zisterne – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
Zisterne => seno galactóforo
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 0436
Zisterne => cisterna

Keybot      106 Results   30 Domains
  10 Hits www.bioromeo.nl  
Automatisches Einfahrtstor Gegensprechanlage Einbauküche Einbauschränke Holzfenster teilweise doppelverglast Holzblendläden Sat TV Zisterne Obst- und Mandelbäume
Portero automático cocina amueblada armarios empotrados ventanas de madera persianas de madera parcialmente doble acristalamiento TV vía satélite cisterna frutas y almendros.
  www.orderofmalta.int  
„Das stehende Wasser in den Flüssen und die in den Familien offen gelagerten Wasservorräte bilden ideale Brutstätten für die Mücken“, erklärt Kaifenheim. „Eine Blumenvase, ein Wasserglas auf dem Nachttisch oder sogar eine Zisterne können gefährlich werden.“
La sequía actual que sufre la región hace que la población local sea aún más vulnerable: “las aguas estancadas son un entorno de reproducción perfecto para los mosquitos portadores de la enfermedad”, afirma Kaifenheim. “La sequía ha convertido muchos ríos en charcos de agua estancada, lo que hace que mucha gente almacene agua en contenedores no cubiertos en sus hogares. De ahí la importancia de nuestra campaña de información: un jarrón con flores, un vaso de agua sobre la mesita de noche, incluso la cisterna de un retrete, pueden representar un peligro. Hemos imprimido folletos y material de información para que la gente sea consciente de los riesgos. La sequía hace que sea esencial fumigar a nivel general, para proteger a las comunidades del contagio del virus”.
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Sondierungsarbeiten auf der Akropole in der Nähe der Zisterne führte František Prošek und später Jiří Klsák durch, das Ergebnis waren Funde zahlreicher Bruchstücke der späten Bronze-, Hallstatt- und La-Tène-Zeit und auch mittelalterlicher Keramik.
El encuentro casual en la acrópolis del Regente evidentemente pertenece a un grupo de bienes lujosos procedentes del fin de la era Hallstiana que nos dan lazos hacia el área mediterránea. Los trabajos de sondeo en la acrópolis, en el área cercana a la cisterna, fueron realizados por František Prošek y posteriormente por Jiří Klsák, como resultado hubo el hallazgo de muchos trozos del período de bronce tardío así como de cerámica mediterránea y pintarrajo. Trabajos más sistemáticos en el recinto fortificado se realizan desde el año 2002, cuando Miloslav Chytráčka realizó los trabajos geodésicos del sistema de fortificación a cargo del Instituto Arqueológico en Praga.
  2 Hits www.bricopa.com  
In Dibon erbaute er einen heiligen Platz für seinen Gott, Chemosh, und reparierte „ die Parkmauern .. die Mauern der Akropolis und … seine Tore, Türme und … die Königsresidenz“. Er stellte auch die Wasserversorgung der Stadt wieder her und gab jedem Haushalt seine eigene Zisterne.
Tal y como se relata en una piedra conocida como la Estela de Mesha, escrito en un antiguo idioma muy cercano al hebreo, el Rey Mesha se atribuye la liberación y reconstrucción de los pueblos de Moab, que anteriormente estaban bajo el dominio de Israel. En Dibon (actual Dhiban), construyó un gran palacio para el dios de los Moabitas, Chemosh, y restauró “los muros de las zonas verdes […], los muros de la Acrópolis, puentes, torres y la residencia del rey”. Asimismo, restauró los suministros de agua del pueblo y proviyó a cada hogar con una cisterna propia.
  rikota.com.ua  
Die Wohnfläche des Haupthauses verteilt sich auf 2 Etagen und verfügt über 4 Schlafzimmer und 2 Bäder, Wohnzimmer mit Kamin, Esszimmer, typisch mallorquinische Küche, Zentralheizung, Terrassen, Garten, Zisterne, Stall für Pferde, Wasser, Licht und Telefon.
Esta casa de tipo rancho está situado en el corazón de la isla, a pocos minutos en coche desde el tranquilo pueblo de Costitx. La capital Palma e Inca, así como el mar y las playas están en un radio de unos 30 km. La superficie habitable de la casa principal se distribuye en dos plantas y dispone de 4 dormitorios y 2 baños, sala de estar con chimenea, comedor, cocina mallorquina, calefacción central, terrazas, jardín, cisterna, establos para caballos, agua, electricidad y teléfono.
  www.serbia.travel  
Die Überreste einer Festungsanlage, Straßen mit Säulengängen, Basiliken, Baustrukturen öffentlicher wie privater Gebäude, Mauern, ein Wasserversorgungssystem mit Aquädukt und Zisterne sowie verschwenderische Bodenmosaike setzen sich zu einem Bild dieser früheren Stadt zusammen und sind Beispiele für die Errungenschaften der frühen byzantinischen Zivilisation in griechisch-römischer Tradition.
Caričin Grad es un extraordinario monumento de la arquitectura y del urbanismo clásico. Las ruinas de las fortificaciones, las calles con los pórticos, las basílicas, los edificios públicos y privados, las paredes, el sistema de abastecimiento de aguas con un acueducto, una gran cisterna y mosaicos en el suelo, contribuyen al dibujo de la ciudad, y son un reflejo de los primeros tiempos de la civilización bizantina, heredados de la herencia greco-romana.
  4 Hits restrain.eu.com  
In der Nähe des Azteca Stadium, Bau mit weniger als 20 Jahren, 3 Etagen, 5 Schlafzimmer, 2 Terrassen, Hauswirtschaftsraum, Zisterne, Wassertank, Terrasse mit Grill, Brunnen und Garten, Küche, Esszimmer, Zimmer, Arbeitszimmer, Keller und / oder Graben , Bereiche zum Waschen und Trocknen, Unabhängige Gewerberäume mit Hochboden und Metallvorhang, mit Blick auf die Straße, Parkplatz für 3 Autos, Santa Úrsula Avenue, Pescadito Markt, Las Nieves Kirche, Coyoacán
Casa zona Estadio Azteca. Cerca Del Estadio Azteca, Construcción Con Menos De 20 años, 3 Plantas, 5 Recamaras, 2 Terrazas, Cuarto De Servicio, Cisterna, Tinaco, Patio Con Asador, Fuente y Jardín, Cocina, Comedor, Sala, Estudio, Bodega y/o Cava, Áreas Para Lavado y Secado, Local Comercial Independiente Con Planta Alta y Cortina Metálica, Con Vista A La Calle, Estacionamiento Para 3 Autos, Avenida Santa Úrsula, Mercado Pescadito, Iglesia Las Nieves, Coyoacán
  2 Hits www.nordiclights.com  
In der Nähe des Azteca Stadium, Bau mit weniger als 20 Jahren, 3 Etagen, 5 Schlafzimmer, 2 Terrassen, Hauswirtschaftsraum, Zisterne, Wassertank, Terrasse mit Grill, Brunnen und Garten, Küche, Esszimmer, Zimmer, Arbeitszimmer, Keller und / oder Graben , Bereiche zum Waschen und Trocknen, Unabhängige Gewerberäume mit Hochboden und Metallvorhang, mit Blick auf die Straße, Parkplatz für 3 Autos, Santa Úrsula Avenue, Pescadito Markt, Las Nieves Kirche, Coyoacán
Cerca Del Estadio Azteca, Construcción Con Menos De 20 años, 3 Plantas, 5 Recamaras, 2 Terrazas, Cuarto De Servicio, Cisterna, Tinaco, Patio Con Asador, Fuente y Jardín, Cocina, Comedor, Sala, Estudio, Bodega y/o Cava, Áreas Para Lavado y Secado, Local Comercial Independiente Con Planta Alta y Cortina Metálica, Con Vista A La Calle, Estacionamiento Para 3 Autos, Avenida Santa Úrsula, Mercado Pescadito, Iglesia Las Nieves, Coyoacán
  4 Hits www.hotel-santalucia.it  
In Sultanahmet finden ...Sie zahlreiche Restaurants mit regionalen und internationalen Speisen. Die Blaue Moschee, die Hagia Sophia und die Basilika Zisterne sind 600 m entfernt. Den Topkapi-Palast erreichen Sie von der Unterkunft nach 800 m und den Flughafen Atatürk nach 15 km.
El Muyan Suites goza de una ubicación céntrica en el histórico barrio de Sultanahmet, a sólo 100 metros del Hipódromo. Dispone de habitaciones elegantes con instalaciones modernas. Las habitaciones presentan interiores elegantes y muebles clásicos. Además, todas disponen de aire acondicionado, TV LCD, minibar y conexión Wi-Fi gratuita. Todas las mañanas se sirve un desayuno bufé libre en el Muyan Suites. Además, el barrio de Sultanahmet cuenta con numerosos locales de cocina local e internaciona...l. La Mezquita Azul, el Museo de Santa Sofía y la Cisterna Basílica se encuentran a 600 metros, mientras que el palacio de Topkapi está a 800 metros del establecimiento. El aeropuerto Atatürk se encuentra a 15 km.
  www.hihostels.com  
HERBERGE IN ZENTRALER LAGE im Sultanahmet-Viertel in umittelbarer Nähe vieler Geschäfte, Restaurants und Attrkationen wie dem großem Basar, der Hagia Sophia, der Blauen Moschee, des Tokapi-Palasts, der unterirdischer Zisterne etc. Die Straßenbahnhaltestelle ist nur 40 m entfernt und der Bosporus lässt sich bequem zu Fuß erreichen.
Perfectamente bien situada en Sultanahmet, encontrarán solamente a 2min de marcha Grande Bazaar, St.Sophia, Blue Mosque, Underground Cistern y numerosos otros almacenes y restaurantes. ¡Venga a pasear hacia Blue Mosque o Topkapi Hotel de lujo o hacia el Gran Bazaar y su festival de tiendas! Podrán también volverse a pie a Bosphorus. Tranvía a 40m.
  mybody.dz  
Die Ursprünge von Rethymno gehen mehr als 5 Tausend Jahre zurück, aber die meiste Pracht stammt aus der venezianischen Herrschaft. Der bedeutendste Bau aus dieser Epoche ist die große Festung, aus dem 16. Jahrhundert, von der die Mauern, die Zisterne und die später von den Osmanen gebaute Moschee geblieben sind.
Los orígenes de Rethymno remontan desde hace 5 hace mil años, pero los propicios mayores remontan a la dominación veneneziana. De aquella época la construcción más significativa es la gran Fortaleza, del siglo XVI, de que han quedado las paredes, la cisterna y la mezquita construida por los otomanos.
  www.sitesakamoto.com  
-Wir empfehlen den Reisenden zu einer der vielen Legenden der Stadt tun. Die Höhle, wo er sagt, er war der Tisch des Salomon, einer alten römischen Zisterne, ist einer von ihnen. Es ist eine schöne Legende dokumentiert.
-Recomendamos al viajero que siga alguna de las muchas leyendas de la ciudad. La cueva donde dice que estuvo la mesa de Salomón, un antiguo aljibe romano, es una de ellas. Es una preciosa leyenda documentada. Puede visitarse.
  ec.jeita.or.jp  
de wie das Wasser einer Zisterne: zwar klar,
Religión Católica y a menudo me preguntan
  www.banquesalimentaires.org  
Die ehemalige Zisterne des Grundstücks wurde in das Museum der Stiftung verwandelt, in welchem die Sammlung
El antiguo aljibe de la posesión ha sido transformado el Museo FYBJ donde se puede contemplar la colección
  finders.taiwanhotelstaipei.com  
Seit 1991 baut JUROP Ausrüstungen für Abfälle verschiedener Klassen des ADR Bei dieser Ausrüstungstypologie kommt eine Zisterne aus rostfreiem Stahl mit mehrfachen Abteilungen zum Einsatz.
Desde 1991 JUROP fabrica equipos para residuos de diversas clases del ADR. Este tipo de equipos usa una cisterna con compartimentos múltiples y de acero inoxidable.
  45 Hits www.thehighlanderhotel.com  
Einachsanhänger - Zisterne _________ OTA-20N
Semiremolque-cisterna automotriz OTA-20N
  2 Hits www.uplyftr.com  
Was ist los mit meiner zisterne?
¿Qué le pasa a mi cisterna?
  www.visitmorocco.com  
Beim Besuch der geheimnisvollen Zisterne und ihrer majestätischen Gewölbe werden Freunde der siebten Kunst einige der Kulissen wiedererkennen, die Orson Wells in "Othello" verwendet hat. Auch heute nutzen viele Film- und Fernsehproduktionen die Vorzüge von El Jadida.
Al visitar la misteriosa cisterna y sus majestuosas bóvedas, los amantes del séptimo arte reconocerán una parte de los decorados utilizados por Orson Wells en "Otelo". Hoy en día, múltiples producciones cinematográficas y televisivas siguen acudiendo cada año a aprovechar las ventajas de El Jadida.
  kortrijk.architectatwork.be  
In der oberen Etage befinden sich 2 Schlafzimmer mit Badezimmer en Suite und eines mit Ankleideraum. Der Garten hinter dem Haus verfügt über eine Zisterne und 3, mit insgesammt 45m2 ,renovierungs bedürftigten Lagerräumen.
Casa de pueblo completamente reformada en el año 2000. Goza de estupendas vistas sobre el pueblo de Alaró y de la Sierra de Tramuntana. Una ámplia terraza frontal, orientada hacia el Sur-Este en la primera planta de 70m2, 20 de ellos bajo porche frente acceso a vivienda. Los tres garajes ocupan la planta baja. En la planta primera se hallan el salón comedor, cocina con acceso a la terraza posterior y jardín, un dormitorio y baño en suite. La planta superior alberga 2 dormitorios con baños en suite y uno de ellos con vestidor. En el jardín posterior se encuentra un aljibe y 3 trasteros a reformar y que suman 45m2. La calefacción es por aire acondicionado en planta superior y por chimenea en la inferior.