wollte dort – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  demo.ametys.org  
„Für mich ist das der beste kleine Saal auf der Insel. Der Sound ist unfassbar. Ich wollte dort noch mehr Parties machen. Man bot mir auch einen wöchentlichen Slot an, aber alle wollen ein Stück von mir und dieses Mal war es einfach zu kompliziert.“
“El Vista Club es otro nivel”, afirma Richy. “Para mi es la mejor sala  pequeña de la isla. Su sonido es increíble. Me encantaría hacer más fiestas allí… Me ofrecían una residencia semanal, pero tengo muchos compromisos en otras fiestas y me resulta imposible compaginarlo”.
  eipcp.net  
Wir sind in ein Internetcafé gegangen und haben beobachtet, was sie tun. Er wollte dort nicht bleiben, dann sind wir beide hinausgegangen und schnell in eine andere Straße gegangen. Dort war auch Polizei, nicht unseretwegen, das war eine normale Polizeistreife.
Una vez pasó la policía en civil. Cuando les vi, sabía que era la policía. Entrábamos a un Café Internet y mirábamos lo que hacían. El no querría quedarse ahí, por eso salíamos, rápido, pasando por otra calle. Ahí había otra policía - no por nosotros, solamente pasaban por ahí. Nos preguntaron por nuestros papeles, el tuvo papeles, yo no. Salí corriendo por media hora. La policía vino en coches, con alarma. Entré a un garaje donde no pude salir, allí me detuvieron.
  transversal.at  
Wir sind in ein Internetcafé gegangen und haben beobachtet, was sie tun. Er wollte dort nicht bleiben, dann sind wir beide hinausgegangen und schnell in eine andere Straße gegangen. Dort war auch Polizei, nicht unseretwegen, das war eine normale Polizeistreife.
Una vez pasó la policía en civil. Cuando les vi, sabía que era la policía. Entrábamos a un Café Internet y mirábamos lo que hacían. El no querría quedarse ahí, por eso salíamos, rápido, pasando por otra calle. Ahí había otra policía - no por nosotros, solamente pasaban por ahí. Nos preguntaron por nuestros papeles, el tuvo papeles, yo no. Salí corriendo por media hora. La policía vino en coches, con alarma. Entré a un garaje donde no pude salir, allí me detuvieron.
  www.dcutec.com  
Ich wollte dort ein bisschen über Zeitreisende nachlesen und in einigen brasilianischen Chroniken des deutschen Expeditionsteilnehmers Hans Staden recherchieren, aber schlussendlich besiegte mich am Ende der Hunger und die Verzweiflung, darum betrat ich den kleinen Schawarma-Laden.
Así fue como lo encontré, por azar, después de andar tres horas perdido por Berlín, tratando de encontrar la biblioteca del Instituto Iberoamericano. Quería hacer unas lecturas sobre viajeros en el tiempo y revisar algunas crónicas brasileñas del expedicionario alemán Hans Stadden, pero al final me terminó ganando el hambre y la desesperación, así que entré al puestito de shawarma.
  betaniatravel.it  
Bevor ich zum ersten Mal an diesem Wrack tauchte, habe ich eigentlich gar nicht darüber nachgedacht, dass ich vielleicht die erste Frau bin, die das tut. Ich wollte dort nur mit dem Rest des Forschungsteams tauchen und meine Arbeit gut machen.
Antes de bucear el pecio, ni siquiera se me había pasado por la cabeza que iba a ser la primera mujer en bucear allí. Lo único que quería hacer era bucear con el resto del equipo de investigación y hacer mi trabajo lo mejor posible. El equipo con el que trabajo es increíble y nunca he recibido un trato diferente por ser mujer. Después, uno de mis colegas mencionó que yo podría haber sido la primera mujer en bucear allí. ¡Estaba muy sorprendida! Creo que en parte llevó tanto tiempo que una mujer bucease allí porque no hay muchas personas que hayan buceado en este lugar. De todos modos, no tengo dudas de que en el futuro habrá más mujeres que bucearán allí.
  arabic.euronews.com  
Großbritanniens Außenminister William Hague hat überraschend die libysche Rebellenhochburg Bengasi besucht. Er wollte dort den Vorsitzenden des Übergangsrates… 04/06/2011
Egipto sigue a la cabeza de la Liga Árabe. Amr Musa deja el liderazgo de la institución para ceder el testigo a su compatriota, Nabil el Arabi, actual… 16/05/2011
  fr.euronews.com  
Großbritanniens Außenminister William Hague hat überraschend die libysche Rebellenhochburg Bengasi besucht. Er wollte dort den Vorsitzenden des Übergangsrates… 04/06/2011
Egipto sigue a la cabeza de la Liga Árabe. Amr Musa deja el liderazgo de la institución para ceder el testigo a su compatriota, Nabil el Arabi, actual… 16/05/2011