wird gegenüber – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   19 Domains
  2 Hits www.prosys.fr  
Die Familie Fellini zieht am 21.April 1931 in diese Wohnung ein. Sie liegt nicht weit entfernt von der vorherigen und ist der letzte Wohnort von Federico in Rimini, jener der Jahre, von denen in Amarcord erzählt wird. Gegenüber, in Via Dante Nr.4 wohnt Bianca Soriani, die “Jugendliebe” von Federico.
La familia de Fellini se traslada aquí el 21 de abril de 1931. No está muy lejos de donde vivía antes y esta es la última casa donde vive Fellini en Rímini, la de los años contados en Amarcord. En frente, en el número 4, vive Bianca Soriani, el “amor” de la adolescencia de Federico.
  www.gammonconstruction.com  
Der Lizenznehmer wird gegenüber seinen Kunden keine Zusagen zu Eigenschaften der Software (z.B. zum Funktionsumfang) und zur Reichweite der Nutzungsrechte des Kunden abgeben, die im Widerspruch zu diesem Lizenzvertrag und/oder zu Dokumentationen, Produktbeschreibungen oder Werbematerialien des Lizenzgebers stehen.
El Licenciatario no hará promesas a sus clientes en relación a las características del Software (por ejemplo, la cantidad de funciones) o al alcance de los derechos de uso por parte del cliente que contradigan el contenido de este Contrato de Licencia o la documentación, las descripciones de productos o los materiales promocionales del Licenciante. El Licenciatario exonera al Licenciante de todos los posibles daños y perjuicios derivados de incumplir esta obligación.
  casino-jackpot.live  
Durch die Technologie der Zwischenverdichtungsstufe und die mehrfache Strahlpumpe wird gegenüber den aktuellen Anlagen mit R404A oder R134a ein deutlicher geringerer Stromverbrauch erzielt Der Arneg Kälteanlage mit CO2, Highlight des Unternehmens, kommt daher in diesem Zusammenhang eine primäre Rolle zu.
El Híper de Arese es uno de los primeros puntos de venta en Italia que ha adoptado soluciones de vanguardia que permiten eliminar el uso de HFC, utilizando solo el dióxido de carbono y reduciendo, al mismo tiempo, el consumo de energía. La adopción de la tecnología de compresión con refrigeración intermedia y el uso del eyector múltiple permiten reducir el consumo de energía en comparación con los sistemas existentes a R404A o R134. La central frigorífica CO2 de Arneg, producto puntero de la empresa, juega un papel de protagonista en dicho contexto: con el uso de dióxido de carbono la central se libera de las rígidas normativas europeas en materia de contención de fluidos HFC y de la inspección periódica de los equipos. El esfuerzo de diseño realizado para la instalación de este sistema lo convierte en un ejemplo pionero que, seguramente, será tomada como referencia para las realizaciones futuras de muchos protagonistas del mercado.
  ec.jeita.or.jp  
sten gar nicht besucht wird, gegenüber dem
reza, recorre con María todo el itinera-
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Garen führt einen tödlichen Stoß gegen einen gegnerischen Champion aus, dessen Schaden von dem Leben abhängt, das seinem Ziel bereits fehlt. Dies wird gegenüber dem Bösewicht zu absolutem Schaden.
Garen invoca el poder de Demacia para asestar a un campeón enemigo un golpe definitivo cuyo daño depende de la cantidad de vida que le falte al objetivo. Este daño es verdadero contra el Villano.
  2 Hits www.hcch.net  
(2) Die Erklärung nach Artikel 32 Absatz 2 wird gegenüber dem Depositar dieses Übereinkommens abgegeben.
están sometidos a la autorización de: .............................................
  www.vizitinekortele.lt  
Heizkabel, deren Leistung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur geändert wird. Gegenüber den Widerstandskabeln können sie beliebig gekürzt werden. Sie sind vor allem zum Schutz von Rohrleitungen oder Dachrinnen und Ableitungen vor Frost und Schnee bestimmt.
Cables calefactores que cambian su potencia según la temperatura de su alrededor. En comparación con los cables resistivos se pueden cortar a cualquier longitud. Están destinados sobre todo a proteger de la helada y nieve la tubería o canalones y bajadas de agua.
  arabic.euronews.com  
Mit diesem Modul steht das aktuelle Geschehen der europäischen Institutionen im Zentrum des Tagesprogramms von euronews und wird gegenüber früheren Formaten und auch in Bezug auf die allgemeine Behandlung der internationalen Aktualität nach höchsten redaktionellen Ansprüchen gestaltet.
Elaboradas por periodistas especializados y alimentadas principalmente por EbS, pero también por las imágenes de las agencias o televisiones miembros de la UER, las News posproducidas reflejan la actualidad sobre los temas candentes que movilizan la atención pública en Bruselas, Estrasburgo y los países miembros. Con este módulo, las noticias fundamentales de la actualidad de las instituciones europeas encuentran su lugar en el corazón de la programación diaria de euronews, beneficiándose de una mayor exigencia editorial, tanto con respecto a los formatos anteriores como con respecto al tratamiento general de la actualidad internacional.
  www.italia.it  
Im Sommer sind Spaziergänge entlang der Via dei monti Lariani angesagt; im Winter konzentriert man sich auf den Bergsport, insbesondere auf dem Monte Sighignola, einem idealen Ausgangspunkt für Exkursionen in die Natur. Nicht versäumen sollte man einen Ausflug zur Insel Comacina mit archäologischen Funden ab dem zweiten Jahrhundert v. Chr., darunter eine schöne romanische Kirche. Dort kann man in die grünen Wälder des Monte Costone eintauchen und die Ruhe des Sees genießen, die nur durch die Arbeit der Fischer in der Bucht unterbrochen wird. Gegenüber der Insel befindet sich der Heilige Berg von Ossuccio; von hier aus beginnt der Aufstieg zum Heiligtum der Madonna der Erlösung, durch die Berglandschaft und Olivenhainen, an malerischen und einsamen Kapellen des 17. Jahrhunderts vorbei.
No hay que perderse una excursión a la isla Comacina entre repertos arqueológicos que se remontan al siglo II a. C., tales como una preciosa Pieve románica, integrada en el verde de los bosques del monte Costone y donde reina la calma del lago, interrumpida sólo por el trabajo de los pescadores en la bahía. Enfrente de la isla, el Sacro Monte di Ossuccio donde se sube hasta llegar al santuario de la Beata Virgen del Socorro, a través de un paisaje de montaña y cultivos de olivos, encontrándose con pintorescas y solitarias capillas del siglo XVII.
  nakedgirlstube.net  
Handlungen und/oder Unterlassungen des Charterers, durch die Aba Vela verantwortlich wird gegenüber Dritten, muss der Charterer Aba Vela alle daraus entstehenden Kosten erstatten. Der Charterer ist besonders verantwortlich im Falle der Beschlagnahme des Schiffes durch die Behörden im Falle illegaler Handlungen.
En caso de transgredir la ley (ej. por pesca comercial, extracción de las antigüedades del fondo marino…) el fletador incurrirá personalmente en responsabilidad ante las instituciones y de eso deberá inmediatamente avisar ABA VELA. En caso de algún daño, robo del barco o su inventario, o avería con otro barco o tierra, el fletador deberá inmediatamente avisar la más cercana Autoridad Portuaria (o la Comisaría) , tener un copia del informe y avisar inmediatamente ABA VELA. El fletante se compromete controlar el nivel de aceite durante el flete y será responsable por daños causados al motor por la falta de la cantidad suficiente de aceite. La parte sumergida del casco del yate se inspecciona a la devolución del yate y el fletador es responsable para eventuales daños causados. Se acuerda como zona de navegación la zona de aguas territoriales de Croacia. Únicamente se permitirá abandonar esta zona tras haber consultado al fletante con suficiente tiempo de antelación antes de la salida. En este caso, ABA VELA obtendrá los documentos necesarios, pero todos los gastos de documentos y permisos de la salida y entrada en otras aguas serán a cargo del fletador. El fletador se compromete tener el permiso de navegación valido y reconocido por seguro y que será la persona que lo posee la que navegará y maniobrará el yate. El fletador se compromete a no confiar el yate a terceros, no utilizar el yate a fines comerciales y no participar en regatas sin avisar ABA VELA.