wochen ab dem – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  www.jfk-design.pl  
10.4 Wir bemühen uns, Ihre Beschwerde innerhalb von 8 (acht) Wochen ab dem Datum der Einreichung der Beschwerde durch den Spieler zu bearbeiten.
10.4 Nos esforzamos por procesar cualquier reclamación en un plazo de 8 semanas desde la fecha de presentación de la misma por parte del Jugador.
  www.omnidecor.it  
Hier ist eine Zusammenfassung der Fundraising-Sequenz, die als Wochen ab dem Startdatum angegeben wird. Dies ist zur Klarheit verdichtet und daher nicht vollständig.
Aquí hay un resumen de la secuencia de recaudación de fondos, el tiempo indicado como semanas desde la fecha de inicio. Esto se condensa para mayor claridad, y por lo tanto no está completo.
  4 Hits www.mayr.com  
Critical Jack Automatic ist eine Kreuzung aus Critical + 2.0 und Haze 2.0 Auto. Nun kann eine Critical-Jack-Qualitätsernte in der Hälfte Zeit – bloß 11 Wochen ab dem Samen – eingefahren werden.
Critical Jack Automatic is a cross of Critical + 2.0 and Haze 2.0 Auto plants. Harvest the quality of Critical Jack in double-quick time in just 11 weeks from seed!
  oami.europa.eu  
Die Aufmerksamkeit der Bewerber wird insbesondere darauf gerichtet, daß Bewerbungen innerhalb von 6 Wochen ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften eingereicht werden müssen.
Se advierte a los candidatos que el plazo de presentación de candidaturas es de 6 semanas a partir de la publicación de la comunicación de puesto vacante en el Diario Oficial de las Comunidades.
  www.myistria.com  
Sie können eine Warenrücksendenummer beantragen, indem Sie eine Anfrage an den AliveCor-Kunden-Support richten. Das Produkt muss innerhalb von 3 Wochen ab dem Datum, an dem die Warenrücksendenummer ausgestellt wurde, bei AliveCor eingehen, damit Sie eine Rückerstattung erhalten.
Si usted adquirió el Producto directamente a AliveCor, cuenta con un periodo de 30 días tras su recepción para devolverlo. A fin de obtener el reembolso de acuerdo con esta Política de devolución, deberá solicitar un número de autorización de devolución de mercancía (RMA, por su sigla en inglés) a AliveCor en los 30 días posteriores a la fecha de recepción del Producto por parte de AliveCor. Podrá solicitar un número de RMA poniéndose en contacto con el servicio de Atención al cliente de AliveCor. AliveCor debe recibir el Producto en un plazo de 3 semanas tras la emisión del RMA para que reciba el reembolso.
  www.visit-moesano.ch  
Sie können eine Warenrücksendenummer beantragen, indem Sie eine Anfrage an den AliveCor-Kunden-Support richten. Das Produkt muss innerhalb von 3 Wochen ab dem Datum, an dem die Warenrücksendenummer ausgestellt wurde, bei AliveCor eingehen, damit Sie eine Rückerstattung erhalten.
Si usted adquirió el Producto directamente a AliveCor, cuenta con un periodo de 30 días tras su recepción para devolverlo. A fin de obtener el reembolso de acuerdo con esta Política de devolución, deberá solicitar un número de autorización de devolución de mercancía (RMA, por su sigla en inglés) a AliveCor en los 30 días posteriores a la fecha de recepción del Producto por parte de AliveCor. Podrá solicitar un número de RMA poniéndose en contacto con el servicio de Atención al cliente de AliveCor. AliveCor debe recibir el Producto en un plazo de 3 semanas tras la emisión del RMA para que reciba el reembolso.
  www.innovacc.cat  
(b) die Höhe der Zahlung den Betrag überschritt, den Sie vernünftigerweise hätten erwarten können unter Berücksichtigung Ihrer bisherigen Ausgaben und der Umstände des Falls. Sie müssen eine solche Rückerstattung innerhalb von acht (8) Wochen ab dem Datum beantragen, an dem die Geldmittel Ihrem Konto belastet wurden.
6.6.5 Reembolsaremos cualquier Pago de Facturación por suscripción iniciado por o a través del Comerciante siempre que: (a) la autorización original otorgada a nosotros o al Comerciante no especificase el importe exacto del Pago y (b) el importe del Pago fuese superior a lo que usted habría esperado de manera razonable, teniendo en cuenta sus patrones de gasto anteriores y las circunstancias del caso. Debe solicitar tal reembolso en un plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de débito de los fondos de su Cuenta. Usted se compromete a proporcionarnos la información que sea razonablemente necesaria para determinar si se cumplen las condiciones para realizar un reembolso que se describen en esta sección 6.6.5. En el plazo de (10) Días hábiles después de recibir una solicitud de reembolso o, si corresponde, de recibir cualquier información adicional que le solicitemos, le reembolsaremos el importe total del pago o bien le proporcionaremos una justificación para rechazar el reembolso, indicándole que tiene el derecho de derivar el asunto al Financial Ombudsman Service si no acepta la justificación que le hemos proporcionado.