wohnanschrift – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   18 Domains
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Die Wohnanschrift wird durch das Wort „Anschrift“ ersetzt.
La dirección de residencia, por «residencia».
  www.core3dcentres.com  
Die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) definiert persönliche Daten als jegliche Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen. Dies könnten beispielsweise ein Name, eine Wohnanschrift, ein Foto, eine E-Mail-Adresse, Bankdaten oder die IP-Adresse eines Computers sein.
El RGPD define los datos personales como "cualquier información relacionada con una persona física identificada o identificable". Puede ser un nombre, una dirección postal, una foto, una dirección de e-mail, información bancaria o la dirección IP de una computadora.
  www.whatsapp.com  
Dabei musst du Folgendes aufführen: (1) deinen Namen und deine Wohnanschrift; (2) die mit deinem Account verknüpfte Mobiltelefonnummer; und (3) eine klare Aussage, dass du der Schiedsvereinbarung in unseren Bedingungen widersprechen möchtest.
Debes incluir: (1) tu nombre y dirección de residencia; (2) el número de teléfono móvil asociado con tu cuenta; y (3) una declaración clara de que rechazas el acuerdo de arbitraje de nuestros Términos.
  fieldroast.com  
Ihre IP-Adresse ist eine eindeutige Ziffernfolge, durch die Ihr Computer online identifiziert werden kann. Man kann sich das wie eine Wohnanschrift Ihres Computers vorstellen. Mit einem kostenlosen Web-Proxy oder VPN-Dienst können Sie statt Ihrer eigenen eine IP-Adresse des Anbieters anzeigen, sodass Ihre tatsächliche IP-Adresse verborgen bleibt.
Su dirección IP es una serie única de números que identifica su equipo en línea, algo así como la dirección postal de su ordenador. El uso de una VPN o de un proxy web gratuito le permite ocultar su dirección IP al adoptar una distinta proporcionada por dichos servicios. Esto significa que no podrán identificar ni rastrear su dirección IP.
  aljaser.com.bh  
Einzelheiten zum Endbenutzer bezeichnet alle Informationen über die Endbenutzer, die sich im Besitz oder unter der Kontrolle des Kunden befinden, einschließlich u. a. der vollständige Name, die Rechnungsadresse, die Wohnanschrift und ggf. Einzelheiten über die bestellten oder gelieferten Dienste.
Tarifas indica las tasas que el Cliente debe pagar a SiteMinder por los Productos o Servicios prestados con arreglo a este Contrato, según se especifica en el Formulario de pedido de ventas correspondiente.
  2 Hits batteryman.ch  
Ohne eine präzise Adressinfrastruktur sind Lieferungen und Logistik sowohl eine Herausforderung als auch teuer. Jede zusätzliche Minute, die mit dem Suchen nach einer Wohnanschrift, einem Abholort oder einem speziellen Standort verbracht wird, bedeutet Zeit und Geld und hat Einfluss auf den Gewinn.
Sin una infraestructura precisa de direcciones, la entrega y la logística se tornan difíciles y costosas. Cada minuto adicional que se utilice para buscar una dirección residencial, un punto de recolección o un lugar específico implica tiempo y dinero que afectará al resultado final.
  3 Hits www.avaaz.org  
Bei Petitionen, die Sie unterzeichnet oder Umfragen, an denen Sie teilgenommen haben, behandeln wir Ihren Namen, Wohnort, Land, sowie Ihre Kommentare als öffentliches Material – beispielsweise können wir Kompilationen von Petitionen mit Ihren Kommentaren an Spitzenpolitiker und andere Zielgruppen, oder aber an die Presse weitergeben. Ihre Wohnanschrift machen wir nicht öffentlich zugänglich, können diese aber als Teil der Petition an die vorgesehene Kampagnen-Zielgruppe übermitteln.
Para las peticiones y encuestas que usted ha firmado o completado, se manejará su nombre, ciudad, país y comentarios como información pública. Por ejemplo, podríamos proporcionar un resumen de las peticiones —con sus comentarios— a políticos de diferentes partes del mundo, a los medios de comunicación, o bien a otros objetivos o destinatarios de nuestras campañas. Nunca haremos pública su dirección, pero podríamos transmitirla a un destinatario específico como parte de la petición. Este manejo de información en peticiones y encuestas es una práctica rutinaria para este tipo de acciones. En ningún caso proporcionaremos su e-mail ni su número de teléfono sin su autorización. También podremos hacer que sus comentarios, junto con su nombre, ciudad y país estén disponibles para los medios de comunicación y el público en línea. Cuando usted nos autoriza a compartir su e-mail personal como parte de una campaña, Avaaz no se responsabiliza por el contenido o uso de su e-mail por parte de los destinatarios de las campañas.
  www.airzerog.com  
Sie können die geschäftlichen Kontaktdaten in Ihrem Profil aktualisieren oder korrigieren. Da der Service ausschließlich geschäftlichen Zwecken dient, sollten Sie nur geschäftliche Kontaktdaten eingeben, sofern Arbeitsstätte und Wohnanschrift nicht identisch sind.
Una vez que introduzca su información de contacto de negocios en su perfil, esta información se agregará a la lista de participantes para cada Intercambio al que tenga autorizado el acceso. Otros participantes de sus Intercambios podrán entonces tener acceso a su información de contacto de negocios. Puede recibir ciertos correos electrónicos relacionados con el uso que haga del Servicio, como alertas de correo electrónico relacionadas con los Intercambios en los que participe y otras comunicaciones de correo electrónico relacionadas con el Servicio. Los correos electrónicos se enviarán a la o las direcciones de correo electrónico indicadas en su perfil.
  3 Hits laboratorios.fi.uba.ar  
Ihren Namen, Ihre Wohnanschrift und Telefonnummer sowie eine Erklärung, dass Sie sich der Gerichtsbarkeit eines Gerichts in dem Gerichtsbezirk unterwerfen, in dem Ihre Wohnanschrift liegt, oder, sollte Ihre Wohnanschrift außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika liegen, der Gerichtsbarkeit eines Gerichts in einem Gerichtsbezirk, in dem ZeniMax seinen Sitz hat, und dass Sie die Zustellung der Klage auf Betreiben der Person, die das angeblich gegen das Urheberrecht verstoßende Material gemeldet hat, oder eines Vertreters dieser Person gegen sich gelten lassen.
Su nombre, dirección física y número de teléfono, así como una declaración en la que Ud. se somete a la jurisdicción de un tribunal del distrito judicial de Su residencia física o, si esta se encuentra fuera de Estados Unidos, de cualquier distrito judicial en el que ZeniMax esté ubicado, y acepta las notificaciones de la persona que emitió la notificación en la que se alega el material de la violación o del agente de dicha persona.
  www.koniker.coop  
Bei Petitionen, die Sie unterzeichnet oder Umfragen, an denen Sie teilgenommen haben, behandeln wir Ihren Namen, Wohnort, Land, sowie Ihre Kommentare als öffentliches Material – beispielsweise können wir Kompilationen von Petitionen mit Ihren Kommentaren an Spitzenpolitiker und andere Zielgruppen, oder aber an die Presse weitergeben. Ihre Wohnanschrift machen wir nicht öffentlich zugänglich, können diese aber als Teil der Petition an die vorgesehene Kampagnen-Zielgruppe übermitteln.
Para las peticiones y encuestas que has firmado o completado, trataremos tu nombre, ciudad, país y comentarios como información pública. Por ejemplo, podríamos proporcionar un resumen de las peticiones —con tus comentarios— a políticos de diferentes partes del mundo, a los medios de comunicación, o bien a otros objetivos o destinatarios de nuestras campañas. Nunca haremos pública tu dirección, pero podríamos transmitirla a un destinatario específico como parte de la petición. Este manejo de información en peticiones y encuestas es una práctica rutinaria para este tipo de acciones. En ningún caso proporcionaremos tu correo ni tu número de teléfono sin tu autorización. También podremos hacer que tus comentarios, junto con tu nombre, ciudad y país estén disponibles para los medios de comunicación y el público en línea. Cuando nos autorizas a compartir tu correo personal como parte de una campaña, Avaaz no se responsabiliza del contenido o uso de tu correo por parte de los destinatarios de las campañas.
  secure.avaaz.org  
Bei Petitionen, die Sie unterzeichnet oder Umfragen, an denen Sie teilgenommen haben, behandeln wir Ihren Namen, Wohnort, Land, sowie Ihre Kommentare als öffentliches Material – beispielsweise können wir Kompilationen von Petitionen mit Ihren Kommentaren an Spitzenpolitiker und andere Zielgruppen, oder aber an die Presse weitergeben. Ihre Wohnanschrift machen wir nicht öffentlich zugänglich, können diese aber als Teil der Petition an die vorgesehene Kampagnen-Zielgruppe übermitteln.
Para las peticiones y encuestas que usted ha firmado o completado, se manejará su nombre, ciudad, país y comentarios como información pública. Por ejemplo, podríamos proporcionar un resumen de las peticiones —con sus comentarios— a políticos de diferentes partes del mundo, a los medios de comunicación, o bien a otros objetivos o destinatarios de nuestras campañas. Nunca haremos pública su dirección, pero podríamos transmitirla a un destinatario específico como parte de la petición. Este manejo de información en peticiones y encuestas es una práctica rutinaria para este tipo de acciones. En ningún caso proporcionaremos su e-mail ni su número de teléfono sin su autorización. También podremos hacer que sus comentarios, junto con su nombre, ciudad y país estén disponibles para los medios de comunicación y el público en línea. Cuando usted nos autoriza a compartir su e-mail personal como parte de una campaña, Avaaz no se responsabiliza por el contenido o uso de su e-mail por parte de los destinatarios de las campañas.