wohnungswesen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   11 Domains
  agroconf.org  
Bundesministerium für Verkehr, Bau- und Wohnungswesen
Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
  www.svb.nl  
Ministerium für Wohnungswesen, Raumordnung und Umwelt
Ministerio de la Vivienda, Urbanismo y Medio Ambiente (VROM)
  ec.europa.eu  
Das Programm hat die Aus- und Weiterbildungslandschaft in Wales verändert, indem es hunderte von neuen Ausbildungsplätzen und Qualifizierungsmöglichkeiten in den Bereichen Anlagenmanagement, Reinigung, Immobilien, Planung und Wohnungswesen geschaffen hat.
Zero waste from the construction industry is the target, and CEW (Construction Excellence Wales) is aiming to advance this strategy with ESF support for the Apprenticeship and Training Programme for the Welsh Built Environment. The programme has changed the training landscape in Wales by delivering hundreds of new apprenticeships and qualifications in facilities management, cleaning, property, planning and housing. Now, according to CEW’s chief executive, Milica Kitson, the construction sector must respond to the Welsh Government’s waste and low carbon plans – by reducing the 12.2 million tonnes of construction waste produced each year.
  www.conterra.de  
Das Liegenschaftsamt der Stadt ist zuständig für alle Dinge, die mit Grund und Boden sowie Wohnungswesen zu tun haben: Kauf, Verkauf, Land- und Forstwirtschaft, Vermessung sowie die Verarbeitung raumbezogener Informationen.
The city‘s Property Register Department (Liegenschaftsamt) is responsible for all matters related to land, real estate and housing, including buying and selling, land and forestry management, surveying and processing spatial information. This also extends to collecting and processing
  beta.sfda.gov.sa  
Mathijs van Niel, Berater für behördliche Richtlinien: Wir verfügen über alle möglichen Datensätze: über das Wohnungswesen, über den Verkehr. Und daraus erstellen wir Analysen. Wir veröffentlichen unsere Dashboards auch in einem BI-Portal, sodass die Öffentlichkeit und die Einwohner der Provinz, etwa 3,5 Millionen Menschen, diese Daten ebenfalls nutzen können.
Mathijs Van Niel, asesor en políticas: Tenemos toda clase de conjuntos de datos relacionados con viviendas y tráfico, y realizamos análisis a partir de ellos. Además, publicamos nuestros dashboards en un portal de BI para que el público y los habitantes de la provincia, aproximadamente 3,5 millones de personas, también puedan usar los datos.
  3 Hits www.cordis.europa.eu  
Die Bürgerinnen und Bürger beschlossen, sich auf das Wohnungswesen und einen Jugendclub zu konzentrieren. Die Jugendlichen hielten unter sich Besprechungen ab, um den Standort des Clubs, seine Aktivitäten, Organisation und Mitgliedschaft festzulegen.
Decidieron centrarse en la vivienda y en un club juvenil. Sobre el club los propios jóvenes eligieron el sitio, las actividades que se iban a realizar, la forma de gestión y las personas a que se iba a invitar para ser miembros. El alcalde, el moderador y algunos especialistas en subvenciones públicas que fueron contratados asistieron a estas reuniones pero sólo los jóvenes tomaban las decisiones.
  www.sketchup.com  
Chris Taylor erhielt 2011 einen Masters-Abschluss in Architektur von der Iowa State University. Er hat auch einen Abschluss in Wohnungswesen und Innenarchitektur von der Oregon State University. Chris begann seine berufliche Laufbahn als Designer und Techniker bei der Firma MOA Architects in Corvallis in Oregon; er arbeitete auch für die Firma CH2MHILL an verschiedenen Projekten mit LEED-Zertifikat für die US-Bundesregierung und für angesehene Privatkunden.
Chris Taylor obtuvo su título de arquitecto en la Universidad del Estado de Iowa en 2011. También obtuvo otros títulos en Estudios de Alojamientos y Diseño de Interiores en la Universidad del Estado de Oregón. Chris comenzó su trayectoria profesional en MOA Architects en Corvallis, Oregón, donde fue diseñador y técnico; también ha trabajado para CH2MHILL en diversos proyectos certificados LEED para el Gobierno Federal y para destacados clientes privados. Durante su trayectoria, Chris ha trabajado en docenas de proyectos de diversa índole y complejidad. Muchos de los proyectos de Chris han contado con la certificación LEED y han ganado varios premios de diseño.
  cor.europa.eu  
Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zeichnen für zwei Drittel der Direktinvestitionen in Europa verantwortlich und konzentrieren sich tendenziell auf die wichtigsten Bereiche der Europa-2020-Strategie, etwa Wirtschaftsfragen, Bildung, Umwelt, Wohnungswesen und kommunale Einrichtungen.
Los entes locales y regionales son responsables de dos tercios de las inversiones directas en Europa, que tienden a concentrarse en una serie de sectores prioritarios que son fundamentales para el éxito de la Estrategia Europa 2020, como los asuntos económicos, la educación, el medio ambiente, la vivienda y los servicios comunitarios. Para que Europa pueda alcanzar los objetivos fijados en la Estrategia, se necesita una mayor coordinación entre los presupuestos de la UE, nacionales y subnacionales. En este contexto, el Comité lamenta que el debate en curso sobre la UEM se circunscriba a las principales instituciones europeas y a los gobiernos de los Estados miembros, pese a la incidencia que puede tener una mayor centralización de los controles a nivel de la UE en los derechos y responsabilidades presupuestarias de los entes subnacionales y en la descentralización presupuestaria. También lamenta que, que como constató el Comité de las Regiones en su Tercer Informe de Seguimiento sobre la Estrategia Europa 2020, persista la ausencia de participación real de los entes locales y regionales de toda Europa en el Semestre Europeo, y reitera que las sinergias entre los distintos procedimientos presupuestarios no pueden lograrse a falta de sinergias en los procesos decisorios y de supervisión. El Comité subraya la importancia de un conjunto de principios básicos, como la autonomía presupuestaria, la transparencia, la racionalización de los procedimientos y la asociación.