wurden bei – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      354 Results   161 Domains
  www.turismoroma.it  
Viele waren umgestürzt oder lagen unter der Erde und wurden bei Ausgrabungen wieder entdeckt; sie erhielten neue Standplätze an strategischen Punkten, als Signal für die neue Anlage der Stadt.
Sujetos a derrumbamientos y enterramientos, fueron reencontrados durante las excavaciones. Como nuevas sedes se eligieron puntos estratégicos de la ciudad, para destacar el nuevo orden urbanístico.
  e-justice.europa.eu  
Unter dem Begriff ‚Fallrecht’ (case law) sind die Rechtsregeln und Rechtsgrundsätze zu verstehen, die von den Gerichten in Urteilen, gerichtlichen Entscheidungen und Gutachten durch richterliche Rechtsfortbildung entwickelt wurden. Bei ihrer Entscheidung über eine Rechtssache legen die Gerichte Recht und Gesetz aus, und diese Auslegung findet Eingang in das sog. Richterrecht oder Fallrecht der Rechtsprechung. Diese Rechtsprechung wird in verschiedenen Fachmedien veröffentlicht (Entscheidungssammlungen und juristische Fachzeitschriften, Websites der Gerichte, Rechtsdatenbanken).
Las sentencias y dictámenes judiciales interpretan la ley. Tales interpretaciones constituyen jurisprudencia y pueden ser citadas como tal por otros órganos jurisdiccionales o administrativos. La jurisprudencia adquiere así especial importancia en las áreas no reguladas o sólo parcialmente reguladas por el Derecho escrito, es decir, el Derecho contenido en las leyes aprobadas por el órgano legislativo (el Parlamento) y en los reglamentos de desarrollo. En este sentido, puede entenderse que los órganos jurisdiccionales son también fuente de Derecho.
  www.lvsjf.com  
Diese Produkte wurden bei zahlreiche industriellen und gewerblichen Einsatzfällen validiert und liefern einen hohen Grad an Sicherheit und Zuverlässigkeit für Kunden, die sie in verschiedenen Vorderantriebskonfigurationen benötigen.
Dayco ofrece una completa gama de tensores automáticos diseñados y desarrollados específicamente para las exigencias más extremas del mercado industrial. Estos productos han demostrado su valía en numerosas aplicaciones de vehículos comerciales e industriales. Ofrecen un alto nivel de seguridad y confianza a clientes que necesitan aplicar estos productos en diversas aplicaciones de transmisión de eje delantero. Gracias al compromiso de Dayco con este mercado a lo largo de los años, podemos ofrecer productos validados para la mayoría de aplicaciones. El cliente apenas tiene que invertir en herramientas.
  www.cordis.europa.eu  
Nicht zuletzt wurden bei den Projekten unterstützende Materialien erarbeitet, um anderen den Einsatz der neuen Lehrmittel zu erleichtern. ETS veröffentlichte zum Beispiel einen Leitfaden für die Vorbereitung von Wissenschaftstheatern und ein Lesebuch zur Ergänzung des Science Theatre Lab.
Los proyectos han elaborado también material para ayudar a otras personas a utilizar sus métodos. Por ejemplo, ETS publica una guía para hacer teatro de la ciencia y una selección de textos para el Laboratorio de ese teatro. FLEXIMODO ha editado un librito en el que se describe la manera de organizar un taller de sensibilización. ECIC ha desarrollado un manual sobre la forma de utilizar el método del círculo y otros procedimientos de su 'caja de herramientas'. Todo este material está disponible en Internet.
  3 Hits www.emcell.com  
Positive Ergebnisse der Transplantation von fetalen Stammzellen wurden bei der Behandlung von Anämie verschiedener Ätiologie beobachtet. Besonders kennzeichnend sind diese in den Fällen der schweren aplastischen Anämie.
Los resultados positivos del transplante de las células troncales embrionarias se observaban durante el tratamiento de anemias de diferente etiología. Éstos son particularmente demostrativos en los casos de anemia aplástica grave. En todos los casos el alto nivel de la hemoglobina se mantenía en el transcurso de muchos años después de la realización de 1–2 ciclos de transplante de las células troncales embrionarias. A la vez, no había necesidad de llevar a cabo el tratamiento regular en los Departamentos de Hematología. Es imposible lograr semejantes resultados utilizando ningún otro método existente.
  www.makotowagyu.com  
Wenn das Skript in eine Webseite eingebunden wird, leitet es automatisch alle Links über anonym.to um - ausgenommen die Sites, die bei der Skriptgenerierung ausgenommen wurden. Bei vBulletin bietet es sich beispielsweise an, den Scriptcode in den Footer der globalen Templates einzufügen (Styles&Templates - Globale Templates - Footer), alternativ kann man den vBulletin-Anonymizer-Hack einpflegen. Bei Wordpress bietet sich die footer.php an.
Si el guión se incorpora en una página web, redirecciona todos los enlaces vía anonym.to automáticamente - salvo aquellas páginas que se han excluído al generar el guión. En vBulletin, por ejemplo, hay que poner el código del guión al pie de las plantillas globales (Styles&Templates - Global Templates - Footer). De forma alternativa, se puede usar el hack anonimizador de vBulletin. Para Wordpress, úsese el fichero footer.php.
  antigacasasala.es  
Als Nutzer der Webseite hast du das Recht, kostenlos Auskunft über deine personenbezogenen Daten zu erhalten, die gespeichert wurden. Bei Bedarf sende bitte eine E-Mail an admin@mluvtecesky.net. Damit eine Auskunft erteilt werden kann, brauchen wir folgende Angaben zu deiner Identifizierung: Benutzername, Vor- und Nachname, evtl. Geburtsname, E-Mail-Adresse und Geburtsdatum.
Como usuario del portal, tienes derecho a informarte gratuitamente sobre los datos personales que se han almacenado. Si fuera necesario, envía un correo electrónico a la dirección admin@mluvtecesky.net. Para poder proporcionar esta información, necesitamos los siguientes datos para tu identificación: nombre de usuario, nombre y apellido(s), nombre de nacimiento, dirección de correo electrónico y fecha de nacimiento.
  3 Hits www.boxengold.com  
Am Montag, dem 4. Januar, wurden bei Patrick Nijst im belgischen Lanaken die ersten Legehennen in den neuen Volierenstall eingestallt. Der neue Stall ist auf 40 000 Tiere ausgelegt und hat zwei Etagen.
Dado que Flash 3300 ha demostrado ya su valía en todo el mundo, Tulderhof ha decidido otorgar 5 años de garantía* en el momento de su compra de Flash 3300. *Contacte con Tulderhof para conocer las condiciones de garantía.
  www.hubersuhner.com  
Unter dem Dach des Fachbereichs ’Geschäftsentwicklung+Kommunikation’ wurden bei HUBER+SUHNER bisher verschiedene Aufgabenbereiche zusammengefasst. Die Unternehmensleitung hat nun entschieden, diese Stabsfunktion voll auf die Geschäftsentwicklung zu konzentrieren.
In future, the tasks and projects of Corporate Business Development, which continue to increase in importance, will be assumed by a new staff function. This function will report directly to Mr. Urs Kaufmann, but will not be part of the Executive Group Management. The remaining tasks will be integrated into other departments of the company. Corporate Communications will now report to CHRO Urs Alder.
  www.bricopa.com  
Teile der massiven Abwehrbauten aus dem 9. Jahrhundert wurden bei Ausgrabungen zwischen 1950 und 1960 gefunden, so auch ein nabatanischer Tempel ein Turm, der möglicherweise Teil der römischen Befestigungen war und eine byzantinische Kirche.
En la década de los 50 y 60, se encontraron partes de la inmensa fortificación del siglo IX que, además, se trataba de un templo nabateo, cuya torre formó parte de las fortificaciones romanas y de una iglesia bizantina.
  2 Hits aboattime.com  
Dieses Bayliner-Modell kombiniert Innovation und Design, um Ihnen die bestmögliche Erfahrung zu bieten. Darüber hinaus wurde es wurden bei der Konstruktion nur hochwertige Materialien verwendet, die sowohl Komfort als auch Sicherheit und Leistung versprechen.
Disfruta de esta pequeña motora, perfecta para navegar largas distancias en poco tiempo. Este modelo de Bayliner combina innovación y diseño para proporcionarte la mejor experiencia posible. Este modelo, además, se ha construido con materiales de la mejor calidad, que proporcionan tanto comodidad y confort como seguridad y rendimiento.
  www.sketchup.com  
Einige dynamischen Komponenten wurden bei Google erstellt (um den Stein ins Rollen zu bringen), einige wurden von Herstellern und Händlern erstellt, um für deren Produkte zu werben, und der Rest wurde von SketchUp Pro 7-Nutzern auf der ganzen Welt erstellt.
Algunos componentes dinámicos los hemos creado en Google (para dar un empujoncito al tema), otros los han creado fabricantes y distribuidores para promocionar sus productos y el resto los han creado los usuarios de SketchUp Pro 8 de todo el mundo.
  www.amt.it  
Als Nutzer der Webseite hast du das Recht, kostenlos Auskunft über deine personenbezogenen Daten zu erhalten, die gespeichert wurden. Bei Bedarf sende bitte eine E-Mail an info@lingvo.info.
Como usuario del sitio web tienes derecho de libre información sobre el almacenamiento de tus datos personales. En caso de requerirla, no dudes en enviarnos un e-mail a la siguiente dirección info@lingvo.info.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
1962 nahm er vier Lieder für den lokalen Produzenten Leslie Kong auf; Judge Not, One Cup of Coffee, Do You Still Love Me und Terror. Drei der Songs wurden bei Beverley's veröffentlicht, einem lokalen Musiklabel, während One Cup of Coffee unter dem Pseudonym Bobby Martell herauskam.
Para principios de los 60, Bob ya tenía importantes contactos dentro de la escena musical local. En 1962, grabó cuatro canciones con el productor Leslie Kong: "Judge not", "One cup of coffee", "Do you still love me" y "Terror". Tres de ellas fueron publicadas por Beverley's, una discográfica local, y "One Cup of Coffee" se publicó bajo el seudónimo de Bobby Martell.
  www.valasztas.hu  
Die Ausgabe enthält die Beschlüsse des Gerichtes höchster Instanz über die Einwände gegen die Entscheidungen der Landeswahlkommission. Fünf Anträge wurden bei dem Gericht höchster Instanz eingereicht, davon hat sie drei Stück bewilligt....
En ciertos casos especiales del procedimiento electoral corresponde al Comité Electoral Nacional tomar la decisión. El remedio legal respecto de sus decisiones es tarea del Tribunal Supremo. Esta publicación contiene las resoluciones del Tribunal Supremo en relación con los recursos presentados contra las decisiones del Comité Electoral nacional. Se presentaron cinco reparos al Tribunal Supremo, de los cuales aprobó tres...
  pitralon.com  
Sie können den Schutz von Rechten, die nicht ordnungsgemäß erledigt wurden, bei der spanischen Datenschutzbehörde beantragen. Entweder über die elektronische Zentrale ihres Internetportals (www.agpd.es) oder per Post an Ihre Adresse (C / Jorge Juan, 6, 28001-Madrid).
Usted, podrá solicitar la tutela de derechos que no hayan sido debidamente atendidos a la Agencia Española de Protección de datos. Bien a través de la sede electrónica de su portal web (www.agpd.es), o bien mediante escrito dirigido a su dirección postal (C/Jorge Juan, 6, 28001-Madrid).
  najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
Die Techniker der Kunden wurden bei Dallan zur Benutzung der Maschine unter Sicherheitsbedingungen geschult. Darüber hinaus wird nach Abschluss der Installation die erfolgte Einweisung des Ansprechpartner-Technikers seitens der autorisierten Techniker von Dallan Synergies zertifiziert.
Los técnicos de los clientes se capacitan en Dallan sobre el uso seguro de la máquina; al concluir la instalación, se emite el certificado que garantizar que el técnico de referencia ha participado al curso de capacitación dictado por los técnicos autorizados de Dallan Synergies.
  www.sitesakamoto.com  
Die Wände und Teppiche nicht alt aussehen und anstelle von Gold und Elfenbein Ornamente gibt es nur nackten Fels. Aber es ist schwer, den Eindruck es eine starke Vision von diesen wurden bei einigen Themen verwendet werden, um leben in bescheidenen Hütten getan provoziert haben sollte vorstellen.
Pasear por las estancias vacías del Palacio de Iyasu, otro de los castillos de este insólito recinto, es hacerlo por los rescoldos de un esplendor marchito. Sus paredes ya no lucen los tapices de antaño y en lugar de los adornos de oro y marfil sólo hay piedra desnuda. Pero no es difícil imaginarse la impresión que debió provocar la visión de una fortaleza de estas hechuras en unos súbditos acostumbrados a vivir en humildes chozas.
  3 Hits www.tmkd.umk.pl  
Die aus der Praxis entstehenden Anforderungen wurden bei der Entwicklung dieses wendigen Kraftpakets berücksichtigt. Der profierprobte Diesel-Fugenschneider überzeugt durch sein hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis, robuste Technik und seine einfache Bedienung.
Para el desarrollo de esta maniobrable usina de potencia se tuvieron en cuenta las exigencias que aparecen en la práctica. La cortadora de juntas a diesel probada por profesionales convence por su excelente relación coste-beneficio, su técnica robusta y su manejo sencillo.
  22 Hits www.hotel-santalucia.it  
Bitte beachten Sie, dass die Unterkunft nur Kreditkarten von VISA und Mastercard akzeptiert, die in Brasilien ausgestellt wurden. Bei Kunden, deren Karten im Ausland ausgestellt wurden, ist ein Bankdepot erforderlich, um die Reservierung entsprechend der Hotelrichtlinien zu garantieren.
El establecimiento solo acepta tarjetas Visa y Mastercard emitidas en Brasil. Los clientes con tarjetas emitidas en el extranjero deben abonar un depósito bancario para garantizar la reserva de acuerdo con las condiciones del establecimiento.
  7 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
ATO: 2 ukrainische Soldaten wurden getötet, 5 wurden bei Straßenbombenexplosion verletzt
ATO: 2 soldados ucranianos fueron asesinados, 5 heridos en la explosión de la bomba en el lado de la carretera
  jabex.com.pl  
Am 23. Februar 2008 wurden bei einer offiziellen Feier in den Räumlichkeiten des Kreisrates von Chimborazo in Riobamba 2... folgen »
El 23 de febrero del 2008 en Riobamba en la sala del Consejo Provincial de Chimborazo, se ha realizado la ceremonia oficial d... sigue »
  www.gamingclub.net  
f) Rabattgutscheine haben keinen Geldwert. Falls sie abgelaufen oder verloren gegangen sind oder gestohlen wurden (bei einem individuellen Gutschein), kann der Kunde weder einen Austausch verlangen noch eine Entschädigung in Geld.
f) los cupones de descuento no tienen valor monetario alguno y, en caso de vencimiento, pérdida o robo (en el caso de un cupón de descuento individual), el Cliente no puede pedir su sustitución ni compensación en efectivo;
  www.documents.clientearth.org  
Für Liebhaber dezenter Eleganz wurden bei „Living Luxury“ fein aufeinander abgestimmte Naturtöne kombiniert. Entdecken Sie den Stoff, aus dem das spannungsreiche Muster entwickelt wurde.
Para los amantes de la elegancia decente, se combinaron tonos naturales a juego creando "Living Luxury". Descubra el tejido que ha servido de base para el desarrollo de este emocionante motivo.
  www.millerwelds.ca  
LABORIE wurden bei der Übernahme von Investec Bank plc und Raymond James & Associates, Inc., finanziell beraten. DWF LLP und Kirkland & Ellis LLP fungierten als Rechtsberater.
Investec Bank plc y Raymond James & Associates, Inc. fueron los asesores financieros de LABORIE. DWF LLP y Kirkland & Ellis LLP fueron los asesores jurídicos.
  3 Hits blockmay.com  
Es wurden bei der Kastration zwei Knoten an ihren Zitzen entfernt, von denen wir eine Biopsie eingeschickt haben und die "gutartig" ergeben hat.
Cuando se castre se le reducirá una hernia umbilical. Hay que hacerle ecocardio para valorar su corazón.
  9 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Häufig besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung.
Con frecuencia, el consumo de drogas y las actividades recreativas de los jóvenes están estrechamente relacionados. En concreto, los estudios dedicados a los jóvenes que asisten a eventos de música y baile registran sistemáticamente estimaciones de prevalencia muy superiores en cuanto al consumo de drogas a las que se detectan en las encuestas de población general. Con frecuencia se informa de niveles especialmente altos de consumo de estimulantes. ¿Es posible explicar las diferencias entre países por la variedad de locales nocturnos, la cultura musical, la disponibilidad de drogas y la renta de cada uno? En esta cuestión particular se examinan estos argumentos.
  6 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Bei den archäologischen Nachforschungen fand man in der Siedlungsgrube, auf der später der mittelalterliche Hügel teilweise künstlich errichtet wurde, auch Keramik aus der späten Bronzezeit. Funde aus der Epoche der Volutenkeramik wurden bei der überprüfenden Erkundung nicht bestätigt.
Durante el sondeo se encontró en el foso del poblado, cerámica de la Edad de Bronce tardía. Más tarde en el lugar del foso fue elevado artificialmente el cerro del fortín. Los hallazgos de la época de la cerámica de volutas no se confirmaron.
  swiece.malopolska.pl  
All diese Kriterien wurden bei der Entwicklung der neuen ad*starKON SX+ berücksichtigt, um eine hocheffiziente, schnelle und zuverlässig arbeitende Konfektionsanlage für die patentierten AD*STAR-Säcke aus beschichtetem Polypropylen-Bändchengewebe zu bauen.
La clave es la eficiencia: Una mayor eficiencia en la producción se traduce en unos mayores beneficios. En la confección, una gran eficiencia en la producción implica un cambio rápido del rollo de material y del formato, un tiempo de parada breve de la máquina y una baja tasa de residuos. Todos estos criterios se han tenido en cuenta en el desarrollo de la nueva ad*starKON SX+ para crear una líneas de confección fiable, rápida y de gran eficiencia para los sacos AD*STAR patentados, hechos con tejido de cinta de polipropileno recubierto. Diseñada para la producción económica de sacos estándar con boca abierta, de 2 pliegues, con válvula de bolsillo, *carry y de BOPP laminados AD*STAR, la línea de confección opera con una velocidad de producción de hasta 120 sacos/minuto. El sistema de transporte continuo de sacos sin agujas y la sección de conformación del fondo, de ejecución precisa, garantizan un fiable cierre inferior y superior sin daños para el tejido.
  www.buenosaires.fi  
Daher können wir Turbomolekularpumpen mit niedrigen Vibrationswerten anbieten, die in Kombination mit modernen Techniken zur Vibrationsisolierung eingesetzt werden können. Die Rotoren der Modelle nEXT L wurden bei hoher Drehzahl präzise ausgewuchtet und nutzen ein magnetisch-mechanisches Hybridlager mit exakt abgestimmter kompakter Metallfederdrossel (CMSD).
Al ponerse a la altura del desafío del vacío de baja vibración, somos expertos en reducción de la vibración, capaces de ofrecer bombas turbomoleculares de baja vibración que se pueden implementar en combinación con técnicas avanzadas para el aislamiento de la vibración. Los rotores de nuestras variantes L de nEXT se equilibraron con precisión a alta velocidad y usan un rodamiento mecánico magnético híbrido con un montaje de amortiguador de resorte metálico compacto (CMSD) afinado con precisión. Además, para las variantes L, los rodamientos magnéticos superiores pasan por un proceso de selección adicional para garantizar que estén optimizados para el bajo campo magnético.
1 2 3 4 5 6 Arrow