zentralen probleme – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
7
Domains
imaa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Seit den späten 80er Jahren liefert Belzona Lösungen für die
zentralen Probleme
der Öl- und Gasindustrie, bei denen konventionelle Lösungen versagt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
belzona.com
as primary domain
Los compuestos, recubrimientos y revestimientos de reparación de metal a base de materiales epoxi están formulados específicamente para reparar y proteger los equipos en la industria de petróleo y gas.
2 Hits
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf der Tagesordnung der Konferenz standen die
zentralen Probleme
des Sektors, wie die Auswirkungen von Billigfluggesellschaften, Fusionen, Übernahmen und Outsourcing auf Bezahlung, Sicherheitsnormen und Beschäftigungsbedingungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
En el orden del día estaban los principales retos que afronta la industria, como el impacto en los salarios, los principios de seguridad y las condiciones laborales de las compañías aéreas de bajo coste, las fusiones, las adquisiciones y la externalización (o subcontratación).
4 Hits
www.kas.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Dr. Petro begann seinen Vortrag mit der Feststellung, dass die
zentralen Probleme
der Stadt Produkt der Wahrnehmungen der Bürger seien und somit stark von deren Wohngebieten abhängen und dementsprechend variierten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kas.de
as primary domain
El candidato a la alcaldía de Bogotá Dr. Gustavo Petro empezó su presentación diciendo que los ejes centrales alrededor de las problemáticas que vive la ciudad son producto de las percepciones de los ciudadanos por lo que estos varían de acuerdo al lugar al que pertenezcan y a las necesidades que buscan suplir cada una de las personas que viven en Bogotá.
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Autor_innen bekommen die für ihre Arbeit übliche Vergütung (einen Vorschuss sowie Prozente für den Verkauf), und zwar unabhängig davon, welche Lizenz ihre Werke haben. Eines der
zentralen Probleme
besteht dann, wenn die Autor_innen die Verwertungsrechte für Übersetzungen ihres Werks in allen Sprachen an den ersten Verlag, der es publiziert, abtreten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Respecto a los autores, muchos creen que una licencia CC les deja sin derechos de autor, lo cual no es cierto. El autor recibe una retribución por su trabajo de la forma habitual (adelanto y porcentaje sobre ventas) independientemente de la licencia de su obra. Uno de los problemas centrales es que los autores ceden los derechos de explotación de sus obras en todos los idiomas a la primera editorial que se lo publica; de esta manera, pierden la posibilidad de negociar en cada caso las licencias de publicación de sus textos en otros países. Las editoriales entienden estos derechos de autor como activos e intentan maximizar los beneficios obtenidos de su venta a otras editoriales, según criterios empresariales y no con el fin de favorecer la difusión del texto o el conocimiento del autor en otros países. Hemos intentado comprar los derechos de publicación de textos extranjeros y, a pesar de que no existía otra oferta e incluso con el apoyo del autor, no lo hemos conseguido. Pierde el autor y pierde la obra. Podemos decir que perdemos todos.
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Autor_innen bekommen die für ihre Arbeit übliche Vergütung (einen Vorschuss sowie Prozente für den Verkauf), und zwar unabhängig davon, welche Lizenz ihre Werke haben. Eines der
zentralen Probleme
besteht dann, wenn die Autor_innen die Verwertungsrechte für Übersetzungen ihres Werks in allen Sprachen an den ersten Verlag, der es publiziert, abtreten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Respecto a los autores, muchos creen que una licencia CC les deja sin derechos de autor, lo cual no es cierto. El autor recibe una retribución por su trabajo de la forma habitual (adelanto y porcentaje sobre ventas) independientemente de la licencia de su obra. Uno de los problemas centrales es que los autores ceden los derechos de explotación de sus obras en todos los idiomas a la primera editorial que se lo publica; de esta manera, pierden la posibilidad de negociar en cada caso las licencias de publicación de sus textos en otros países. Las editoriales entienden estos derechos de autor como activos e intentan maximizar los beneficios obtenidos de su venta a otras editoriales, según criterios empresariales y no con el fin de favorecer la difusión del texto o el conocimiento del autor en otros países. Hemos intentado comprar los derechos de publicación de textos extranjeros y, a pesar de que no existía otra oferta e incluso con el apoyo del autor, no lo hemos conseguido. Pierde el autor y pierde la obra. Podemos decir que perdemos todos.