wohl am – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   53 Domains
  www.kuressaare-airport.ee  
Bevor Sie sich ernsthaft an eine Aufgabe setzen, ist es wohl am Besten, die anderen Entwickler über Ihre Pläne im Forum mit dem Namen „Diskussionen der anliegenden Aufgaben“ zu informieren.
Antes de empezar a trabajar en una tarea, es probable que sea mejor informar a otros desarrolladores en el foro “Discussion of things to do”
  www.qcri.or.jp  
Staatsanwälte arbeiten oft nicht direkt mit Mandanten zusammen, sondern sehr viel mehr mit Beweisen, mit Personal, das bei der Beweissammlung und dabei hilft, diese vorzubereiten. Für Staatsanwälte wäre es wohl am besten, die Aktenzeichen als Etiketten zu benutzen.
El trabajo del fiscal es un poco diferente. A menudo no tratas con clientes per se, pero sí con muchas más pruebas, con mucho más personal que te ayuda a recopilarlas y preparar el caso. En tal caso, creo que la mejor etiqueta que podrías utilizar es el número de caso. Podría estar equivocada en esto pero principalmente aquí necesitarías dos tipos de proyecto: privado-solo para ti - tus ideas y el seguimiento de tus progresos; grupo-compartido: con aquellos cuya ayuda necesitas para demostrar la culpabilidad y meter entre rejas al culpable.
  www.scienceinschool.org  
Während das mathematische Modell wohl am Besten für den Gebrauch in Fortgeschrittenenklassen für Schüler ab 16 Jahren und älter geeignet ist, so können die grundlegenden Phänomene ohne Probleme auch jüngeren Schülern vermittelt werden – selbst wenn sie sich im späteren Verlauf ihres Schullebens nicht auf Naturwissenschaften spezialisieren wollen.
Mientras el modelo matemático es más adecuado para su uso en cursos avanzados de ciencia para estudiantes de 16 años en adelante, el fenómeno básico se puede presentar fácilmente a estudiantes de 15 años e incluso menores – tanto si no tienen intención de especializarse en ciencia en los siguientes años. Los recursos web mencionados ofrecen un amplio rango de aproximaciones, imágenes y gráficos preparadas para ser utilizadas, proporcionando así un recurso muy útil para cualquier profesor de ciencia.
  www.czech.cz  
Ein Achtel der Stadt versank in den Fluten. Dabei zeigten sich die Prager wohl am meisten von der Tatsache betroffen, dass das Wasser auch in die Metro (U-Bahn) eingedrungen war. Erst im März 2003 gelang es, diese erneut in Betrieb zu nehmen.
Las inundaciones en el año 2002 cobraron la vida de 17 personas. El agua cubrió el 40 % del territorio del país, 10 regiones, 753 municipios. Cincuenta mil personas fueron evacuadas de sus hogares, 60 mil casas se quedaron varios días sin luz. El nivel del río Moldava llegó a su punto más alto el 14 de agosto de 2002, cuando alcanzó 785 cm. El caudal del agua en el río Moldava alcanzó a los 5300 m³/s (el caudal medio en Praga suele ser alrededor de 148 m³/s). Se inundó la octava parte de la ciudad. Lo que más afectó a los habitantes de Praga fue el hecho de que el agua había entrado incluso en el metro cuyo funcionamiento se logró renovar recién en marzo de 2003.
  demo.ametys.org  
Was denkt die Familie über ihren Lifestyle, der Lichtjahre von ihrem entfernt ist? „Sie wussten viele Jahre nicht, was ich so mache und sie waren sehr in Sorge. Um ehrlich zu sein, wäre es ihnen wohl am liebsten, wenn ich einem local Shop in ihrer Nähe arbeiten würde.“
¿Qué piensa tu familia de tu nuevo estilo de vida? Está muy lejos de lo que ellos viven cada día. “Durante muchos años no sabían lo que estaba haciendo y todos estaban muy preocupados. Para ser honesta, creo que hubieran preferido verme trabajar en una tienda, cerca de ellos…”. Este año, sin embargo las cosas cambiaron cuando Nakadia envió a su madre un billete de primera clase para volar hacia aquí y ver a su niña en acción. “Fue un momento muy importante para mí. Me la llevé de gira y pudo ver por fin mi trabajo. Mamá ahora entiende lo que hago, pero no podía creerlo. ¡Incluso tuvo que experimentar el clásico mal de los DJs: ir del club al aeropuerto sin dormir!
  2 Hits battleborn.com  
"Das hier trifft es wohl am besten: Ich habe diesen Titel in einer Marathon-Session gespielt und ich wollte selbst dann nicht aufhören, als die zugewiesene Zeit abgelaufen war. Sogar jetzt, während ich diese Zeilen schreibe, will ich einfach wieder zurückspringen und weiterspielen. Bedenkt man meine kurze Aufmerksamkeitsspanne für Multiplayer, wird dieser Titel das Gesellschaftsleben von Gamern mit einer bereits bestehenden Vorliebe für so etwas beenden." - HardcoreGamer
"El mejor testimonio que puedo dar es el siguiente: he dedicado una sesión maratoniana a este título y, cuando se me acabó el tiempo, todavía quería seguir jugando. Lo único en lo que estoy pensando mientras escribo esto es que quiero volver a ponerme a jugar. Teniendo en cuenta mi escasa atención para los modos multijugador, está claro que este juego va a acabar con la vida social de todo aquel que tenga una mínima predilección por este tipo de cosas." – HardcoreGamer
  www.swissworld.org  
Wichtige Zeitzeugen des 19. Jahrhunderts waren Jeremias Gotthelf (1797-1854) und Gottfried Keller (1819-1890). Während Gotthelfs Werke im bäuerlichen Umfeld des Emmentals spielen (international wohl am berühmtesten ist die "Schwarze Spinne"), porträtierte Keller das Leben der Mittelklasse.
El canon de los clásicos de la literatura suiza-alemana incluye las obras del pastor y escritor Jeremias Gotthelf (1797-1854) que describió la vida rural del Emmental (Cantón de Berna), notablemente en la obra «Die Schwarze Spinne» (La araña negra). La vida de la clase media en el Nuevecientos fue retratada por el novelista Gottfried Keller (1819-1890), que se resistió a la idea de una literatura nacional suiza, insistiendo que cada escritor tenía que ser fiel a su propia lengua materna. En su opinión, su obra pertenecía a la literatura alemana.
  www.dcutec.com  
Obwohl, wenn man es sich überlegt, ist dieser geringfügige Anteil nur eine Stichprobe (ich weiß nicht, inwiefern diese repräsentativ ist) für jenes, was wir „die Anderen“ nennen. Nun gut, denkt jetzt nicht, dass mir ihr Wohl am Herzen liegt, oder ähnliches.
¿Cuál es el aspecto más importante en mi vida? ¿Trabajo, familia, activismos, participación, música, literatura? Podría responder: lo que más me importa son los demás. Pero no sería exacto. De ese universo, para ser sinceros, me interesa una muy diminuta porción: los poetas mexicanos y anexas. Aunque bien pensado, esa diminuta porción sigue siendo una muestra (no sé qué tan representativa) de aquello que llamamos “los demás”. Ahora bien, no se vaya a creer que me interesa su bienestar o algo así. Casi podría decirse que es justo lo contrario.
  www.anef.bz.it  
Gebackene Kartoffeln sind eines der billigsten Lebensmittel, die vom Caterer produziert werden können, und das wohl am sichersten handhabbare Lebensmittel. Die Natur hat sie bereits in eine essbare und nahrhafte Verpackung gehüllt.
Las patatas asadas son uno de los alimentos más baratos de producir y posiblemente uno de los alimentos más seguros de manipular. La naturaleza ya se ha encargado de envolver el producto en un envase comestible y nutritivo, y, puesto que no es necesario refrigerarlas para conservarlas, es posible seguir asando patatas frescas durante semanas en lugar en días, bajo las condiciones correctas. Las patatas para asar pueden adquirirse fácilmente, ya lavadas y clasificadas por tamaño. Además una vez asadas puede añadirse una amplia variedad de recubrimientos y rellenos para elaborar un plato nutritivo, bien presentado y apetitoso para sus clientes. (Ver ideas para recetas)
  www.worldsport.ge  
Alfred Tomatis wäre stolz auf den Fortschritt der Methode in den letzten Jahren: auf die technologische Innovation der Geräte, die weltweite Expansion, die wachsende Zahl ausgebildeter Fachleute und wohl am allermeisten auf die Vielzahl der Menschen, denen seine Methode tagtäglich hilft.
Desde el año 2000, el director de la empresa es Thierry Gaujarengues, quien tiene por objetivo conciliar la tradición con la innovación. En 2009, se sumó a esta labor Grégoire Tomatis, nieto del fundador e hijo de Christian Tomatis. Tal y como comentó su mujer hace unos años, sin duda alguna Alfred Tomatis estaría orgulloso de los avances de su Método. Por supuesto, estaría satisfecho de la innovación tecnológica de sus herramientas, de su expansión por el mundo, del número creciente de profesionales formados en su aplicación y, sobre todo, del número de personas al que ayuda diariamente.
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Dieser flache Sandstrand liegt in einer Bucht, die von Catering-Einrichtungen und Unterhaltungsmöglichkeiten umgeben ist. Bacvice sind wohl am meist bekannt wegen Picigin - eine einzigartige Sportart der Welt.
Si preguntan los habitantes de Split cual es la playa más famosa de la ciudad, sin duda les remitirá a la playa junto al puerto de la ciudad, no lejos del centro de la ciudad - Bačvice. Esta playa de arena poco de profunda se encuentra en una bahía del mismo nombre que tiene muchas restaurantes, bares y entretenimientos. Bačvice son muy famosas por el „picigin“, el deporte más único en el mundo. Además de la vida nocturna en la bahía de Bačvice, los jóvenes y los que se sienten jóvenes, van a visitar festivales de música electrónica en el verano, y Festival de Rock.
  3 Hits www.sogoodlanguages.com  
-Fraktionen sind die Abtrünnigen wohl am ehesten als Geächtete, Verstoßene und Streuner aus allen Zivilisationen und Gesellschaften zu bezeichnen. Die Abtrünnigen sind "Leute ohne Zugehörigkeit". Sie sind Vagabunden, Piraten, Räuber, Söldner, Einsiedler – Wesen, denen persönliche Freiheit wichtiger ist als alles andere.
, los Rebeldes son puros marginados, parias y vagabundos de todas las civilizaciones y sociedades. Son "gente sin afiliaciones". Trotamundos, piratas, saqueadores, mercenarios, ermitaños... Seres que valoran la libertad personal por encima de todo. Algunos Rebeldes consideran que la libertad consiste en pasar la vida arrebatando las propiedades al resto. Otros creen que consiste simplemente en vivir aislados, libres de normas, restricciones y conflictos con los demás seres del universo.
  www.pens.com  
Das Wort „Genuss“ beschreibt das Swing wohl am besten. Das Fahrgefühl ist so komfortabel, dass es an einen Sessel vorm lauschigen Kaminfeuer erinnert – auf Rädern, mit Motor und Gegenwind. Die feinfühlige Federgabel und die gefederte Sattelstütze tragen dazu wesentlich bei.
"Placer" es la palabra que mejor describe lo que se siente al conducir una Swing; una sensación tan cómoda y acogedora como la de estar en un sofá frente al fuego de una chimenea. Pero sobre ruedas, con motor y con el viento acariciando su cara. A ello contribuyen en gran medida la delicada horquilla telescópica y la tija con suspensión. Las ruedas de 28" marchan con suavidad por toda clase de terrenos, y las unidades de accionamiento compactas de Bosch ofrecen una agradable asistencia. Cuando la vea, ya no podrá estar sin ella. No sin su Swing.
  inkscape.org  
Wenn der Bug, den Sie melden, nicht bald darauf gefixt wird, kann das bedeuten, dass die Entwickler ihn nicht reproduzieren (Nachvollziehen durch Ausprobieren) können, Ihre Beschreibung nicht verstehen, oder einfach zu beschäftigt sind. Seien Sie hartnäckig. Als Melder des Bugs sind Sie wohl am meisten daran interessiert, dass er behoben wird. Wenn also Ihre erste Meldung keine Wirkung hat, geben Sie nicht auf!
Si el error que has informado en el rastreador de errores no es solucionado rápidamente puede significar que los desarrolladores no pueden reproducirlo, que no pueden entender tu descripción o simplemente están ocupados con otras cosas. Sé persistente. Como informador original, tu eres la persona más interesada en arreglarlo, asi que si tu primer informe no tiene ningún efecto, no lo dejes en el olvido. Hay muchas cosas que puedes hacer para ayudarnos a arreglar más facilmente un error:
  2 Hits www.digitalconcerthall.com  
Unter allen Symphonien Gustav Mahlers wird die Achte wohl am seltensten aufgeführt – nicht wegen Zweifeln an Ihrer Qualität, sondern weil sie einen Aufwand an Instrumentalisten und Sängern fordert, den nur die wenigsten Orchester bewältigen können.
de Gustav Mahler. Ya el estreno mundial en el año 1910 –con Siegfried Wagner, Richard Strauss, Arnold Schönberg, Bruno Walter, Stefan Zweig y Thomas Mann entre el público– fue el éxito más triunfal en vida de Mahler. Y el propio compositor se refirió también a la sinfonía «como lo más grande que he hecho hasta ahora».
  lucesdecatedral.com  
Ultraschall dürfte wohl am bekanntesten aus der Diagnostik sein, wo Bilder von ungeborenen Kinder damit gemacht werden. In der Industrie wird Ultraschall in unzähligen Verfahren eingesetzt, z.B. zum Reinigen, Schweissen von Kunststoffen und Metallen, Schneiden, Umformen, Prüfen von Werkstoffen, Separieren, Mischen, Entgasen, Zerstäuben, Orten, Messen, und vielem mehr.
La aplicación de ultrasonidos se conoce sobre todo en el ámbito del diagnóstico médico, cuado se realizan fotografías de bebés que aún no han nacido. En la industria, los ultrasonidos se utilizan en numerosos procesos, por ejemplo, para limpiar, soldar plásticos y metales, cortar, conformar, comprobar materiales, separar, mezclar, desgasificar, pulverizar, localizar, medir y mucho más.
  www.ila-france.es  
Auch deshalb ist es wohl am besten einen Französischkurs zu folgen und dadurch Sprachsicherheit und Selbstvertrauen in der Sprache zu gewinnen.
Por ello, es preferible apuntarse a un curso de francés para consolidar las habilidades propias de la comunicación oral que le permitirán gradualmente ganar confianza y hablar de forma fluida y espontánea.
  www.eurospapoolnews.com  
Im Gegenteil: Viele Nutzer halten diese Sorte für die optimale Wahl für tagsüber, denn Du bleibst bei ihr immer fokussiert, kreativ und produktiv. Die Wirkung ist langanhaltend und lässt sich wohl am besten als sanftes Kribbeln im Körper beschreiben, wobei der Geist klar bleibt.
De hecho, muchos la consideran como una buena índica para fumar durante el día, ya que les permite sentirse concentrados, creativos y productivos. Los efectos son de larga duración, y se caracterizan por una mente clara y un suave cosquilleo físico en varias partes del cuerpo. El porcentaje medio de THC de esta variedad ronda el 15%.
  6 Hits www.motogp.com  
MotoGP Weltmeister 2006 Nicky Hayden mag wohl am vergangenen Sonntag einen Schritt näher zu seinem ersten Podium in dieser Saison gemacht haben, doch der Chefmechaniker des Amerikaners, Pete Benson, hofft in den nächsten WM-Runden auf weitere Verbesserungen vom `Kentucky Kid´ selbst.
El Campeón del Mundo de MotoGP en 2006, Nicky Hayden, se quedó a un paso del podio en la carrera de Jerez. Su jefe de mecánicos, Pete Benson, espera que los resultados del norteamericano experimenten una mejora en las próximas carreras del Campeonato, un objetivo que podría verse fuertemente apoyado con la llegada de la última evolución del motor de la Honda RC212V.
  arabic.euronews.com  
Die Fußballsaison in Spanien beginnt mit dem wohl am heißesten erwarteten Duell der beiden Giganten, Real Madrid und Barcelona, beim spanischen Supercup. Am… 14/08/2011
Hacía tiempo que se encontraba en un delicado estado de salud. Antoni Tàpies ha muerto en Barcelona a los 88 años. Se ha ido trabajando, la muerte le atrapó… 07/02/2012
  www.androidpit.de  
PS4 kommt wohl am 20. Februar
App-Tipp: Water Your Body
  www.revue.ch  
Und schliesslich beleuchtet Redaktor Jürg Müller anhand der Vorgänge während der Frühjahrssession der eidgenössischen Räte die Armee- oder Wehrpolitik der Schweiz. Er zeigt auf, wo die Unsicherheiten liegen und bei welchen Streitpunkten wohl am Ende das Volk entscheiden wird.
Y por último, el redactor Jürg Müller da un repaso a la política militar o de defensa en Suiza, partiendo de los sucesos acontecidos durante la sesión de primavera de las cámaras federales. En él pone de relieve dónde existen incertidumbres y cuáles son los puntos conflictivos sobre los que finalmente el pueblo tendrá que decidir.
  2 Hits de.toto.com  
Der Begriff Clean Technology beschreibt wohl am besten, worum es TOTO geht. Seit der Gründung im Jahr 1917 ist die Clean Technology unser Leitprinzip – jetzt liefert sie ein völlig neues Badezimmerkonzept für Europa.
Clean Technology es la frase que mejor resume lo que TOTO significa y representa. Es el principio por el que se ha guiado la compañía desde sus inicios y un concepto completamente nuevo en el cuarto de baño europeo. En estos cinco apartados explicamos de qué se trata:
  casino.bet365.es  
Besonders außerhalb von Nordamerika ansässigen Spielern ist dieses Rad wohl am vertrautesten. Insgesamt besteht es aus 36 Zahlen sowie einer einfachen Null.
Esta secuencia de números es la más conocida por los jugadores fuera de los Estados Unidos. La ruleta contiene 36 números y un solo cero.
  www.dkconsultants-bg.com  
Software ist überall. Außerdem dürfte sie das wohl am einfachsten zu exportierende globale Produkt sein, das es gibt. Kein Wunder also, dass Telelingua eine umfassende Erfahrung im Bereich der Übersetzung von Bits und Bytes gesammelt hat.
El software está en todas partes. Y es probablemente el producto global que se exporta con más facilidad. No es de extrañar que Telelingua haya acumulado una vasta experiencia en la traducción en el campo de los bits y los bytes. Más información
  springhoteles.com  
Für das leibliche Wohl am Cala Torta Strand sorgt eine kleine Strandbar. Wer auf den Sonnenschirm nicht verzichten möchte, muss ihn selbst mitbringen.
Un pequeño chiringuito proporciona lo necesario para el bienestar físico en la playa de la Cala Torta. Si quiere usar una sombrilla de playa se la tiene que llevar usted mismo.
  www.2wayradio.eu  
Die große Fruchtbarkeit ihres Landes, ihre fortschrittliche Technologie in der Seefahrt und ihre herausragende Beherrschung der Tierhaltung machen ihre Stärke aus. Die Veneter sind wohl am ehesten für ihre überlegenen Pferde und infolgedessen für ihre ebenso überlegene Kavallerie bekannt.
Los vénetos son un pueblo culto y refinado. Sus tierras ancestrales se sitúan en el nordeste de la península itálica. La época en la que los vénetos llegaron está cubierta por la niebla del pasado lejano. Por supuesto, hay leyendas e historias, pero nadie sabe con certeza cuál es su origen real. El pueblo véneto se ve como los más cercanos a las tribus itálicas, aunque la sangre gala también corre por sus venas, lo que les hace únicos entre los itálicos. Toman su fuerza de la gran fertilidad de sus tierras, su avanzada tecnología naval y su excelente y progresivo dominio de la ganadería. Los vénetos son probablemente famosos por sus caballos superiores, y por extensión, caballería superior. Su ambición se centra en el control del norte de la península. Si les dan a elegir, preferirían una existencia pacífica de renombre cultural y trabajo duro. Sin embargo, ¡parece difícil de alcanzar por las ambiciones de sus vecinos!
  www.nato.int  
Die wohl am meisten mit einer Destabilisierung verknüpfte Form des Schmuggels ist der Waffenschmuggel. Politische Gewalt wäre ohne Waffen undenkbar, und Gleiches gilt für das organisierte Verbrechen. Es ist bekannt, dass Militante im Nigerdelta ihre Einkünfte aus dem „Bunkering“ zum Kauf von illegal gehandelten Waffen nutzen und viele aufständische Gruppierungen in dieser Region sind möglicherweise an ähnlichen Aktivitäten beteiligt.
El tipo de contrabando que más suele asociar con la desestabilización es el del armamento. Tanto la violencia política como la mayoría de las formas de crimen organizado serían inviables sin él, y se sabe que los activistas armados en el Delta del Níger usan los beneficios del contrabando de petróleo para comprar armas, al igual que muchos otros grupos insurgentes de la región. El único problema que presenta este análisis es el hecho de que ya existen muchas armas en la región (se calcula entre 7 y 10 millones), y que, a diferencia de lo que ocurre con las drogas y el petróleo, las armas ilegales tienen una duración más larga. Entre 1998 y 2004 se recogieron o capturaron unas 200.000 armas de pequeño calibre, destruyéndose unas 70.000. Existen bastantes indicios de que los rebeldes y criminales pueden comprar o alquilar armas de las fuerzas de seguridad, y que existe un floreciente mercado de “armas artesanales” de fabricación local, especialmente en Ghana.
  www.htspa.it  
Hinzu kommt, dass sich die weltweite Aktivität der letzten Quartale ziemlich gleichmäßig über die verschiedenen Sektoren verteilt. Im Gesundheitssektor war wohl am meisten los, aber es gab auch Deals im Immobiliensektor, im Verbrauchersektor, in der Industrie und in anderen Bereichen.
Del mismo modo, la actividad que hemos visto en todo el mundo en los últimos trimestres se ha extendido de manera bastante uniforme por todos los sectores. Probablemente la atención sanitaria ha sido el sector con más actividad, pero también hemos visto acuerdos en el mercado inmobiliario, el sector del consumo, el espacio industrial y muchos otros.
  gitstap.nl  
Der Liederschreiber und Dichter Thomas Campion kam einem Wortporträt wohl am nächsten, als er ihn “das lebende Abbild des alten Alfonso” nannte – aber so liebevoll das auch gemeint sein mag, ist es doch im Endeffekt ein zweifelhaftes Kompliment, da es kaum jemand schätzen dürfte, am ikonisch berühmten Vater gemessen zu werden.
“No soy hombre de muchas palabras”: con esta frase se mostraba al mundo Alfonso Ferrabosco al presentar la publicación de sus obras. Esta hauteur mezclada con reserva (es como si estuviera diciendo: “valoradme como os apetezca”) parece insinuar que la propia reputación es cosa poco importante y vale más dejar que otros discutan sobre ella, lo cual constituye una postura poco frecuente, como la de alguien a quien la fama le va a coger desprevenido. Sin embargo, los manuscritos musicales ingleses dan fe de la condición de Ferrabosco como compositor de la corte de la época, al citarlo de paso como Alfonso o AF. Luego están sus contemporáneos, que hablan de él con mucho respeto, utilizando un lenguaje casi tan conciso como el suyo. El autor teatral Ben Jonson, colaborador de Ferrabosco en las masques (mascaradas) de la corte, decía que era “un hombre que se había hecho a sí mismo y que dominaba todas las manifestaciones de la Musique”. Jonson, que era cauto en sus palabras y reservado en sus elogios, escribió no uno, sino dos poemas de alabanza a las obras publicadas por Ferrabosco. No sólo resulta una lástima que no exista ningún retrato suyo, en esa época en que los músicos empezaban a mostrar cada vez más una imagen pública como compositores-intérpretes virtuosos, sino que además nos enfrentamos a la habitual escasez de material biográfico. Para retratarlo, pues, no nos queda más que la imaginación. Quizás lucía los mechones despeinados típicos del artista, –como los de los grabados de la obra editada de Frescobaldi, músico de talento comparable–, donde el genio creativo parece manifestarse en todo su esplendor. El poeta y compositor de canciones Thomas Campion es quien más se acerca a describirnos el aspecto que podía tener Ferrabosco, al llamarlo “viva imagen de Alfonso padre”, cumplido que, aunque pueda parecer cariñoso, encierra una trampa a la larga, ya que a nadie le puede gustar ser comparado con un padre famoso. Así, es su música, subestimada durante tanto tiempo, la que debe hablar por él, en el lenguaje que le es propio. Lo mejor de la obra de Ferrabosco goza de una monumental calidad escultural, lo que puede parecer desalentador, ya que resulta difícil “moverse a su alrededor”. Los fragmentos de su vida que conocemos, su infancia desdichada y la fama que le siguió, explican de alguna manera tanto el heroísmo como la reserva que encontramos en su obra.