zu anpassungen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  www.igs.com.tw  
Diese Einstellung ist im System-BIOS vorzunehmen. Der Technische Kundendienst von PNY kann keine Hinweise zu Anpassungen der System-BIOS oder der Registry geben. Klicken Sie hier, um Tipps zu diesen Einstellungen einzusehen – PNY lehnt jedoch JEGLICHE Verantwortung für negative Auswirkungen auf Ihr System ab.
PNY no puede ayudarle en la activación de Fast Writes. Se trata de un parámetro de su sistema BIOS y el Soporte Técnico de PNY no puede aconsejarle sobre la realización de cambios en los sistemas BIOS o en el Registro. Si aun así quiere saber cómo modificar sus parámetros, haga clic aquí, aunque debe saber que PNY no asumirá ninguna responsabilidad por los efectos de dicha modificación en su sistema. Los cambios se realizarán bajo su propia responsabilidad.
  enrd.ec.europa.eu  
Mitgliedstaaten können ihre Programme auch während des Umsetzungszeitraums (2007-2013) ändern und aktualisieren, um auf Veränderungen der Umwelt und der Wirtschaft in ländlichen Gebieten zu reagieren. Dies kann zu Anpassungen bei den betreffenden Schwerpunkten und Maßnahmen führen.
Los Estados miembros también podrán modificar y actualizar sus programas durante el período de aplicación (de 2007 a 2013) para responder a los cambios en el medio ambiente y la economía rural en general. Esto puede tener como resultado ajustes dentro de los ejes y medidas y entre ellos..
  www.eeas.europa.eu  
Die Programme werden voraussichtlich im Jahr 2009 einer Halbzeitüberprüfung unterzogen, die zu Anpassungen des Richtprogramms 2011-2013 führen könnte. Bei dieser Halbzeitüberprüfung werden etwaige Änderungen der Kooperationsschwerpunkte, sozioökonomische Entwicklungen, die Ergebnisse der Durchführung, des Monitorings und der Evaluierung und ggf. erforderliche Mittelanpassungen bzw. Mittelumschichtungen innerhalb der verschiedenen Programme berücksichtigt.
de supervisión y evaluación, así como toda necesidad de adaptar las cantidades disponibles para financiación y, por lo tanto, de reasignar los recursos disponibles entre los diversos programas. En caso de que sea necesario hacer frente a contingencias específicas que afecten a la ejecución de un programa, podrá llevarse a cabo una evaluación antes de lo previsto.
  www.teichmann-krane.de  
Diese Einstellung ist im System-BIOS vorzunehmen. Der Technische Kundendienst von PNY kann keine Hinweise zu Anpassungen der System-BIOS oder der Registry geben. Klicken Sie hier, um Tipps zu diesen Einstellungen einzusehen – PNY lehnt jedoch JEGLICHE Verantwortung für negative Auswirkungen auf Ihr System ab.
PNY no puede ayudarle en la activación de Fast Writes. Se trata de un parámetro de su sistema BIOS y el Soporte Técnico de PNY no puede aconsejarle sobre la realización de cambios en los sistemas BIOS o en el Registro. Si aun así quiere saber cómo modificar sus parámetros, haga clic aquí, aunque debe saber que PNY no asumirá ninguna responsabilidad por los efectos de dicha modificación en su sistema. Los cambios se realizarán bajo su propia responsabilidad.
  www.cucinandosimpara.it  
Diese Einstellung ist im System-BIOS vorzunehmen. Der Technische Kundendienst von PNY kann keine Hinweise zu Anpassungen der System-BIOS oder der Registry geben. Klicken Sie hier, um Tipps zu diesen Einstellungen einzusehen – PNY lehnt jedoch JEGLICHE Verantwortung für negative Auswirkungen auf Ihr System ab.
PNY no puede ayudarle en la activación de Fast Writes. Se trata de un parámetro de su sistema BIOS y el Soporte Técnico de PNY no puede aconsejarle sobre la realización de cambios en los sistemas BIOS o en el Registro. Si aun así quiere saber cómo modificar sus parámetros, haga clic aquí, aunque debe saber que PNY no asumirá ninguna responsabilidad por los efectos de dicha modificación en su sistema. Los cambios se realizarán bajo su propia responsabilidad.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
In der Tat ändert der Vertrag nichts Grundsätzliches am institutionellen Gefüge, sondern führt eher zu Anpassungen, die sich im Wesentlichen auf zwei Bereiche beschränken: einerseits auf die Frage der Arbeitsweise und der Zusammensetzung der Organe und andererseits auf die verstärkte Zusammenarbeit.
La reforma institucional llevada a cabo en Niza ha sido calificada de «técnica» y de «limitada». En efecto, el Tratado no introduce cambios importantes en el equilibrio institucional, sino que más bien supone ajustes que giran en torno a dos ejes principales: por una parte, la cuestión atinente al funcionamiento y a la composición de las instituciones y, por otra, las cooperaciones reforzadas. Fueron raros los asuntos de naturaleza no institucional abordados al margen de las discusiones sobre la reforma de las instituciones.