wird verfügt – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   18 Domains
  www.html5rocks.com  
Wenn der Renderer erstellt und zur Baumstruktur hinzugefügt wird, verfügt er weder über Position noch Größe. Die Berechnung dieser Werte wird als Layout oder Reflow bezeichnet.
Cuando el renderizador se crea y se añade al árbol, no tiene posición ni tamaño. El cálculo de estos valores se conoce como diseño o reflujo.
  ec.europa.eu  
Ja, die Zahlung von Kosten wird verfügt, wenn keine Prozesskostenhilfe gewährt wird (siehe entsprechende Datei).
La ley no impone al tribunal suministrar este tipo de información.
  6 Hits e-justice.europa.eu  
Eine Prozesskostenhilfegebühr in Höhe von 70 Euro wird den Antragstellern berechnet, denen Prozesskostenhilfe mit einer Selbstbeteiligung gewährt wird. Verfügt der Antragsteller über liquide Mittel von über 5000 Euro, wird eine zusätzliche Selbstbeteiligung fällig.
Se impone una tasa por asistencia jurídica gratuita de 70 euros, con una franquicia. Además, se aplica otra franquicia adicional cuando los activos líquidos del solicitante superan los 5.000 euros.
  www.highvoltagecoils.com  
Auf einem 3,5 Tonnen GVW-Fahrgestell wie es von einer Reihe an Herstellern angeboten wird, verfügt der PBUV 6.5 über eine Nutzlast von 750 kg.**
Se ofrece sobre chasis de 3,5 toneladas de PMA de una amplia gama de fabricantes líderes, la PBUV 6.5 proporciona una carga útil de 750 kg**.
  www.orderofmalta.int  
Das Abkommen mit einer Vertragsdauer von zwei Jahren kann nach Ablauf erneuert werden und wird sich insbesondere auf den Bereich der Neonatologie konzentrieren. Das Krankenhaus zur Heiligen Familie, das seit 1990 vom Malteserorden geführt wird, verfügt über eine Intensivstation für Neugeborene mit 18 Inkubatoren, mit denen Frühgeborene oder Babies mit schweren Krankheiten behandelt werden können.
El acuerdo, que tiene una duración de dos años al término de la cual podrá renovarse, se desarrollará concretamente en el ámbito de la neonatología. El Hospital de la Sagrada Familia, gestionado desde 1990 por la Orden de Malta, dispone de una unidad de cuidados intensivos en neonatología con 18 incubadoras, que permite atender a bebés prematuros o con graves patologías.
  www.leag.de  
Grossräumige neue Zimmer mit geschmackvoller Einrichtung und angenehmer Atmosphäre und Poolblick. Mit mehr Privilegien als die Standardzimmer, was Ihren Aufenthalt noch angenehmer gestalten wird. Verfügt über Salon, ein Badezimmer und begehbarer Kleiderschrank.
Nuevas y ámplias habitaciones con ambiente confortable y vista piscina. Ofrecen más facilidades que las estándar para hacer tu estancia de lo más agradable. Constan de habitación con salón, baño y vestidor.
  4 Hits support.kaspersky.com  
Das Konto, unter dem das Programm ausgeführt wird, verfügt nicht über die Berechtigung für die Updatequelle bzw. zum Erstellen/Ändern von temporaryFolder und Updates.
El usuario que ejecuta la utilidad no tiene los derechos para acceder al origen de actualización o crear/modificar las carpetas temporaryFolder o Updates.
  www.coopar.com.uy  
Ein paar Ferientage im Invisa Hotel Ereso zu verleben, erlaubt es Ihnen, ihre Ruhetage zu genießen. Wir stellen Ihnen eine Vielfalt an Diensten zur Verfügung, damit ihre Kinder zu jeder Tageszeit gut versorgt werden und Sie sich sorglos ausruhen können. Damit Ihr Aufenthalt etwas ganz besonderes wird, verfügt das Hotel über zwei Pools, für Erwachsene und für Kinder, Bereiche in der Sonne mit Liegen und Sonnenschirmen, Kinderspielplatz, Gärten und über ein Animationsteam, das Freizeitaktivitäten für Klein und Groß organisiert.
Pasar unos días de vacaciones en Invisa Hotel Ereso te permitirá disfrutar de tus días de descanso. Ponemos a tu disposición numerosos servicios para que, sea el momento del día que sea, tus hijos estén bien entretenidos y tú puedas descansar. Para que tu estancia sea excepcional, el hotel cuenta con dos tipos de piscinas, para adultos y para niños, zonas acondicionadas al sol con hamacas y sombrillas, parque infantil, jardines y un equipo de animación preparado para organizar actividades de ocio para grandes y pequeños.
  mybody.dz  
In der Altstadt von Rostock kann man gotische Gebäude und Renaissancepaläste bewundern. Das alte Rathaus ist ein historischer Palast mittelalterlichen Ursprungs, der über einen großen Salon, der für Stadtfeste genutzt wird, verfügt. Das Volkstheater von Rostock ist Sitz der Norddeutschen Philharmonie, während es in der Kunsthalle wichtige Werke zeitgenössischer Künstler der Ostseegegend gibt.
En el casco antiguo de Rostock se pueden admirar edificios góticos y edificios renacentistas. El antiguo ayuntamiento es un histórico edificio medieval que cuenta con un gran salón utilizado para fiestas ciudadanas. El teatro Volkstheater de Rostock es sede del filarmónico Norddeutsche Philharmonie, mientras en la galería de arte (Kunsthalle) hay importantes obras de artistas contemporáneos de la zona del Mar Báltico.
  www.powersystem.fr  
Ihre Chance, das ländliche Leben in der Region zu erleben, wie es im Irland des 18., 19. und 20. Jahrhunderts erlebt wird. Verfügt über lokale Geschichte, Geographie, ein Kunsthandwerksladen und ein Teehaus mit Hausgebäck.
Su oportunidad de revivir la vida rural local experimentada en los siglos XVIII, XIX y XX en Irlanda. Tiene exhibiciones sobre historia local, geografía, una tienda de artesanías y una casa de té con productos horneados en el hogar.
  www.adiro.com  
Zur Gewährleistung der anspruchsvollsten Druckqualität, die auf dem Markt der Druckindustrie gefordert wird, verfügt die Comexi Platinum über ein doppeltes lineares Führungssystem, um den Druck der Rollen perfekt anzupassen. Dies ermöglicht es in Verbindung mit einer Farbdüse aus Edelstahl über die gesamte Breite und eine Trocknung von bis zu 7,5 m, die besten Resultate zu erzielen.
Para garantizar la más exigente calidad de impresión que el mercado de las artes gráficas exige, la Comexi Platinum viene equipada con un sistema de doble guía lineal para ajustar perfectamente la presión de los rodillos. Esto, conjuntamente con un difusor de tinta de acero inoxidable en toda su anchura y un secado de hasta 7.5m, permite conseguir los mejores resultados.
  www.verlag-kettler.de  
Das Hotel, das im April eröffnet wird, verfügt über 25 Zimmer und beherbergt eine Auswahl zeitgenössischer Leuchten, die sich perfekt in die unterschiedlichen Bereiche des historischen Gebäudes integrieren.  Die Pendelleuchte Wireflow Lineal, eine Kreation von Arik Levy, mit der Gäste und Besucher an der Rezeption stilvoll  in Empfang genommen werden, gibt mit ihrer skulpturalen und funktionalen Beleuchtung bereits den Ton vor bei dieser eleganten Fusion von Geschichte und Modernität.
El hotel, que cuenta con 25 habitaciones y abre al público este mes de abril, incluye una selección de lámparas contemporáneas que proporcionan el complemento perfecto a los diferentes espacios del edificio histórico. La Wireflow Lineal diseñada por Arik Levy que acoge a los visitantes en el mostrador de recepción marca ya, con su iluminación escultural y funcional, el tono de este sofisticado maridaje entre lo nuevo y lo histórico.
  www.kas.de  
Wie in diesem Buch erklärt wird, verfügt das Innenministerium Kolumbiens über eine Vielzahl von Funktionen, die seine operative Kapazität überschreiten. In der Tat sind die Handhabung der internen Ordnung, die Stärkung der Demokratie, Übergangsjustiz und legislative Agenda sowie die Kontrolle der Gefängnisse nur einige seiner 1.500 Hauptaufgaben. Der Autor zitiert Amartya Sen, der vom „institutionellen Fundamentalismus“ spricht, im Rahmen dessen die Institutionen „per se“ Funktionen ausüben, sei ein undurchführbares Schema innerhalb eines Ministeriums, das so wichtige Aufgaben habe.
Como es sustentado durante el desarrollo del libro, el Ministerio del Interior cuenta con una amplia cantidad de funciones que desbordan su capacidad operativa. De hecho, el manejo del orden interno, fortalecimiento de la democracia, la justicia transicional, la agenda legislativa, y control penitenciario son sólo sus más importantes tareas, de las 1500 que están a su cargo. El fundamentalismo institucional del que habla Amartya Sen, citado por el autor, en donde las instituciones per se logran las funciones es un esquema inviable a seguir en un Ministerio en el que recaen tan importantes obligaciones.
  eservice.cad-schroer.com  
Da es von den Druiden der Hüter genutzt wird, verfügt dieses Set an Stoffrüstungen über starke magische Aspekte. Es absorbiert Schaden und immobilisiert die Gegner mit 'Geist der Rache', füllt Energie von dir und deinen Alliierten mittels 'Kreis der Inspiration' wieder auf und hilft dir, deine Feinde mit dem 'Wehrlosen Ansturm' zu kiten.
Utilizado por las druidas de los Guardianes este conjunto de tela tiene una magia poderosa dentro. Absorbe el daño e inmoviliza a tus enemigos con Espíritu de Venganza, repone energía para ti y tus aliados con un círculo de inspiración, y ataca a los enemigos utilizando Prisa Indefendible.
  www.htspa.it  
Die amtierende Regierung, die von der Conservative Party gestellt wird, verfügt nur über eine geringe Mehrheit im Parlament. Wenn eine größere Zahl ihrer Abgeordneten sich abspalten würde, wäre es denkbar, dass die Regierung ihre Mehrheit verliert. Unter diesen Umständen wäre es äußerst fraglich, ob die Regierung weiter effektiv die Regierungsgewalt ausüben oder sogar weiter an der Macht bleiben könnte.
En particular, creemos que la política se convertirá en un tema importante para los mercados financieros británicos en los próximos años, mientras el Partido Conservador que gobierna en el Reino Unido, cuyos diputados han estado profundamente divididos sobre el Brexit, trata de restablecer la cohesión.
  kortrijk.architectatwork.be  
Diese einzigartige Mallorca-Immobilie auf dem Lande liegt am Rande des Dorfes Calvià auf einem 43.000 m2 grossen Grundstück, in einer wunderschönen Umgebung, eingebettet zwischen Orangenhainen und geniesst absolute Privatssphare. Auf dem Grundstück befinden sich zwei Naturstein-Fincas, die sich einen Innenhof und einen Pool teilen. Die erste Immobilie, die zur Zeit als Hauptwohnsitz genutzt wird, verfügt über eine bebaute Fläche von 264 m2, inklusive einer 20 m2 überdachten Veranda und besteht aus einem Eingangsbereich und einem großen Wohnzimmer, einem weiteren Salon, einer Wohnküche mit Weinkeller und einer Schlafzimmer-Suite. Auf der ersten Etage befindet sich die Hauptschlafzimmer mit Ankleidebereich, Kamin und Bad ensuite. Die zweite Immobilie, ideal zum Empfang von Gästen und Familie, verfügt über eine bebaute Fläche von 231 m2, inklusive einer überdachten Veranda von 20 m2 und einem Eingangsbereich mit offener Küche und Esszimmer, 2 Schlafzimmer-Suiten und auf der oberen Etage einem Wohnzimmer mit 2 weiteren Schlafzimmer-Suiten. 100 m2 offene Terrassen, umschliessen beide Fincas. Weitere Vorzüge dieses Mallorca-Anwesens sind: Klimaanlage warm/kalt, Zentralheizung, mehrere Kamine, Pool, Obstbäume, mehrere Stauräume für Gartengeräte, überdachter Parkplatz für 2 Pkw´s und weitere 8 Stellplätze.
Una propiedad única situada en el pueblo de Calvia entre campos de naranjos y el bonito paisaje rural. En este solar están dos fincas de piedra natural que comparten un patio interior y una piscina, ideal para los que quieren tener invitados y familia manteniendo su propia privacidad. La propiedad se encuentra sobre un solar de 43.000 m2. La primera propiedad se usa como casa principal y dispone de una superficie construida de 264 m2 incluyendo 20 m2 de terraza cubierta. Tiene un área de recepción y una sala de estar grande, un salón formal, una cocina con bodega y un dormitorio con baño en-suite. En la primera planta se encuentra el dormitorio principal con baño en-suite, vestidor y chimenea. La segunda propiedad dispone de una superficie construida de 231 m2 incluyendo 20 m2 de terraza cubierta y consiste de un área de recepción con cocina abierta y comedor, 2 dormitorios con baño en-suite y dos dormitorios más con baño en suite en la primera planta. Hay 100 m2 de terrazas descubiertas alrededor de las propiedades. Otras características de estas dos propiedades incluyen: aire acondicionado frío/calor, calefacción central, chimeneas, piscina, arboles frutales, varios trasteros para material de mantenimiento de jardín, parking cubierto para 2 coches y parking adicional para 8 vehículos.