wurden zum beispiel – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   21 Domains
  2 Hits www.kas.de  
Als wichtigsten Punkt stellte Herr Giraldo seine Maßnahmen zur pädagogischen Aufklärung der Bevölkerung von Jérico über die bestehenden Umweltrisiken heraus. So wurden zum Beispiel verschiedene Landkarten der Region ausgehängt, die von der einheimischen Bevölkerung mit großem Interesse aufgenommen wurden.
Además, uno de los hechos más importantes que Giraldo compartió fue el trabajo pedagógico sobre el riesgo ambiental que realizó con la población en el que se hicieron públicos varios mapas físicos del territorio de Jericó para que fueran observados por la comunidad.
  www.czech.cz  
Weitere Preise wurden zum Beispiel für die Erforschung von Lebererkrankungen oder Szintillationsmaterialien vergeben. Unter den Laureaten sind unter anderem Studenten der Medizinischen Fakultät der Karlsuniversität in Hradec Králové, der Tschechischen Technischen Universität in Prag (ČVUT), der Universität für Chemie und Technologie in Prag und der Technischen Universität in Brünn.
Otros premios fueron otorgados, por ejemplo, a la investigación de las enfermedades del hígado y de los materiales de radiación ionizante. Entre los premiados fueron los estudiantes de la Facultad de Medicina de la Universidad Carolina en Hradec Králové, del Instituto Superior Técnico Checo en Praga, y del  Instituto Superior de Tecnología  Química en Praga y el  Instituto Superior Técnico de Brno. Los nombres de los premiados de cada categoría encontrará aquí.
  enrd.ec.europa.eu  
Die Bewertung von Einzelveranstaltungen und -maßnahmen wird durch regelmäßige Untersuchungen der wichtigsten Interessenvertreter unterstützt, damit der Grad der Zufriedenheit mit der Leistung des LRN beurteilt werden kann. 2011 wurden zum Beispiel 3 Fragebögen ausgearbeitet und ausgegeben.
La evaluación de eventos y actividades individuales se completa con encuestas periódicas de las principales partes interesadas a fin de evaluar el nivel de satisfacción con la actuación de la Red rural de Letonia. Por ejemplo, durante 2011 se prepararon y distribuyeron 3 cuestionarios cuyos resultados se incluyeron en los informes enviados por la UAR al Ministerio de Agricultura y en última instancia en la preparación del PTA para el siguiente año. Puede consultar algunos ejemplos en la sección Herramientas existentes utilizadas por las RRN para la autoevaluación (en letón).
  www.eurospapoolnews.com  
Einige der Studien, die sich mit der Rolle von Cannabinoiden bei der Behandlung von Übelkeit und Erbrechen beschäftigen, wurden vor über 40 Jahren verfasst. 1975 wurden zum Beispiel im New England Journal of Medicine die Ergebnisse einer Doppelblindstudie veröffentlicht, die die Wirksamkeit von THC als Antiemetikum untersucht.
Algunos estudios sobre el papel de los cannabinoides en el control de las náuseas y los vómitos fueron realizados hace más de 40 años. En 1975, por ejemplo, el New England Journal of Medicine publicó los resultados de una prueba doble ciego que analizó la eficacia del THC como antiemético.
  www.cedrat-technologies.com  
Dank ihrer Langlebigkeit und MRI-Verträglichkeit, können die Piezo-Produktfamilien APA® (>1010 Zyklen) oder SPA (> 106 Zyklen) in den menschlichen Körper implantiert werden. Exoskelette basierend auf dem nicht magnetischen APA50XS wurden zum Beispiel für über zwanzig Prozent Belastung entwickelt, was mit der natürlichen Skelettmuskulatur vergleichbar ist.
Gracias a su duración y su compatibilidad IRM, las familias de productos piezo tales como los APA® (>10^10 de ciclos) o los SPA (> 10^6 de ciclos) pueden ser implantados en el cuerpo humano. Por ejemplo, a partir de APA50XS non magnéticos exoesqueletos fueron desarrollados con una tensión superior a un veinte por ciento, comparables a músculos esqueléticos naturales. Los motores SPA pueden ser integrados dentro de micro sistemas inteligentes de inyección de drogas para efectuar una dosis precisa. Nuestros productos son también utilizados en otros tipos de implantes y de prótesis (coclearia, ortopédicas…). No solo los actuadores piezo sino actuadores MRF son considerados, para ser utilizados como amortiguadores semi activos dentro de las prótesis, para las personas que sufren de Párkinson u otros hándicaps.
  www.cordis.europa.eu  
Yvonne van Delft berichtet über ganz erstaunliche Ergebnisse der Szenario-Workshops, die im Rahmen des Projekts der Local Environment Charter (LEC) in 12 Städten durchgeführt wurden. Zum Beispiel in St. Leonard am Forst, einem kleinen Ort in Österreich: Im Jahr 1996 organisierte die Gemeinde einen Workshop, um den Bau eines mit Biomasse betriebenen Kraftwerks zu diskutieren. Im März 1998 ging das Kraftwerk in Betrieb.
Según Yvonne van Delft, con los talleres de sensibilización se han obtenido resultados impresionantes en doce ciudades en el marco del proyecto Proyectos locales de medio ambiente (Local Environment Charters = LEC). Ejemplo: Sankt Leonard am Forst, (San Leonardo del Bosque), pequeña ciudad de Austria, que en 1996 organizó un taller para estudiar la construcción de una planta de biomasa. En marzo de 1998 la planta estaba en funcionamiento.
  aoyamameguro.com  
Er betrachtet Brauereien neben Kohle und Stahl als einen grundlegenden Teil saarländischer Kultur. „Die Vereinshäuser wurden zum Beispiel mithilfe der Brauereien fertiggestellt und was wären die ersten Fußballspiele im Fernsehen ohne die Gasthäuser gewesen“, sagt Frank.
La clásica L 207 no solo es utilizada para la publicidad del museo, sino también en mudanzas y en el transporte general de objetos.. „La furgoneta es una fiel servidora “, afirma Frank, que valora altamente la posibilidad de revivir viejas tradiciones regionales. En este sentido, el museo significa para el él no solo la realización de un anhelo de coleccionista, sino que cumple una función cultural, pues las fábricas de cerveza son, junto a las minas de carbón y a la siderurgia, elementos esenciales de la cultura regional. „Las sedes de las asociaciones surgieron con el apoyo de las fábricas de cerveza. ¿Por cierto, quién habría visto los primeros partidos de fútbol que se televisaron, si no hubieran existido las tabernas “, pregunta Frank. Por eso, él ha incorporado a su museo una taberna, que tiene como finalidad revivir el recuerdo de esos locales, sirviendo a la vez un punto de encuentro para los vecinos e interesados en general en torno a una rica comida y a unas cervezas recién tiradas. „A través del museo quiero mostrar lo bonitos que eran esos viejos tiempos de las tabernas de cerveza. La gente se reunía más a menudo, se conversaba más, las relaciones personales eran más estrechas que ahora.“
  www.clario.de  
Die Arbeiten von Laura Ellen Bacon sind auch für Innenräume geeignet, von privaten Wohnräumen bis hin zu Galerien; sie wurden zum Beispiel 2011 im Sainsbury Centre in Norwich, 2010 im Jerwood Space in London und 2013 in der Saatchi Gallery in London für 'Collect' gezeigt.
, tanto en paisajes naturales como urbanos. Entre ellas están Chatsworth; Somerset House, Londres, y el New Art Centre, en Roche Court. Laura también realiza creaciones para entornos de interiores, desde interiores privados hasta espacios de galerías, como el el Centro Sainsbury, Norwich (2011), el Jerwood Space, Londres (2010) y la Galería Saatchi, Londres, para Collect (2013).
  rikota.com.ua  
Hier findet man viele Stücke, die das Heim sofort südländischer wirken lassen. Passend zum Geschirr aus dem Töpferdorf Portol wurden zum Beispiel Kissen aus hellen Stoffen mit modernem Zungenmuster bezogen.
Buena moda de verano a buen precio se encuentra en Pareoconnection La francesa Brigitte Calas abrió su tienda en el paseo marítimo hace unos meses. Bajo el lema "Ser normal es aburrido", también vende ropa, pantalones, faldas y blusas con diseños alegres y suaves telas de algodón que obtiene de Bali, así como pareos. Los cortes son simples pero refinados. Por ejemplo, las tapas no se cierran con una costura recta sino a través de dos paneles superpuestos. Los vestidos con una falda de diferente color sugieren que es un traje de dos piezas. Combinando las toallas de playa grandes, hay almohadas y bolsas de playa con el mismo patrón.
  www.marisamonte.com.br  
Allerdings empfehlen wir immer noch das Programm selbst zu löschen, weil es Ihnen, verschiedene unerwünschte Aktivitäten zu erleben immer noch zwingen könnte, zum Beispiel könnte es Ihr System verlangsamen. Leider ist es keine leichte Aufgabe, Windows Defence Master zu löschen. Das gleiche kann man über andere ähnlichen Anwendungen, die von der oben genannten Rogue ersetzt wurden, zum Beispiel Windows Unit Defence und Windows-Schutz-Booster. Daher wird empfohlen, dass Sie ein Anti-Malware-Tool herunterladen, um Sie zu entfernen. Wir glauben, dass SpyHunter eignet sich hervorragend dafür, also folgen Sie die Anweisungen, die wir haben für Sie unten und laden Sie diese Anti-Malware-Suite auf Ihrem System. Dieses Tool wird nicht nur verschiedene Arten von Bedrohungen zu erkennen, sondern auch schützen Ihr System vor zukünftige Infektionen.
Sin embargo, todavía se recomienda borrar el programa en sí porque todavía podría obligar a experimentar diferentes actividades indeseables, por ejemplo, puede ralentizar tu sistema. Por desgracia, no es una tarea fácil para borrar Windows Defence Master. Lo mismo puede decirse de otras aplicaciones similares que han sido reemplazados por el pícaro antes mencionado, por ejemplo, unidad de defensa de Windows y Windows protección Booster. Por lo tanto, recomendamos que descargar una herramienta antimalware para eliminar cualquiera de ellos. Creemos que SpyHunter es perfectamente adecuado para esto, entonces siga las instrucciones que nos han proporcionado abajo y descargar esta suite antimalware en su sistema. Esta herramienta no sólo detectar diferentes tipos de amenazas, sino también proteger tu sistema de futuras infecciones.
  www.powergym.com  
Die rosa Galaxie ist ein neuer Galaxietyp, der "Rote-Geysir-Galaxie" genannt wird. Er ist nach Geysiren benannt, die auf der Erde gefunden wurden, zum Beispiel in Island und im Yellowstone Park in den USA. Ein Geysir ist ein natürliches Heisswasserreservoir, das manchmal ausbricht und heissen Dampf und Wasser in die Luft versprüht.
Las galaxias empiezan siendo máquinas de formación de estrellas con una receta simple: gas cósmico + gravedad = estrellas. Aquí tenemos una galaxia que tiene todo lo que necesita para formar estrellas nuevas, pero no lo hace. Ahora, por primera vez, sabemos por qué.
  beta.sfda.gov.sa  
Das variiert recht stark. Manchmal sind es nur 50 bis 100 Datenzeilen, die bereits zusammengefasst wurden, zum Beispiel ein Ranking der Suchvorgänge für verschiedene Stichwörter des Kunden. Andere Analysen basieren auf mittelgroßen Datenmengen, also etwa Tausende oder Zehntausende Datenzeilen. In dieser Größenordnung geht es zum Beispiel um Medienaktivitäten nach Kanälen im Verlauf von einem bis drei Jahren. Aber manchmal haben wir es auch mit noch größeren Dimensionen zu tun. Wenn wir zum Beispiel die Umsätze nach Produkten für 800 Läden über die letzten fünf Jahre analysieren, liegen wir schon bei ein bis zwei Millionen Datenzeilen.
It varies quite a bit. Sometimes it might be just 50 to 100 rows that have already been summarized, such as a search ranking of different key words from the client. It might be medium-sized, like thousands or tens of thousands of rows. That might be something like media activity by channel over the course of a year or three years. But it can also start to get bigger. With something like sales by product for 800 stores over the last five years, you’re starting to look at a million or two million rows of data.
  www.swissworld.org  
Um die Höhendifferenz in den Bergen zu überwinden, musste man erfinderisch sein: so wurden zum Beispiel an der Gotthardstrecke Kehrtunnel gebaut, damit auch schwere Züge dank der sanfteren Steigung die Höhendifferenz meistern können.
En la red ferroviaria suiza circulan además de los ferrocarriles estatales una serie de compañías ferroviarias privadas que circulan en una red de más de 2.000 kilómetros. En el año 2003, los trenes privados transportaron cerca de 169 millones de viajeros.
  www.moser-consumer.com  
Im Straßengüterverkehr nimmt übrigens die Internationalisierung immer weiter zu. So wurden zum Beispiel 2015 knapp 40 Prozent der auf deutschen Straßen erbrachten Beförderungsleistung von ausländischen Unternehmen durchgeführt.
La importancia que el transporte de mercancías tiene en la actualidad se ilustra rápidamente mediante la comparación de reparto modal con otros medios de transporte. Ejemplo Alemania: según la Oficina Federal de Estadísticas de Alemania, en 2016 se transportaron algo menos de 4.600 millones de toneladas de mercancías. De esta cifra, 3.600 millones de toneladas fueron contabilizadas nuevamente por camiones. En 2016, el volumen total de transporte ascendió a casi 660 mil millones de toneladas- kilómetro, la distancia media de transporte en Alemania fue de 143,5 kilómetros. El transporte de mercancías por carretera, con 472 mil millones de toneladas-kilómetro, proporcionó el 71.5 por ciento del servicio de transporte. En segundo lugar, le sigue el ferrocarril a una gran distancia: 116 mil millones de toneladas-kilómetro, o solo 17.9 por ciento, fueron contabilizados por ferrocarril. Para el año 2040, el World Transport Report 2015/2016 de Prognos AG para el transporte de carga por carretera pronostica una capacidad de transporte de 584 mil millones de toneladas-kilómetro, en comparación con aproximadamente 280 mil millones de toneladas- kilómetro para vías férreas y vías navegables interiores (imagen 1). La internacionalización sigue aumentando en el transporte de mercancías por carretera. En 2015, por ejemplo, algo menos del 40 por ciento de los servicios de transporte realizados en las carreteras alemanas fueron llevados a cabo por compañías extranjeras.