zahlungstermin – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 24
Zahlungstermin => pagadero en fecha

Keybot      11 Results   6 Domains
  www.langueonze.com  
2c. Zahlungstermin :
2c. Fecha de pago :
  2 Hits www.ormazabal.com  
Zahlungstermin ist der Tag, an dem der Verkäufer die Zahlung effektiv erhält.
La fecha de pago será el día en que el Vendedor reciba efectivamente el pago.
  sioox.com  
Im Falle eines anteiligen oder vollständigen Zahlungsverzugs einer Rechnung zum Fälligkeitszeitpunkt wird der offene Betrag aller anderen Rechnungen kraft Gesetzes ebenfalls unverzüglich zur Zahlung fällig; das gilt auch dann, wenn der auf den Rechnungen genannte Zahlungstermin noch nicht erreicht ist.
En el caso de impago o pago incompleto de alguna factura en la fecha de vencimiento, todas las demás deudas no vencidas del Cliente deberán pagarse por completo inmediatamente, por efecto de la ley y sin notificación previa de mora. En este caso, HCEE se reserva además el derecho de suspender las entregas, sin notificación previa de mora y sin compensación por daños, hasta que HCEE haya recibido el pago completo, además de los intereses y costes, si corresponden.
  www.ventbunkers.lv  
b. Zahlungstermin. Die Agentur nimmt die Bezahlung innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Rechnung oder nach einem im IA festgelegten Zahlungsplan vor. Das Medienunternehmen kann die Agentur darüber informieren, dass innerhalb der 30-tägigen Frist keine Zahlung eingegangen ist und ob es beabsichtigt, die Zahlung direkt gemäß Abschnitt III(c) unten beim Werbekunden einzuziehen.
c. Obligación de pago.  A menos que la Agencia indique lo contrario en la OI, la Empresa multimedia acepta responsabilizar a la Agencia de los pagos únicamente en la medida en que el Anunciante haya liquidado a la Agencia el pago por los Anuncios publicados de acuerdo con la OI.  Para las sumas no liquidadas a la Agencia, la Empresa multimedia acepta responsabilizar únicamente al Anunciante.  La Empresa multimedia entiende que el Anunciante es el mandante identificado de la Agencia y la Agencia, como agente, no tiene obligaciones con respecto a dichos pagos, ya sean colectivos o individuales, excepto por lo que se establece específicamente en esta Sección III(c) y en la Sección X(c).