wird schriftlich – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  www.caib.es  
Diese Bevollmächtigung wird schriftlich feststehen müssen und wird für einen Akt konkret sein.
Esta autorización tendrá que constar por escrito y será para un acto concreto.
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
Zivilisation ist eine Teilmenge menschliche Kultur. Im Allgemeinen wird die Bezeichnung verwendet, um die modernere und kompliziertere Art der Gesellschaft anzuzeigen, die von den städtischen Gemeinschaften gekennzeichnet wird, schriftlich Sprache und soziale Schichtung. Jedoch "zivilisiert" hat die Konnotation von moralisch oder kulturell sein Vorgesetzter zu anderen Arten Gemeinschaft. "wir werden zivilisiert; Sie sind Barbaren "würden sein eine allgemeine Aussage über diese Ansicht. Heute würden wir solchen denkenden "Rassisten" anrufen.
La civilización es un subconjunto de cultura humana. El término se utiliza generalmente para indicar el tipo más moderno y más complejo de sociedad que sea caracterizada por las comunidades urbanas, escritas lengua, y la estratificación social. Sin embargo, "civilizado" tiene la connotación de estar moral o cultural superior a otros tipos de comunidad. "nos civilizan; usted es bárbaros "sería una declaración general de esta visión. Llamaríamos hoy a tal "racista de pensamiento".
  ec.europa.eu  
Die Prozesskostenhilfestelle entscheidet nach Prüfung des Antrags, ob Prozesskostenhilfe gewährt wird oder nicht. Diese Entscheidung wird schriftlich an die im Antrag angegebene Anschrift zugestellt oder dem Antragsteller persönlich übergeben.
La Administración de Asistencia Jurídica Gratuita decide si es o no oportuno conceder asistencia jurídica gratuita tras evaluar las solicitudes presentadas. Las decisiones se entregan al solicitante en mano o se notifican por carta enviada a la dirección facilitada.
  www.sesarju.eu  
Die vom Auswahlgremium erstellte Liste der geeigneten Bewerber kann auch je nach dem Bedarf des SJU für die Einstellung für eine ähnliche Stelle herangezogen werden und ist bis zum 31. Dezember 2017 gültig (die Gültigkeitsdauer kann verlängert werden). Allen Bewerbern wird schriftlich mitgeteilt, ob sie in die Reserveliste aufgenommen worden sind.
A resultas de las entrevistas, el Comité de selección recomendará el candidatos más adecuado para el puesto en cuestión. La lista de candidatos idóneos establecida por el Comité de selección también puede utilizarse para la contratación en un puesto similar, en función de las necesidades de la EC Sesar, y tendrá validez hasta el 31 de Diciembre de 2017 (el período de validez puede ampliarse). Se comunicará por carta a todos los candidatos entrevistados si han sido o no incluidos en la lista de reserva. Se advierte a los candidatos de que la inclusión en la lista de reserva no garantiza la contratación.
  www.drlenkei.com  
In solchen Fällen kann der/die Vorsitzende beschließen, dass die Beschwerde keinen potenziell belangbaren Sachverhalt darstellt, der rechtfertigen würde, vom gesamten Komitee untersucht zu werden, um zu ermitteln, ob der Kodex in erheblicher Weise verletzt wurde. In diesem Fall wird die Beschwerde von dem/der Vorsitzenden zurückgewiesen, und die beschwerdeführende Person wird schriftlich informiert.
Si el Comité recomienda que se presenten cargos, su Presidente deberá notificarlo al miembro acusado y enviarle una copia de los cargos y del informe del Comité. El Presidente deberá notificar al miembro sobre la posibilidad de que se lleve a cabo una audiencia ante el Comité (la "Audiencia") si lo solicita o el miembro puede optar por responder el informe al Comité por escrito. Si el miembro solicita una Audiencia, se deberá llevar a cabo dentro de los sesenta (60) días desde la notificación cursada al miembro. Además, se debe informar al miembro que tiene derecho de revisar la evidencia que se presentará en la Audiencia y que puede ser representado por un abogado. Se deberá enviar una copia de los Procedimientos al miembro.