wobei zwei – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  www.heronpharma.com  
ShowTex fertigte einen beeindruckenden Gang aus Projektionen während der Gala an, wobei zwei riesige FP Blackout-Leinwände mit einer Höhe von 5 m und einer Breite von 80 m in Screen Profile. Profile montiert wurden.
ShowTex montó dos pantallas gigantes FP Blackout de 5 metros de alto por 80 metros de largo, cada una, sobre un Perfil de Pantalla para crear un impresionante pasillo de proyecciones durante la gala. Un verdadero deleite para los sentidos, pues cada plato se acompañó con su correspondiente sonido, aroma y efectos visuales en las pantallas envolventes.
  www.urantia.org  
59:5.3 (680.5) Kurz darauf wurde der mittlere Abschnitt Nordamerikas unter Wasser gesetzt, wobei zwei große Binnenmeere entstanden. Sowohl das atlantische als auch das pazifische küstennahe Hochland lagen gerade außerhalb der heutigen Küstenlinie.
59:5.15 (681.7) Las capas de carbón se alternaban con esquisto, piedra y conglomerado. Estos yacimientos de carbón sobre las partes central y oriental de Estados Unidos tienen un espesor que varía de doce a quince metros. Pero gran parte de estos depósitos se derrubiaron durante las elevaciones terrestres subsiguientes. En algunas partes de Norteamérica y Europa los estratos que contienen carbón son de 5.500 metros de espesor.
  www.eurospapoolnews.com  
Die erzwungene Blüte kann außerdem nützlich sein, um in milderen Klimata mehrere Ernten per Jahr zu produzieren und glücklich mit einer "dauerhaften Ernte" zu leben, wobei zwei oder mehr Ernten pro Jahr allein durch das Entziehen des Sonnenlichts erreicht werden können.
La floración anticipada también puede ser útil para conseguir varias cosechas al año en climas suaves y vivir en una situación de "cosecha perpetua", donde se pueden conseguir varios ciclos por temporada, simplemente privando a las plantas de luz. La primera cosecha del año sería en junio, si se germinan las plántulas en febrero o marzo. Las sucesivas cosechas se recogerán desde finales de verano hasta que acabe el otoño, induciendo la floración en unas pocas plantas cada 7-10 días. En algunas regiones templadas del Mediterráneo, el clima permite dos o tres cosechas al año, aunque pudieran obtenerse plantas más pequeñas.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Die Lebenszeiterfahrung des LSD-Konsums liegt bei Erwachsenen zwischen 0,2 % und 5,9 %, wobei zwei Drittel der Länder Prävalenzraten zwischen 0,4 % und 1,7 % melden. Unter jungen Erwachsenen (15 bis 34 Jahre) liegt die Lebenszeitprävalenz des LSD-Konsums zwischen 0,3 % und 9 %, während er in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen höchstens 4,5 % beträgt.
Las tasas de consumo de LSD a lo largo de la vida entre adultos varían entre el 0,2 % y el 5,9 %, registrándose en dos tercios de los países tasas de prevalencia de entre el 0,4 % y el 1,7 %. En adultos jóvenes (15-34 años), la prevalencia de consumo de LSD a lo largo de la vida oscila entre el 0,3 % y el 9 %, mientras que entre los pertenecientes al grupo de edad de 15 a 24 años no excede del 4,5 %. La prevalencia de consumo de esta droga en el último año en el grupo de edad de 15 a 24 años supera el 1 % únicamente en la República Checa, Estonia, Letonia, Hungría, Polonia y Bulgaria.
  bigfish.ro  
Aussen befinden sich ausgestattete Plaetze und eine grosse Gruenanlage: ein Pinienwald, ein Eichenwald, Olivenbaueme, Obstbaueme, verschiedene Allen wobei zwei prachtvolle, jahrundertalte und seltene Buchsbaueme.
Villa Trigona es una antigua vivienda, prestigiosa, construida entre el 1700 y el 1800 y restructurada recientemente, con dos suites y 12 habitaciones (de las cuales dos para personas incapacitadas), que os acogerá durante vuestras vacaciones turísticas, culturales y gastronómicas, haciendo de vuestra estancia un momento agradable y relajador.Villa Trigona, que pertenece a la homónima familia desde generaciones, está a menos de 1 km de Piazza Armerina y está rodeada de 5 hectáreas de parque.Como es tradición en esta tierra, tierra de gran hospitalidad, se acoge el huesped como si fuera un gran amigo.Villa Trigona, aunque está muy cerca de la ciudad, se situa en un contexto rural que conserva intacto todavía el atractivo y la belleza del campo de esta zona de interior siciliano, con sus sonidos inconfundibles ya perdidos alternados a un gran silencio.Al encanto natural del tiempo se le ha asociado todo tipo de confort y de comodidades.Las habitaciones tienen aire acondicionado y cuartos de baño privados, y todas están amuebladas con gran estilo, funcional y sencillo.Cada habitación es distinta por la disposición y por sus muebles (se han utilizados los muebles originales de la Villa). En los espacios comunes de la villa hay también salones, un cuarto de estar con chimenea, una biblioteca pequeña, un saloncito para escuchar la música y ver la televisión.El desayuno, que cuando hace buen tiempo se sirve a la sombra de las acacias, es variegado, con gran surtido que va del dulce al salado, incluyendo también productos típicos locales.Los propietarios de Villa Trigona, siendo socios y estimadores de los circuitos de Slow Food, han querido dar a la gastronomía un toque personal y particular. De hecho, si se reserva con antelación, se pueden degustar óptimos platos preparados exclusivamente para los huéspedes de la Villa.En el exterior hay zonas con instalaciones y también grandes zonas verdes: un pinar, un encinar, olivos, árboles frutales, y diversas alamedas, dos de e