zebedäus – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      153 Results   7 Domains
  2 Hits startupfestival.com  
19 Und als er ein wenig weiterging, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, wie sie im Boot die Netze flickten.
19 Y pasando de allí un poco más adelante, vio a Jacobo, hijo de Zebedeo, y a Juan su hermano, también ellos en el navío, que aderezaban las redes.
  2 Hits wordplanet.org  
20 Und sie ließen ihren Vater Zebedäus im Schiff mit den Tagelöhnern und folgten ihm nach.
20 Y luego los llamó: y dejando á su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él.
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Und nahm zu sich Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus und fing an zu trauern und zu zagen.
Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera.
  www.pep-muenchen.de  
Er war derjenige, der beim Letzten Abendmahl seinen Kopf auf die Brust Jesu legte. Er war auch der Bruder von Jakobus und ein Sohn des Zebedäus. Und er verfasste das vierte Evangelium sowie die drei neutestamentlichen Epistel, die seinen Namen tragen.
El apóstol al que me estoy refiriendo fue el mismo "amado Juan" a quien Cristo tanto amó. Él fue quien se recostó en el pecho de Cristo en la última cena. Él también fue hermano de Santiago e hijo de Zebedeo. Y fue el autor del cuarto evangelio, así como de otras tres epístolas bíblicas que llevan su nombre.
  blogs.kent.ac.uk  
Von Rafael Gualberto Ortiz Moreno, Paraguay • Als mir einer der behandelnden Ärzte im Krankenhaus, in das ich schwer krank eingeliefert worden war, mir schließlich sagte: „Nehmen Sie es als eine neue Geburt. 90 % aller Menschen, die das hatten, überleben nicht; Sie haben einen weiteren Geburtstag zu feiern; tun Sie, wenn möglich, alles, was Sie immer schon zu tun geplant haben“, da kam mir sogleich der Camino de Santiago, der Jakobsweg, in den Sinn, benannt nach dem Apostel, der auch Jakobus der Ältere oder Jakobus, Sohn des Zebedäus, genanntWeiterlesen
Rector Egon M. Zillekens y Maria Fischer • Fue un tema de gran actualidad el que se trató en la “recepción de mayo” de este año realizada en Schoenstatt, Alemania,  a la que asistieron  representantes de la Iglesia, de la política y de la sociedad invitados por el Padre Theo Breitinger, presidente de la Presidencia nacional del Movimiento de Schoenstatt en Alemania. “Integración” fue el tema de este encuentro moderado por el P. Egon Zillekens, que tuvo lugar el último día del mes de abril en la Casa de retirosLeer más