wurden erst – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      77 Results   57 Domains
  www.sincoherenaesthetics.com  
Er ist stark radioaktiv, für die Gemmologie relevante Arte wurden erst vor kurzem entdeckt.
Es fuertemente radioactiva y existe en calidad interesante para la gemología sólo desde hace poco tiempo.
  5 Hits www.2wayradio.eu  
Numidien hatte eine große Kriegertradition, was zum Teil auf die vergangenen internen Kriege und erbitterten Fehden zwischen den Massyliern im Osten und den Massäsyliern im Westen zurückzuführen war. Während der Punischen Kriege wechselten sie die Seiten, wie es ihnen passte, und wurden erst nach der verhängnisvollen Schlacht von Zama im Jahre 202 v. Chr. zu einem vereinten Staat.
Numidia tenía a sus espaldas una feroz tradición guerrera, en parte motivada por los enconados enfrentamientos y las luchas internas entre masilios y masesilos. Se posicionaron y cambiaron de bando en las guerras púnicas, en función de sus propios planes, y solo se convirtieron en un único estado tras la batalla de Zama, en el 202 a. C. Con la derrota de Cartago, los númidas vieron el camino despejado para su expansión territorial, la cual los llevó a la Guerra de Jugurta contra Roma, entre el 112 y el 105 a. C. Solo se consiguió derrotar al rey númida Jugurta gracias a la traición de Boco, su suegro. Pese a su gran reputación como soldados de caballería, sus tropas de infantería también eran muy eficaces. El historiador Suetonio menciona la existencia de "legiones númidas" —término que, en los escritos de autores romanos, solía describir a las tropas romanas— en su comentario sobre el discurso de Julio César sobre la marcha de Juba, para ayudar a Escipión, antes de la batalla de Tapso en el 46 a. C. Esto sugiere no solo que luchaban de una manera similar a la romana, sino también que seguramente tenían un equipamiento parecido. Los númidas también adoptaron otras tácticas y equipamiento bélico, como escudos similares al tureo y lanzas parecidas a las de los hoplitas.
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Die primären Lagerstätten wurden erst im Laufe der 1. Hälfte des 14. Jahrhunderts abgebaut. Das belegt eine Urkunde aus dem Jahre 1346 über eine mögliche Verpachtung alter Zinnschächte im Raum zwischen Goldbach (Zlatý potok) und Úšava bei Sítiny, wo ab der 40. Jahre des 14. Jahrhunderts eine klostereigene Zinnhütte in Betrieb war.
El primer lugar de lavado empezó a formarse alrededor de la 1era. mitad del siglo XIV. Lo evidencia un documento del año 1346 sobre la nueva concesión de unas antiguas minas de estaño en el espacio comprendido entre “Zlatý potok” y “Úšava u Sitin”, donde ya desde los años cuarenta del siglo XIV estaba en funcionamiento la fragua de estaño del claustro. Uno de otros lavados estuvo incluso bajo el Castillo Loket, su existencia se puede verificar por escrito hasta el año 1489, aunque, sin duda, que estuvo en funcionamiento mucho antes. Durante el transcurso de los asentamientos colonizadores del Bosque de Slavkov, se descubrieron más depósitos y presencia de fuste de greisen y vetas de estaño. Conformaron un amplio espacio que empieza alrededor del punto en Vysoký Kámen, pasando luego por la cuenca del afluente del Slavkov hasta Loket. Aparte de estos lavadores muy ricos, también se procesaba en áreas menos ricas en estaño en el espacio de Mariánské Lázně – Kladská – Kynžvart – Prameny, en la cuenca de los riachuelos del Rot y en los arroyos Úšovický y Čistý.
  3erdve.lt  
Formell demokratische Institutionen wie die “Versammlung der Volksmacht”, nach dem Vorbild eines bürgerlichen Parlaments, wurden erst durch die Verfassung von 1976 geschaffen, d.h. mehr als 15 Jahre nach der Revolution!
Formalmente las instituciones democráticas, tales como la “Asamblea del Poder Popular”, inspirado en un parlamento burgués, fueron creadas sólo con la Constitución de 1976, es decir, más de 15 años después de la revolución. Hay asambleas para elegir los candidatos a este parlamento, que integra una gran parte de la población. Sin embargo, en estas asambleas no hay campañas, no hay programas políticos y, sobre todo, los partidos políticos u organizaciones, incluso al PCC no le está permitido hacer campaña. Los estudios muestran que la mayoría de los cubanos seleccionan a estos candidatos sobre la base de criterios como “la honestidad” – por desgracia hay gente “honesta” que puede apoyar la restauración del capitalismo. En este marco, el Partido Comunista mantiene su hegemonía no oficial: el 70% de los candidatos son miembros del PCC, a pesar de que representan sólo el 15% de los electores [16].
  gitstap.nl  
Dass Erasmus noch heute im kulturellen Gedächtnis verankert ist, verdankt sich vor allem den schönen Porträts von Holbein, Dürer und Quentin Metsys und einem Jugendwerk, dem Lob der Torheit. Sein ganzes umfassendes, nur wenigen Spezialisten bekanntes Opus und sein Leben wurden erst seit Beginn des 20. Jahrhunderts ausführlicher zur Kenntnis genommen und verbreitet.
Erasmo de Rotterdam permaneció en la memoria cultural gracias sobre todo a los hermosos retratos realizados por Holbein, Durero y Quentin Massys, así a una obra de juventud, el Elogio de la locura. Su inmensa obra y su vida, conocidas sólo por un puñado de especialistas, empezaron a estudiarse más ampliamente y a difundirse a partir de los primeros años del siglo XX; gracias a diversos ensayos y, en especial, al libro de Stefan Zweig, Erasmo, Triunfo y tragedia de una idea (publicado en Austria en 1934, en Francia en 1935, en Italia en 1935, etcétera), se comenzó a conocer mejor la verdadera dimensión de ese gran viajero a quien apasionaba la búsqueda del diálogo y la paz. En su Querella de la paz proclama: «El mundo entero es la patria de todos», y lo hace en una época en que Europa combate a sangre y fuego. Los odios que enfrentan a ingleses, alemanes, españoles, italianos y franceses le parecen un absurdo.
  www.eurotopics.net  
Die Tageszeitung Diena kritisiert die öden Gespräche, in denen die relevanten Fragen vernachlässigt werden: "Als sie nach ihren Wahlversprechen gefragt wurden, antworteten die Kandidaten ohne irgendeine Regung im Gesicht. Sie wurden erst aktiv, als es um die 'wirklich wichtige Frage' ging, ob die Homosexuellenparade im Stadtzentrum von Riga erlaubt werden soll oder nicht. ... Die Kandidaten wirkten unverbindlich und abwesend, als es um Wirtschaft, Zahlen und Fakten ging. Erstaunlich lebendig wurden ihre Gesichter allerdings, als Fragen zur Kulturhauptstadt 2014 [neben Umeå in Schweden auch das lettische Riga] gestellt wurden." (15.05.2013)
Germany's top court, the Federal Court of Justice, ruled on Tuesday that Internet giant Google must delete automatic search suggestions if people consider them defamatory. The conservative daily Frankfurter Allgemeine Zeitung welcomes the decision: "The Court of Justice has once more drawn the line: the Internet is neither a legal vacuum, nor can Google do as it pleases. ... Certainly, one will not be able to demand that Google, with its brilliant and global business model, immediately recognise and remove all possible infringements. Nevertheless the Court of Justice very rightly decided that where there is sound proof, it must remove defamatory links. Otherwise insults and false claims will travel around the world unhindered. Responsibility also exists on the Web. If you open a business that at the same time represents a source of danger, you can be held legally responsible. That's as true on the Internet as it is in real life." (15/05/2013)
  www.fichet.org.tw  
Sie komponierte Klavierwerke, Sinfonien sowie Kammermusikwerke. Zu ihren Lebzeiten waren Farrencs Werke sehr verbreitet und die Komponistin genoss hohes Ansehen. Nach ihrem Tod gerieten Farrencs Werke in Vergessenheit und wurden erst 1995 wieder verlegt.
La violonchelista Ulrike Tiedemann, la pianista Beatrix Ebersberg y el flautista Armin Klüser fascinaron al público con la música de su variado programa. El nombre del trío tiene su origen en la pianista francesa, compositora, músico y profesora en el conservatorio de París, Louise Farrenc (1804-1875). Ella compuso obras de piano, sinfonías y música de cámara. Las obras de Farrenc fueron muy populares y ella gozó de mucha fama durante su vida. Sin embargo, después de su muerte sus obras cayeron en el olvido y no fue hasta 1995 que se editaron nuevamente. Los músicos tocaron de una manera fascinante estas obras descubiertas de nuevo en el espléndido edificio que dispone de una acústica espectacular.
  2 Hits www.motogp.com  
“Es war ein guter Tag”, sagte der Amerikaner, der insgesamt 83 Runden zurück gelegt hatte. “Die Streckenbedingungen waren am Morgen nicht so toll, weil es über Nacht geregnet hatte. Daher starteten wir mit Verspätung in den Tag, aber wir haben am Setup gearbeitet und einige Änderungen ausprobiert, die an der GP12 gemacht wurden. Erst nach der Mittagspause hatte ich ein besseres Gefühl, als die Sonne die Bedingungen auf der Strecke verbesserte. Der neue Belag ist auf jeden Fall eine Verbesserung, besonders an Stellen wie Arrabbiate, es macht jetzt richtig Spaß dort zu fahren. Ich bin zufrieden mit den Fortschritten, die uns gelungen sind, seit ich die Maschine das erste Mal in Jerez getestet habe. Danke an Filippo (Preziosi) der es mir ermöglicht hat, dass ich noch einmal fahren kann.”
"Ha sido un día positivo" dijo el piloto estadounidense al final del día (83 vueltas), "aunque esta mañana las condiciones de la pista no eran muy buenas, por la lluvia que cayó la noche pasada. Eso nos ha hecho empezar un poco tarde, pero hemos trabajando en la puesta a punto y en algunos nuevos cambios que se han hecho en la GP12. He comenzado a tener una mejor sensación después de la pausa del almuerzo, cuando el sol ha hecho que mejoraran las condiciones de la pista. El nuevo asfalto es definitivamente una gran mejora, especialmente en algunos puntos, como las dos curvas Arrabbiate, que ahora son muy divertidas Estoy satisfecho con los avances que se han hecho con la moto desde la primera vez que la probamos en Jerez. Gracias a Filippo (Preziosi) por darme la oportunidad de conducirla de nuevo".
  www.mcafee.com  
In der Vergangenheit setzten Unternehmen auf einen sehr reaktiven und taktischen Ansatz zur Implementierung von Sicherheits- und Risiko-Programmen – Sicherheitslösungen wurden erst nach Vorfällen und Datenkompromittierungen gezielt ausgebracht.
Desde siempre, las empresas han adoptado tácticas muy reactivas para implementar programas de gestión de seguridad y riesgos mediante el despliegue de soluciones puntuales solo después de que se produjera un incidente y de perder datos. Dichas tecnologías fragmentadas no pueden proteger adecuadamente las infraestructuras de TI heterogéneas, lo que deja a las empresas expuestas en los sistemas no compatibles, especialmente a medida que muchos de los procesos empresariales críticos se trasladan a la nube.
  www.menschenrechte.org  
Sie wurde Vizepräsidentin des „Dritten Ausschusses“ der Generalversammlung, der für die Behandlung des Entwurfs der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte zuständig war, den die Menschenrechtskommission ausgearbeitet hatte. Viele und gewichtige Formulierungen der Allgemeinen Erklärung wurden erst nach langen Debatten in den insgesamt 85 Sitzungen dieses Ausschusses zwischen September und Dezember 1948 beschlossen.
En la histórica sesión de la Asamblea General del 10 de diciembre de 1948, Begtrup habló en nombre de la delegación danesa y aprovechó la ocasión para explicar la importancia de los derechos de la mujer, recordar la larga lucha en común librada por ellos, y destacar el papel de la Comisión de la Condición Jurí­dica y Social de la Mujer. Según aclaró ella misma, el Consejo Económico y Social de la ONU entendí­a que los expertos en derechos humanos no eran necesariamente expertos en los derechos de la mujer, y por eso habí­a organizado una comisión especial. Con gran modestia, pasó por alto la importancia que habí­a tenido en todo ello su trabajo y el de otras mujeres.
  3 Hits www.sevilla5.com  
Dieses Hostal ist eine gute Wahl für Besucher, die Annehmlichkeiten von Hotels, wie Telefon, privates Bad und Klimaanlage/Heizung nicht missen möchten, diese jedoch zu Hostalpreisen erhalten. Die Zimmer sind geschmackvoll eingerichtet und wurden erst kürzlich renoviert.
Este Hostal es una buena opción para aquellos que busquen un lugar que ofrezca comodidades, tales como, teléfono, baño privado y climatizador. Las habitaciones están bien decoradas y algunas de ellas han sido recientemente renovadas. La localización es excelente encontrándose a pocos minutos de la plaza de la Alfalfa, de la Casa de Pilatos y del barrio de Santa Cruz. El Hostal se encuentra en una zona ambientada por numerosas bares de tapas, restaurantes y bares de copas. Nos gusta su pintoresca entrada, llena de planta y de azulejo de cerámica típico sevillano, además de la distribución de las habitaciones que asegura su tranquilidad y descanso.
  www.bricopa.com  
Der L foermige Zitadellen Huegel der mindestens seit dem fruehen Bronze Zeitalter bewohnt wurde, wurde einige Male verstaerkt, inklusive der massive Mauern aus dem mittleren Bronze Zeitalter. Diese wurden erst kuerzlich auf der sued-ost Seite des Huegels ausgegraben.
Jabal Al-Qal´a o Colina de la Ciudadela, en forma de L, ha estado habitada desde, al menos, la Edad del Bronce Antiguo, momento a partir del cual se fortificó en varias ocasiones. Muestra de ello son las sólidas murallas pertenecientes a la Edad del Bronce Medio, que recientemente se han excavado en el suroeste de la montaña. Sin embargo, escasos son los restos arquitectónicos que perduran de dichas épocas. La mayoría de lo que podemos contemplar hoy en día son restos romanos, bizantinos y omeyas que dan fe de lo que una vez hubo allí.
  www.fuerenalp.ch  
Seine Fotografien sind noch heute wichtige Zeugnisse für Studien zur Architektur und zu den Inschriften der Maya-Zivilisation. Viele der von Maler fotografierten, beschriebenen und gezeichneten Ruinen wurden erst Jahrzehnte später wieder von Forschern aufgesucht.
Teobert Maler (1842-1917) es considerado uno de los fotógrafos investigadores más importantes del siglo XIX. Ninguna otra persona descubrió y documentó tantas ruinas mayas desconocidas. Actualmente, sus fotografías son todavía pruebas importantes para los estudios de arquitectura y de las inscripciones de la civilización maya. Muchas de las ruinas más fotografiadas, más descritas y más ilustradas por Maler fueron visitadas de nuevo por investigadores solamente unas décadas más tarde. Pudo comprobarse muchas veces que las edificaciones se dañaron posteriormente o, incluso, se derrumbaron. Por eso, las fotografías y las notas de Maler también son material de referencia extremadamente importante y exclusivo, incluso para la arqueología actual, lo que explica el interés científico sostenible en el inventario.El IAI posee aproximadamente 2.700 fotografías, 7 manuscritos, 15 libros de notas, 145 croquis o planes, cerca de 230 hojas de correspondencia y 370 hojas sueltas de notas. Actualmente hay numerosos proyectos de investigación que se basan en estos bienes, sin embargo, ellos solamente pueden incluirlos en parte, porque todavía falta explotarlos formalmente y digitarlos.La entrada de datos formal, la digitalización y la disponibilidad del inventario de Maler en las colecciones digitalizadas del IAI crean excelentes condiciones para los futuros proyectos de investigación.Duración: 04/07/2017 - 30/06/2019
  2 Hits www.kas.de  
Integration hinge von jedem Einzelnen ab. In Panama wurden erst nach 1968, als der revolutionäre Prozess einsetzte, öffentliche Wahlen eingeführt. Dadurch wurde die indigene Bevölkerung überhaupt in die Politik integriert.
Irene Gallego piensa que para que no existan estas tensiones los mismos pueblos indígenas tienen que impulsar políticas dentro de sus áreas. La integración depende de cada uno. Asimismo, después de 1968, cuando se da el proceso revolucionario en Panamá, la elección de representantes de corregimientos se lleva a cabo por elección popular. Así es que la política se introduce en los pueblos indígenas. Esta inclusión ha sido espontánea, no ha sido una estrategia partidaria, por lo que por lo menos a nivel municipal estas tensiones, mencionadas en la pregunta, se han reducido.
  swiece.malopolska.pl  
Zusätzlich zum Gewinn eines WorldStar Awards in der Kategorie "Packaging Materials and Components" mit dem Sackkonzept rPET PP*STAR war Starlinger seit Januar 2018 auf der Shortlist für den Sustainability Award der World Packaging Organisation (WPO). Die Gewinner dieser Spezialkategorie wurden erst bei der offiziellen Preisverleihung am 2. Mai 2018 in Gold Coast, Australien verkündet.
Además de ganar un Premio WorldStar en la categoría "Materiales y componentes de embalaje" con el concepto de bolsa rPET PP*STAR, Starlinger ha sido preseleccionado para el Premio a la Sostenibilidad de la Organización Mundial del Envase (WPO) en enero de 2018. Los ganadores de esta categoría especial se anunciaron en la ceremonia oficial de entrega de premios que tuvo lugar en Gold Coast, Australia, el 2 de mayo de 2018. La Socia Directora de Starlinger, Angelika Huemer, quien asistió personalmente a la ceremonia, tuvo el placer de recibir el oro del premio de manos de Antro Saila, Vicepresidente de WPO, Sostenibilidad y Ahorro de Alimentos.
  www.igg.uni-bonn.de  
Sämtliche Zimmer des Hotels sind mit einem eigenen Badezimmer, Sat- TV und individuell regulierbarer Klimaanlage ausgestattet. Sie wurden erst vor kurzem renoviert und eignen sich hervorragend für einen unvergesslichen Urlaub in Venedig in der Nähe vom Markusplatz.
A dos pasos de la Ca' d'Oro y del Puente de Rialto, asomado a una preciosa y pintoresca plazuela, el Hotel Al Vagon ofrece, con su tipismo y comodidad, todo los que se pueda desear de un hotel de 1 estrella en el corazón de Venecia. Todas las habitaciones del hotel disponen de baño privado, TV vía satélite y aire acondicionado regulable, ambientes restaurados e ideales para vivir unas inolvidables vacaciones en Venecia, a pocos pasos de San Marcos.
  www.hotel-santalucia.it  
Dieser Komplex besticht durch eine hervorragende Lage mit herrlicher Aussicht. Die Ikies Traditional Houses wurden erst kürzlich renoviert, wobei besonders auf die Balance zwischen traditioneller Architektur und modernen Annehmlichkeiten geachtet wurde.
Este íntimo hotel de 4 estrellas está ubicado en la entrada de la localidad de Oia. Ofrece servicios personalizados y una amplia gama de alojamientos en un entorno de una belleza natural única. Este complejo se encuentra en una ubicación excepcional con vistas imponentes. En su reciente reforma, el Ikies ha sabido combinar la arquitectura tradicional con las comodidades modernas. Las casas disponen de todo tipo de comodidades e instalaciones modernas. Las azoteas, además, típicas de una postal, ...están perfectamente encaladas. El Ikies Traditional Houses ofrece a sus huéspedes transporte de ida y vuelta a Santorini, visitas turísticas guiadas, alquiler de coches, excursiones de submarinismo y salidas en barco.
  www.akamai.com  
Seit seinem ersten Auftreten im September 2015 wurde der mDNS-Angriffsvektor nur sporadisch eingesetzt. Wie der zeitliche Verlauf unten zeigt, vergingen etwa fünf Monate zwischen dem ersten und dem darauffolgenden Angriff. Dies lag vermutlich daran, dass die Angriffsskripte zunächst getestet wurden. Erst gegen Ende März bzw. Anfang April 2016 wurde der Angriffsvektor regelmäßiger eingesetzt. Die Angriffe mit mDNS als einzigem Vektor fielen jedoch bisher lange nicht so stark aus wie die mit anderen Reflection-Vektoren.
El vector de ataque mDNS se ha utilizado de forma esporádica desde que fue detectado por primera vez en septiembre de 2015. Como se indica en la siguiente cronología, transcurrió un lapso de aproximadamente cinco meses entre el ataque inicial y el sucesivo. Esta laguna probablemente se deba a que se trataba de pruebas iniciales de las secuencias de comando de los ataques. No fue hasta finales de marzo y principios de abril de 2016 cuando empezó a observarse un uso más asiduo de este vector de ataque. Sin embargo, los ataques que utilizan mDNS como único vector no han sido hasta la fecha tan potentes como otros vectores de reflexión.
  www.swissworld.org  
Die ersten mechanischen Uhren wurden um das Jahr 1300 in Italien entwickelt, die Genauigkeit dieser Uhren liess jedoch während weiterer 300 Jahre zu wünschen übrig. Erst im 15. Jahrhundert erhielt der Begriff ‚Stunde' die Bedeutung einer genauen Zeiteinheit. Die Wörter ‚Minute' und ‚Sekunde' wurden erst im 16. Jahrhundert in ihrer heutigen Bedeutung verwendet.
Un hito en la historia de la cronometría se produjo con la comprensión de que el tiempo se podía dividir en intervalos mensurables. Los primeros relojes mecánicos fueron desarrollados en torno al año 1300 en Italia, pero su precisión dejó mucho que desear durante los siguientes trescientos años. Fue todavía en el siglo XV cuando la noción «hora» empezó a cobrar sentido como intervalo temporal exacto. Los conceptos «minuto» y «segundo» empezaron a difundirse todavía en el siglo XVI.
  www.emea.symantec.com  
K**– steht für Kilo, also 1.000, während Ki für kilobinär steht (“Kibi-“), also 1.024. Die standardisierten binären Präfixe wie Ki- wurden erst kürzlich eingeführt und sind noch nicht weit verbreitet.
kB - El kilobyte es un múltiplo del byte de unidad de la información digital. k** - representa “kilo”, que significa “1000”, mientras que “Ki” representa “kilobinario” (“kibi-“), que significa “1024”. Los prefijos binarios estandarizados, como Ki-, fueron introducidos hace relativamente poco tiempo y su uso todavía no es muy amplio. Por lo general, “K-” se usa para referirse a “1024”, sobre todo en “KB”, el kilobyte.
  www.hcch.net  
Die Verwendung des Terminus "Session" kann bis zu den Anfängen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht zurückverfolgt werden. Tatsächlich hat die Organisation ihren Namen davon abgeleitet, dass sie eine Reihenfolge von Ad-hoc-Konferenzen begann, sogenannte Sessionen, die auf Initiative der gastgebenden Regierung einberufen wurden. Erst 1951 wurde die Haager Konferenz zu einer ständigen zwischenstaatlichen Organisation.
La Primera Sesión de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado fue convocada en 1893 por el Gobierno de los Países Bajos a iniciativa de T.M.C. Asser (Premio Nobel de la Paz 1911). Con anterioridad a la Segunda Guerra Mundial, se celebraron seis Sesiones (1893, 1894, 1900, 1904, 1925 y 1928).
  books.google.com.uy  
- Die Appartements bieten eine umfangreiche Ausstattung mit Küche, Kühlschrank, Ofen, Toaster, Kessel, TV LCD 32”, komplettem Bad, Haartrockner und möblierter Terrasse. Sie wurden erst kürzlich renoviert und einfach aber geschmackvoll eingerichtet.
El complejo Sol Sun Beach Apartamentos se encuentra situado en primera línea del paseo marítimo y con acceso directo a la playa de Fañabé. Está localizado junto a la zona de ocio de Costa Adeje, uno de los núcleos turísticos más modernos y tranquilos de Tenerife, con variados centros de diversión, tiendas, restaurantes, bares y discotecas, entre otros lugares.
  www.feralinteractive.com  
Die Akagi und die Kaga waren die ersten großen Flugzeugträger der kaiserlichen japanischen Marine und blicken auf eine lange Geschichte zurück. Die als Panzerkreuzer konzipierten Schiffe wurden erst nach dem Vertrag von Washington zu Trägern umgebaut.
El Akagi y el Kaga fueron los primeros portaaviones que se incorporaron a la Marina Imperial y han tenido largas y distinguidas carreras. Construidos originalmente como cruceros de combate, fueron remodelados a raíz del Tratado de Washington, lo que justifica su extraño aspecto.##El Akagi es el buque insignia actual de la fuerza operativa del almirante Nagumo.
  abc-server.com  
Jedes unserer Zimmer ist individuell gestaltet und hat seinen eigenen Charakter. Sie wurden erst vor Kurzem renoviert und sind so entworfen, dass sie unseren Gästen ein Wohlfühlerlebnis mit jeglichem Komfort bieten.
Sabores, especias, pasión y colores que fusionan el Mediterráneo con Asia ofreciendo una experiencia gastronómica de calidad que sabe a fusión de culturas.
  2 Hits www.bimcollab.com  
Villa Las Almendras ist ein traditionelles cubana.Nuestra Gästehaus verfügt über zwei Zimmer wurden erst kürzlich renoviert. Estam ...
Villa Las Almendras es una casa tradicional cubana.Nuestra casa de huéspedes consta de dos habitaciones que han sido renovadas recientemente. Estam...
  2 Hits www.hihostels.com  
Wir sind stolz auf unsere Leistung und freuen uns über diese Auszeichnung, die wir all unseren Freunden und Fans zu verdanken haben, die für uns gestimmt haben. Die Nominierungen für die Golden Backpack Awards wurden bei der TNT Travel Show im März gemacht und die Finalisten wurden erst letzte Woche bekannt gegeben.
Esto supone un magnífico logro. Estamos encantados de recibir este premio de parte de nuestros leales admiradores y seguidores que nos votaron. Se hicieron las nominaciones iniciales para los Premios Golden Backpack Awards en el evento TNT Travel Show en marzo y tras anunciar a los finalistas la semana pasada, nos entregó el galardón Tom Hall, periodista de viajes online del año 2010, en la cena y presentación de inauguración de la gala de Londres. El evento de Shaka Zulu, en Camden, exhibió las compañías de viajes que hacen de viajar con mochila en Europa algo especial y nosotros estamos orgullosos de ser una de ellas.
  stretchme.studio  
Seine Fotografien sind noch heute wichtige Zeugnisse für Studien zur Architektur und zu den Inschriften der Maya-Zivilisation. Viele der von Maler fotografierten, beschriebenen und gezeichneten Ruinen wurden erst Jahrzehnte später wieder von Forschern aufgesucht.
Teobert Maler (1842-1917) es considerado uno de los fotógrafos investigadores más importantes del siglo XIX. Ninguna otra persona descubrió y documentó tantas ruinas mayas desconocidas. Actualmente, sus fotografías son todavía pruebas importantes para los estudios de arquitectura y de las inscripciones de la civilización maya. Muchas de las ruinas más fotografiadas, más descritas y más ilustradas por Maler fueron visitadas de nuevo por investigadores solamente unas décadas más tarde. Pudo comprobarse muchas veces que las edificaciones se dañaron posteriormente o, incluso, se derrumbaron. Por eso, las fotografías y las notas de Maler también son material de referencia extremadamente importante y exclusivo, incluso para la arqueología actual, lo que explica el interés científico sostenible en el inventario.El IAI posee aproximadamente 2.700 fotografías, 7 manuscritos, 15 libros de notas, 145 croquis o planes, cerca de 230 hojas de correspondencia y 370 hojas sueltas de notas. Actualmente hay numerosos proyectos de investigación que se basan en estos bienes, sin embargo, ellos solamente pueden incluirlos en parte, porque todavía falta explotarlos formalmente y digitarlos.La entrada de datos formal, la digitalización y la disponibilidad del inventario de Maler en las colecciones digitalizadas del IAI crean excelentes condiciones para los futuros proyectos de investigación.Duración: 04/07/2017 - 30/06/2019
  www.sentix.de  
Während des Großen Vaterländischen Krieges blieb praktisch nichts vom Palast und vom Park übrig, einige der Exponate wurden vor der Ankunft der Faschisten von der sowjetischen Armee entfernt, alles andere wurde jedoch verbrannt und geplündert. Der Palast und der Park wurden erst 1957 restauriert.
Pavlovsk es una pequeña ciudad en el río Slavyanka que creció alrededor del Palacio convirtiéndose en un lugar de atracción para muchos de los personajes célebres de la época. Anna Ajmátova escribió acerca de esta ciudad, los personajes de la novela "El Idiota" de Fiódor Dostoyevski vivían en una casa de campo cerca de Pavlovsk, al igual que algunos escritores literarios como Nikolái Karamzín y Vasili Zhukovski. En el siglo XVIII residían pueblos finlandeses y en los bosques locales cazaban para Catalina II. La emperatriz le regaló a su hijo Pavel estas tierras. Fue en diciembre de 1777 cuando comenzó la historia de esta ciudad. Después de que las tierras pasaran al futuro emperador Pavel, se construyeron dos casas señoriales con jardines. En 1786, en el sitio de las casas sencillas, construyó un palacio semejante a las villas de Palladian, diseñado por el arquitecto Charles Cameron, con un parque alrededor. En 1784 se reconstruyó la iglesia de Santa María Magdalena bajo el proyecto de Giacomo Quarenghi (ulitsa Sadovaya, 17).
  www.grupobultzaki.com  
Bislang wurden erst 30 Rohre auf Kosten der Stadt entfernt.
Hasta la fecha, el estado ha financiado el retiro de unas 30 tuberías.
  www.bestabodes.com  
Diese Gegenstände wurden erst 1818/19, bei der durch Papst Pius VII. inoffiziell genehmigten Graböffnung gefunden und herausgeholt worden, aber ihre tiefe symbolische Bedeutung wurde damals absolut nicht "verstanden".
Los objetos hallados – según varios informes históricos – se han considerado como simples > ofrendas < introducidas por fieles durante y tras la sepultura, haciéndolos pasar a través de los pequeños agujeros de la rejilla superior  que cubría  el relicario  de travertino abierto.
1 2 Arrow