Federación Luterana Mundial, que se celebrará en Windhoek, Namibia, del 10 al 16 de mayo. El discurso que pronunciará el jueves 11 de mayo versará sobre el tema de la Asamblea “Libres por la gracia de Dios”.
fitofarm.com
Show text
Show cached source
Open source URL
waren nicht allzu vorteilhaft, aber ab den Sechziger Jahren wird Malaga Urlaubsziel des Touristenbooms in Blick auf HafenSpanien. Millionen wählen Malaga als ihren Ferienort, und für tausende Ausländer
wird er zum
idealen Wohnort.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
instituto-picasso.com
as primary domain
En el siglo XIX, Málaga comienza un importante desarrollo urbanístico, diferenciándose claramente la zona industrial, frente a otra zona de grandes villas y hoteles. Se abre la calle Marqués de Larios y la Alameda. La crisis económica y política debido a la tiranía del rey Fernando VII (que permitió el injusto fusilamiento de Torrijos, junto a sus hombres, cuyos restos descansan en la plaza que en la actualidad se llama Plaza de la Merced, centro de actividades y fiestas populares), son los datos negativos a destacar en el siglo XIX. Las primeras décadas del siglo XX, no fueron muy propicias, pero a partir de los años 60, Málaga se convierte en elPuerto de Málaga boom turístico de España, donde millones de personas la eligen como ciudad para sus vacaciones o como el lugar ideal de residencia para miles de extranjeros, convirtiéndose en la quinta ciudad en importancia de España y en una moderna capital europea, enriquecida por su diversidad internacional y mezcla de culturas. Málaga desde el año 1992, dispone de una gran infraestructura en carreteras con magníficas conexiones nacionales y posee uno de los aeropuertos internacionales más importantes de Europa.