wohlfahrt – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 4026
Wohlfahrt => bienestar

Keybot      89 Results   43 Domains
  2 Hits www.twinning.org  
Soziale Integration und Wohlfahrt
Inclusión social y servicios sociales
  7 Hits www.kas.de  
Bildung ist die solide Basis der Wohlfahrt. Daniel Arroyo, Politikwissenschaftler und Ex-Minister für Soziale Entwicklung der Provinz Buenos Aires, tat also richtig, als er am 10. Dezember 2012 in Rosario im Zuge der Präsentation seines Buches "Prioritäten für die soziale, wirtschaftliche und politische Entwicklung der Jugendlichen" Verbesserungsvorschläge für das argentinische Bildungssystem machte.
La educación forma la base de la beneficiencia pública. Daniel Arroyo, Lic. en Ciencia Política, profesor universitario y Ministro de Desarrollo Social de la Provincia de Buenos Aires, planteó algunas propuestas mediante la presentación de su libro "Prioridades para el desarrollo social, político y económico de los jóvenes" el 10 de diciembre de 2012 en Rosario. Después se realizó la entrega de los certificados a los diplomados de Formación Política y Gestión Local; un seminario que había sido organizado por la Fundación Konrad Adenauer en Argentina y sus partners.
  sia.cm-porto.pt  
Das Dogma der Wettbewerbsfähigkeit wird die aktuelle Krise der Eurozone nicht lösen, da es einen Abwärtsdruck auf die Löhne (und damit auf die Käufernachfrage) und auf die öffentlichen Ausgaben darstellt, der die europäischen Volkswirtschaften in einer Abwärtsspirale festhält. Noch grundsätzlicher geht es bei dieser Diskussion in Wirklichkeit darum, Firmengewinne auf Kosten der Wohlfahrt der Masse der europäischen Bevölkerung und der Umwelt in die Höhe zu treiben.
El dogma de la competitividad no resolverá la crisis actual de la Eurozona porque ha sido la presión sobre los salarios (y por ende, sobre la demanda) y sobre las inversiones gubernamentales lo que ha encerrado a las economías europeas en una espiral de declive. Fundamentalmente, éste este discurso habla sobre aumentar los beneficios empresariales a costa del bienestar de la masa de las poblaciones europeas y del desgaste medioambiental. Tenemos la opción de repartir el trabajo y el beneficio de manera más equitativa para que todo el mundo tenga acceso a un salario decente y a un trabajo satisfactorio, así como a servicios públicos de alta calidad. Pero hacerlo requiere que redistribuyamos el beneficio lejos del capital financiero y del beneficio empresarial en general y lo canalicemos hacia la masa de población, hacia los servicios públicos y la protección medioambiental.
  www.difox.com  
Das Institut ist besonders für seine Expertise in der Aktionsforschung, Forschung zu industrieller Demokratie sowie zu politischen und sozialen Dynamiken bekannt und arbeitet in den Bereichen Beschäftigungspolitik, Gesundheit und soziale Wohlfahrt, Partnerschaften, Lernen, Familien und lokale und regionale Entwicklungen.
Praxis fue fundada en 2000 como el primer grupo independiente de expertos sin fines de lucro en Estonia. La misión de Praxis es mejorar y contribuir al proceso de formulación de políticas en Estonia mediante la realización de investigación independiente, proporcionando asesoría estratégica a los responsables políticos y fomentando el debate público. Tres campos principales de acción se han desarrollado en Praxis: análisis e investigación, actividades de intermediación y formación del conocimiento. Políticamente independiente, la investigación y el análisis aplicado de alta calidad metodológica constituyen la actividad principal de Praxis, que se reutiliza y se vuelve a desarrollar en proyectos de formación y consultoría.
  www.sitesakamoto.com  
Ich merke, die dunkelhäutigen Gesichter der Bauern, die gehen, um in den Feldern mit ihren Traktoren und Wagen arbeiten werden, einige mit Kindern im Schlepptau. Nein, die verlassen (verwunderlich, dass in einer Gesellschaft so weit von uns in Wohlfahrt Mentalität und reproduzieren die gleichen Nachteile).
Me fijo en los rostros atezados de los campesinos que van a trabajar al campo con sus tractores y carretas, algunos con los niños a cuestas. No hay con quién dejarlos (sorprende que en una sociedad tan distante de la nuestra en mentalidad y bienestar se reproduzcan los mismos inconvenientes). Seguramente, se preguntarán qué se nos ha perdido por aquí y por qué madrugamos tanto si no tenemos que arar los campos de labranza. El turista, ciertamente, es un especímen bien extraño que, entre otras rarezas, aprovecha sus vacaciones para madrugar.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Nach einigen erfolglosen Jahren der Porzellanherstellung verkauft er mit seinen zwei Gesellschaftern (1800) den Betrieb der Witwe des Porzellanfabrikleiters in Gera – Luisa Sophia Greiner, geborenen Wohlfahrt.
El inicio de la fábrica de porcelana en Horní Slavkov data del año 1792. Se originó por incentivo del mandón de las minas imperiales de plata y estaño Johann George Paulus. Este después de algunos años imprósperos en la producción de porcelana, con sus dos socios vende la empresa (1800) a la viudad del director de la fábrica de porcelana en Gera - Louis Sophie Greiner, de nacimiento Wolfart. Su empresa tampoco tuvo éxito, el cambio ocurre con la llegada de su yerno el cirujano de Slavkov Johann George Lippert (1803), quién se coligó como socio al mandón Wenzel Haas. Por mérito del conde de Kolowrat fue a ambos concedido el privilegio de producir porcelana. En aquel entonces daban trabajo a 21 personas.
  www.margaknaven.nl  
(2) Jeder Mensch ist in Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zwecke vorsieht, um die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten der anderen zu gewährleisten und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffent­lichen Ordnung und der allgemeinen Wohlfahrt in einer demokratischen Gesell­schaft zu genügen.
(2) En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
  scan.madedifferent.be  
Die Eröffnungsveranstaltung am 27. Mai 2013 wurde vom burkinischen Minister für öffentliche Dienste, Arbeit und soziale Wohlfahrt Vincent Zakané geleitet. Unter den Gästen waren die Generaldirektoren des Ministeriums für Infrastruktur und Transport sowie der nationalen Straßenverkehrssicherheitsbehörde sowie Vertreter/innen der nationalen Gewerkschaftsdachverbände und Arbeitgeberorganisationen im Straßentransport.
El ministro delegado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Regional de Burkina Faso, Vincent Zakané, presidió el 27 de mayo la ceremonia de inauguración. Entre los invitados e invitadas se encontraban los directores generales de Infraestructura y del Ministerio de Transporte y de la Oficina Nacional de Seguridad en Carretera, así como representantes de los centros sindicales nacionales del país y de organizaciones de empleadores de transporte por carretera. Los medios de comunicación cubrieron las ceremonias de inauguración y de clausura.
  3 Hits www.orderofmalta.int  
Mit der Ministerin für Wohlfahrt, Frau Iveta Purne, wurde eine Absichtserklärung unterzeichnet, durch die die Kooperation zwischen dem Malteserorden und Lettland weiter verbessert werden soll. In diesem Dokument wird unterschieden zwischen der Kooperation im sozialen-humanitären und medizinischen Bereich einerseits und dem Rahmen und der Zielvorgaben für den weiteren Ausbau der gegenseitigen Beziehungen andererseits.
Durante la reunión con Iveta Purne, Ministra de Bienestar, se firmó un protocolo de acuerdo para fomentar la cooperación entre la Orden de Malta y Letonia. El documento asienta la cooperación en los ámbitos social, humanitario y sanitario, y define el marco y las directrices del desarrollo futuro de las relaciones.
  www.aatc.tw  
Eine nachhaltige Gesellschaft in der man sich zuhause fühlen kann ist dann möglich, wenn wir uns nicht mehr einseitig auf das Bruttoinlandsprodukt, als Maßstab unserer Wohlfahrt, fokussieren. Wir sollten uns vielmehr von anderen Gradmessern leiten lassen, wie dem Mass an Sicherheit in unserer Gesellschaft, dem Gemeinschaftssinn, der Gesundheit und dem Wohlergehen von Mensch, Tier und Natur und unseren ökologischen Fussabdruck.
Una sociedad sostenible en la que uno se puede sentir como en casa, solo es posible cuando ya no nos enfocamos unicamente en el crecimiento del producto interno bruto como una medida de nuestra prosperidad. Tendremos que guiarnos mas por los indicadores como el nivel de seguridad en nuestra sociedad, el espíritu comunitario, la salud y el bienestar de las personas, animales y naturaleza y nuestra huella ecológica. No debemos centrarnos mas en los modelos de crecimiento unilateral de la Oficina Central de Planificación, que no considera o considera poco las consecuencias de nuestras acciones hacia otros países.
  www.imasmallorca.net  
12. In der klassischen liberalen Wirtschaft besteht die Aufgabe des Staates darin, das Privateigentum und das Einhalten der Verträge im Wettbewerb der Märkte zu schützen. Durch die Kämpfe der Arbeiterbewegung begannen die Staaten, die Märkte zu regulieren und für die soziale Wohlfahrt der Menschen zu sorgen.
11. Reconocemos la enormidad y la complejidad de la situación. No buscamos respuestas sencillas. Como personas que buscan la verdad y la justicia y que miran con la mirada de las personas sufrientes e impotentes, vemos que el (des)orden actual del mundo proviene de un sistema económico extremadamente complejo e inmoral defendido por el imperio. Al utilizar el término “imperio”, nos referimos a la conjunción del poder económico, cultural, político y militar que constituye un sistema de dominación dirigido por naciones poderosas para proteger y defender sus propios intereses.
  7 Hits www.lakecomoboattour.it  
Die Idee, daß die Regierung Leute ohne Funktion stützen würde, verfing sich an für eine Zeit, aber diese Praxis auch hat verloren kürzlich Dampf. Die Wohlfahrt Verbesserung, einzelne Mütter zu Suchvorgang gezahlter Arbeit zwingend, hat zwei Parteien zugehörige Unterstützung gewonnen.
Por el cierre del vigésimo siglo, el cuadro siguiente ha emergido: El negocio ha continuado aplicando la informática a un ritmo acelerado. Las mejoras correspondientes en productividad de trabajo han ocurrido. Estos progresos no han traído un derrumbamiento del empleo. En los Estados Unidos, el nivel actual del desempleo es bajo por estándares históricos. En Europa occidental, las expectativas de los déficit del empleo se han observado a un mayor grado. Los sindicatos americanos han abandonado en gran parte su campaña por horas de funcionamiento más cortas. El premio del tiempo suplementario, significado para desalentar el trabajar de largases horas, en lugar de otro se ha convertido en una clase de suplemento del salario buscada con impaciencia por algunos trabajadores. Consecuentemente, las horas de funcionamiento medias han aumentado últimamente de los Estados Unidos. La idea que el gobierno apoyaría a gente sin el funcionamiento cogió encendido durante una época, pero esta práctica, ha perdido también últimamente el vapor. La reforma del bienestar, forzando a solas madres al trabajo pagado búsqueda, ha ganado la ayuda de dos partidos políticos. El retiro pagado continúa persuadiendo a muchas más viejas personas retirarse de la fuerza de trabajo, pero sus mecanismos de financiamiento son un problema perenne.
  2 Hits www.cbs.mpg.de  
Höhepunkt der Veranstaltung war die symbolische Entzündung einer Laterne durch Bischof em. Dr. Zephania Kameeta, gleichzeitig Mitglied im Rat des LWB und namibischer Minister für Armutsbekämpfung und soziale Wohlfahrt.
The climax of the celebration was the lighting of a lantern by LWF Council member and Namibian Minister of Poverty Eradication and Social Welfare Bishop em. Dr Zephania Kameeta. He declared the “hot phase” of the Assembly preparations had begun and invited all present to get involved.
  2 Hits www.gcem.co.kr  
Die Teilnahme an der Europameisterschaft ist Teil einer Reihe von gemeinnützigen Initiativen, die IronFX seit seiner Gründung durchgeführt hat und die Bildung, Sport und allgemeine soziale Wohlfahrt umfasst.
A participação no Campeonato Mundial faz parte de uma série de iniciativas de responsabilidade social que a IronFX realiza desde o seu início, abrangendo educação, desporto e assistência social. A IronFX continuará a apoiar uma grande variedade de causas sociais no futuro.
  pestana-porto-santo.com  
Als Maria 1625 in Rom am Fest des heiligen Petrus von den Ketten das Institut innig Gott empfahl, erkannte sie klar, dass dessen Wohlfahrt, Fortgang und Sicherheit nicht in Reichtum, hohem Ansehen und Fürstengunst bestehe, sondern darin, dass seine Mitglieder einen freien und offenen Zugang zu Gott haben, von dem alle Stärke, Licht und Schutz herkommen muss.
En la fiesta de San Pedro ad Víncola, 1625 en Roma, y mientras María encomendaba su Instituto con insistencia a Dios, comprendió que la prosperidad, el progreso y la seguridad de éste no consistían en la riqueza, en la fama o en el favor de los príncipes; sino en el libre acceso de todos sus miembros a Dios, de quien tiene que venir toda la fuerza, la luz y la protección.
  webonline.cankaya.edu.tr  
Der “Unabhängige Verband der Industriellen und Unternehmer” (MÜSİAD) wurde am 5. Mai 1990 in Istanbul, Türkei, von engagierten Unternehmern gegründet, die der Durchsetzung von Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit, Gleichheit und Gerechtigkeit, Frieden und Sicherheit, Wohlfahrt und Glück der Menschen in der Türkei verpflichtet sind.
La “Asociación Independiente de Industriales y Empresarios” (MÜSİAD) ha sido fundada el 5 de mayo de 1990, en Estambul, Turquía, por empresarios preocupados dedicados a la consecución de una Turquía donde los derechos humanos y el estado de derecho, la justicia y la igualdad, la paz y la seguridad, el bienestar y la felicidad de las personas, estén garantizados.
  www.pamplonaescultura.es  
Hunderte von Touristen jedes Jahr Reisen in die Gebiete des Chianti zu entspannen aus dem Chaos der Stadt, hier ist, haben die Chance, Geschmack einer der besten Weine der Welt und genießen Sie die typischen Aromen von diesem Land der Verzauberung, wobei der Schwerpunkt auf Gesundheit und Wohlfahrt insgesamt.
Cientos de turistas viajan cada año en las áreas de Chianti para relajarse del caos de la ciudad, es que aquí tienen la oportunidad de degustar uno de los mejores vinos del mundo y disfrutar de los sabores típicos de esta tierra de encanto, centrándose en la salud y la bienestar total.
  www.ids.sys.i.kyoto-u.ac.jp  
Der Reisesektor von Gesundheit und Wohlfahrt in Portugal bietet große einmalige Gelegenheiten, so dass Sie die Ästhetik, Entspannung oder Präventivbehandlungen der höchsten Qualität genießen können.
El sector de los viajes de la Salud y el Bienestar en Portugal ofrece las oportunidades más incomparables, para que pueda disfrutar de los tratamientos estéticos, relajantes o preventivos de la más alta calidad.
  missionary.lds.org  
Wohlfahrt
Bienestar
  2 Hits www2.genome.rcast.u-tokyo.ac.jp  
03.10.1967 Deutschland: Wohlfahrt: Märchen Grimm - Satz (4) ** (ANK 538/541, Mi 538/541)
02.10.1961 Alemania: Wohlfahrt: Märchen Grimm - Satz (4) FDC (ANK 369/372, Mi 369/372)
  www.ise-kanko.jp  
Als Tor und Drehscheibe für die Ise-Shima Bereich spielt die Stadt Ise eine wichtige regionale Rolle in Erziehung, Kultur, Wohlfahrt und Industrie.
La ciudad de Ise es la puerta de entrada que conecta con el área de Ise Shima, por ello desempeña un importante papel en la educación, cultura, bienestar e industria locales.
  3 Hits minimalistehouses.com  
Armut, Ungleichheit und Wohlfahrt
Pobreza, desigualdad y bienestar
  lagruta.mx  
verantwortlich für die Vertretung fairer und nachhaltiger Entwicklung, Wohlfahrt und kulturellem Ausdruck der Gesellschaft in Bezug auf Raum, Formen und historischem Kontext.
responsable de promover el desarrollo equitativo y sostenible, bienestar y la expresión cultural del hábitat de la sociedad en términos de espacio, forma y contexto histórico.
  2 Hits www.armailly.com  
Vor seiner Pensionierung war er stellvertretender Chefredakteur, bei Xinjiang Education Institut. Nach seiner Pensionierung, führte er die Gemeinschaft “ Shang Hai Warm Tal“ Aktivitäten im In-und Ausland für die Durchführung der öffentlichen Wohlfahrt Gruppe....
Zhang Ning, nacido en Beijing el enero de 1952, y se estableció en Shanghai después de jubilarse. Antes de Jubilarse, fue el vice editor principal del Periódico de la Academia de Educación de Xinjiang y tiene el título de subdirector. Después de jubilarse,empezó organizar actividades internacionales educativas de caridad dirigiendoel Grupo Zhongnuang. Hasta... Ver todo
  www.kunzwallentin.at  
„Wenn das Nützlichkeitsdenken die Führung übernimmt, wird das Vordringen des Politischen in Bereiche wie Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt mit Sicherheit im Konflikt gegen Andeutungen des Heiligen stehen“, schreibt er (S. 60).
Como resultado de la «filosofía» de la eliminación del dolor y el deseo del placer O’Hear predice la eutanasia obligatoria y el almacén de embriones para transplantes. «Cuando se basa en consideraciones utilitarias, la incursión de la política en áreas como la salud, la educación y la asistencia social se ve obligada a contradecir las indicaciones de lo sagrado», afirma (p. 60). Señala que es aún más alarmante que «como una cultura, ya no amamos a los dioses antiguos. No tenemos una visión ni una esperanza equiparable. La ciencia ha destruido estas creencias edificantes y ejemplares… Nos vemos a nosotros mismos viviendo bajo el dominio de nada más eminente que [los] dos amos del placer y el dolor. Bajo este concepto de naturaleza humana no existe ningún obstáculo en nada que la ciencia no pueda hacer para obtener un mayor placer y mitigar el dolor, cualquiera que sea el costo en términos de la dignidad humana o del carácter sagrado de la vida humana» (p. 228).
  arabic.euronews.com  
Wohlfahrt adé?
Bélgica – nocomment