zu überlasten – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   15 Domains
  km0.deputacionlugo.org  
der Abstand um die Spanner wurde erhöht, um diese nicht mit Dung zu überlasten. Des Weiteren können die Ketten sich besser in die Spannerrollen integrieren (aus Guss, Ø 135);
el espacio alrededor de los tensores fue aumentado al fin de no sobrecargarlos de estiércol. Por otra parte, eso permite a las cadenas de integrarse mejor a las poleas de los tensores (fabricadas en fundición Ø 135);
  www.modalyzer.com  
den Service, die Website oder die App und die diesen zugrunde liegende Software und Sicherheitsvorkehrungen zu verändern, zu manipulieren, zu umgehen, zu überlasten, anzugreifen, mit Viren oder Schadprogrammen anzugreifen oder auf andere Weise unbefugt darin einzugreifen;
modificar, manipular, evitar, sobrecargar, atacar, infectar con virus o programas dañinos el servicio, la página web o la app y el software de fondo y las medidas de seguridad o intervenir de otro modo no autorizado en ellos;
  2 Hits www.perlepietre.com  
Wir hoffen, dass wir mit diesen Entscheidungen den Wünschen und Anforderungen der OTW-Mitglieder gerecht werden, und die von früheren OTW-Wahlen etablierten Traditionen achten, ohne unsere Komitees zu überlasten.
Esperamos que estas decisiones nos permitan honrar los deseos de los miembros y que respeten los precedentes establecidos en las elecciones de la OTW, tomando en cuenta las limitaciones prácticas de nuestros equipos y la carga de trabajo de la Junta.
  www.etciuu.com  
Sobald sie integriert sind, beginnen wir mit der Erfassung Ihrer Produktseiten. Um Ihre Server nicht zu überlasten, haben wir diesen Prozess verlangsamt. Wir brauchen daher in der Regel 2-3 Tage, um alle Produkte zu erfassen und anschließend die Videos zuzuordnen.
Una vez integrados en su página, empezaremos a detectar sus páginas de productos. Para no sobrecargar sus servidores, ralentizamos este proceso. Por ello, normalmente tardamos dos o tres días en detectar todos los productos y después vincular los vídeos.
  www.hotelbleart.com  
Google Maps WD Marker Clustering-Tool ist eine ideale Lösung, wenn Sie eine große Anzahl von Markern haben und nicht wollen, um die Karte zu überlasten. Es wird helfen, Raum Anzeige gruppiert Marker-Overlay zu speichern.
herramienta de Google Maps WD marcador de agrupación es una solución ideal, cuando se tiene gran número de marcadores y no quiere sobrecargar el mapa. Esto ayudará a ahorrar espacio donde se presentan agrupados superposición marcador. Al golpear esta superposición al usuario desbloquear los marcadores para la ubicación personalizada. Esto va a resolver los problemas de interacción mapa que muestra los marcadores cercanos en una forma de agregación.
  negociosparacasa.com  
Mit dem richtigen Wissen und mit der geeigneten Technologie können Sie Ihre Präsenz in den sozialen Medien erhöhen, ohne Ihre Ressourcen zu überlasten: Alle Kanäle lassen sich über eine zentrale Plattform steuern.
Con los conocimientos y la tecnología adecuados puede impulsar su presencia en las redes sociales sin poner en riesgo sus recursos, gestionando todos sus canales a través de una única plataforma centralizada.
  2 Hits www.akamai.com  
Bei allen Lösungen von Akamai handelt es sich um verwaltete Cloud-Dienste, sodass Ankama keine zusätzliche Hardware und Software bereitstellen muss, um die geschäftliche Reichweite des Unternehmens zu erhöhen. Zudem läuft Ankama nicht Gefahr, seine eigene Software-Bereitstellungsplattform bei der Veröffentlichung neuer Patches, Upgrades und Demos zu überlasten.
Todas las soluciones de Akamai son servicios de nube gestionados que permiten a Ankama ampliar el alcance de su negocio sin necesidad de implementar hardware y software adicional. Esto también significa que Ankama no tiene que preocuparse por la posibilidad de recargar su propia plataforma de distribución de software cuando lanza nuevos parches, actualizaciones y demos. "Desde que nos asociamos con Akamai, nuestros equipos técnicos han podido respirar tranquilos. En vez de supervisar cada nueva versión (y de vérselas y deseárselas para resolver los problemas de rendimiento), ahora pueden dedicarse a mejorar el sitio y el juego, lo que nos ayudará a alcanzar nuestros objetivos", concluye Bahon.
  www.mcafee.com  
Distributed Denial-of-Service-Angriffe (DDoS) – Angreifer versuchen, einen Dienst oder Computer zum Absturz zu bringen, den Prozessor oder Netzwerk-Links zu überlasten oder die Festplatte zu füllen. Nicht immer versuchen Angreifer, an Informationen zu gelangen.
Ataques de denegación de servicio distribuida (DDoS): los atacantes intentan provocar la caída de un servicio o equipo, sobrecargar la CPU o los enlaces de red, o llenar el disco. Los atacantes no siempre intentan obtener información; a veces, quieren simplemente impedirle utilizar su equipo.
  lernerandrowelawgroup.com  
Transaktionsgebühren dienen als Schutz gegen Nutzer, die Transaktionen senden, um das Netzwerk zu überlasten. Die genaue Methode, nach der Gebühren funktionieren, wird noch entwickelt und sich über die Zeit ändern.
Las comisiones se usan como protección frente a usuarios que intenten enviar gran numero de transacciones con la intención de sobrecargar la red. La manera exacta en que funcionan las comisiones todavía está desarrollándose y evolucionará con el tiempo. Como el importe de la comisión no está relacionada a la cantidad de bitcoins que se envían, puede ser extremadamente baja (0.0005 BTC para una transferencia de 1000 BTC) o injustamente alta (0.004 BTC para un pago de 0.02 BTC). La comisión se calcula en relación a propiedades como la cantidad de datos en la transacción y su recurrencia. Por ejemplo, si estás recibiendo un gran número de cantidades pequeñas, las comisiones por envios serán más altas. Este tipo de pagos se pueden comparar con pagar en un restaurante usando solo céntimos. Gastar pequeñas fracciones de tus bitcoins de forma rápida también requerirá una comisión. Si tus actividades siguen el patrón habitual de transacciones normales, las comisiones deberían ser muy bajas.
  www.omnidecor.it  
Sie stimmen zu, die Nutzung, Funktionen, Funktionen, Betrieb, Sicherheit oder Wartung der Plattform oder die Rechte oder Nutzung und Nutzung der Plattform durch keine andere Person zu verändern, zu beschädigen, zu stören, zu deaktivieren, zu überlasten, zu beeinträchtigen oder zu beeinträchtigen.
Manhattan Street Capital no garantiza que la Plataforma, su Contenido o cualquier servicio proporcionado u ofrecido en la Plataforma o cualquier contenido o servicio que obtenga mediante su uso de la Plataforma (como contratar un asesor o tomar una decisión de inversión) será ininterrumpido, oportuna , o virus o sin errores. Manhattan Street Capital y sus asesores no garantizan que cualquier profesional financiero, legal, tributario o de otro tipo que pueda necesitar estará disponible o cumplirá con sus expectativas o podrá abordar todas las cuestiones que pueda plantear o requerir. Usted acepta no modificar, dañar, interrumpir, desactivar, sobrecargar, deteriorar, alterar o interferir con el uso, características, funciones, operación, seguridad o mantenimiento de la Plataforma o los derechos o el uso y disfrute de la Plataforma por cualquier otra persona o entidad de cualquier manera. Al utilizar la Plataforma, usted libera a Manhattan Street Capital, sus empleados, contratistas, asesores, proveedores, agentes y afiliados contra cualquier pérdida, daño y reclamo, de cualquier manera, independientemente de las causas que surjan o estén relacionadas con su uso de la Plataforma. y cualquier asesor que retenga o en quien confíe, o cualquier decisión de inversión que pueda tomar.
  diversipedia.org.ua  
(ii) den Abonnementdienst in einer Weise zu nutzen, die geeignet ist, unsere Websites zu schädigen, zu deaktivieren, zu überlasten oder anderweitig zu beeinträchtigen, oder die Nutzung des Abonnementdienstes durch andere Parteien zu stören;
b. Uso prohibido y no autorizado. No podrás hacer lo siguiente: (i) usar ni lanzar ningún sistema automatizado, (incluidos “robots”, “rastreadores”, o “lectores offline”) que envíe más solicitudes a nuestros servidores en un período determinado que las que un humano produciría razonablemente en el mismo período empleando un navegador convencional; (ii) utilizar el Servicio de Suscripción de modo tal que dañes, inutilices, sobrecargues o afectes cualquiera de nuestros sitios web o interfieras con el uso de cualquier otro usuario del Servicio de Suscripción; (iii) intentar tener acceso no autorizado al Servicio de Suscripción; (iv) obtener acceso al Servicio de Suscripción de otro modo que no sea mediante nuestra interfaz; o (v) usar el Servicio de Suscripción para un propósito o de cualquier manera que se considere ilegal o esté prohibido en virtud de este Acuerdo.
  hotelbergs.lv  
Es ist Ihnen untersagt: (a) den Service (oder ein mit den Services verbundenes Netzwerk) zu beschädigen, zu deaktivieren, zu überlasten oder zu beeinträchtigen; (b) die Services oder einen Teil davon weiterzuverkaufen oder zu vertreiben;
Usted acuerda que no dañará, ni alentará o asistirá a otros para que dañen los Servicios, así como tampoco usará los Servicios para dañar a otros. Por ejemplo, no deberá usar los Servicios para dañar, amenazar o acosar a otra persona, organización o a Box y/o para crear un servicio o sitio web similar. No puede: a) dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar el Servicio (o cualquier red relacionada con los Servicios); b) revender o redistribuir los Servicios o cualquier parte de ellos; c) utilizar cualquier medio no autorizado para modificar, redirigir u obtener acceso a los Servicios o intentar realizar estas actividades; d) usar cualquier proceso o servicio automatizado (como un robot, araña o cacheo periódico de información almacenada por Box) para acceder o usar los Servicios; e) usar los Servicios más allá de las funciones y cantidades asignadas provistas en ese Servicio o en incumplimientode nuestra política de uso razonable; f) usar los Servicios para infringir cualquier ley de software o Contenido malicioso; o g) distribuir, publicar, compartir información o Contenido a los que no tenga derecho o sean ilegales.