zu auf – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      124 Results   89 Domains
  www.skype.com  
Links zu auf Skype.com nicht zulässige Inhalte bereitzustellen.
no incluya vínculos a contenido no permitido por Skype.com;
  www.verlag-kettler.de  
Die Leuchte Ameba weist ein neues Konzept für Pendelleuchten auf, denn sie passt sich jedem Raum an und lässt die Kreation von Kompositionen nach Lust und Laune und nach den Bedürfnissen eines jeden Projekts zu. Auf diese Weise erhält der Fachmann einzigartige und maßgeschneiderte Lampen für seine Einrichtung. Die Leuchte Ameba entstammt einem Designvorschlag von Pete Sans für Vibia. Die Kollektion Ameba umfasst 5 verschiedene Einzelteile, die perfekt ineinanderpassen und sich untereinander kombinieren lassen, um unendlich viele Kombinationen zu erzeugen. Erhältlich in zwei Ausführungen: mattweiß lackiert und graphitgrau.
Las lámparas Ameba presentan un nuevo concepto de luminaria colgante que se adapta a cada espacio, permitiendo crear composiciones al gusto y necesidad de cada proyecto, de esta manera el profesional obtiene luminarias únicas y personales. La luminaria Ameba es un diseño de Pete Sans para Vibia. La colección Ameba agrupa 5 piezas  diferentes que se encajan y combinan perfectamente entre sí para ofrecer una infinita cantidad de composiciones. Disponible en dos acabados: lacado blanco mate y gris grafito.
  3 Hits www.marisamonte.com.br  
Gehe zu Auf Startup, Mark, eine bestimmte Seite oder Seiten öffnen, klicken Sie auf Seiten setzen, ändern der angegebenen URL und klicken Sie auf OK.
Ir a la marca En el inicio, abrir una página específica o un conjunto de páginas, haga clic en páginas, entonces cambiar el URL y haga clic en OK.
  www.pep-muenchen.de  
Als Jesus auf dem höchsten Punkt des Tempels stand, flüsterte Satan ihm zu: „Auf geht‘s, spring! Wenn du wirklich Gottes Sohn bist, wird er dich retten. Sein Wort sagt, dass Engel um dich herum lagern, um dich zu beschützen, sodass du niemals eine Verletzung erleidest“ (siehe Matthäus 4,5-6).
Cuando Jess estaba de pie en el punto ms alto del templo, Satans le susurr: "Adelante--salta. Si realmente eres el hijo de Dios, l te salvar. Su Palabra dice que los ngeles acampan alrededor tuyo para protegerte, as que, nunca sufrirs heridas" (Mateo 4:5,6).
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Wenn du Inhalte bei Hot or Not einstellst, garantierst du uns, der alleinige Urheber und Eigentümer dieser Inhalte zu sein und stimmst zu, auf alle Urheberpersönlichkeitsrechte bezüglich dieser Inhalte zu verzichten (einschließlich, und ohne Einschränkung, das Recht als Urheber identifiziert zu werden).
Al publicar Contenido en Hot or Not, nos garantizas ser el propietario y dueño de dicho Contenido y estás de acuerdo en renunciar a cualquier y a todos los derechos morales relacionados con ese Contenido (incluyendo, sin limitación, el derecho a identificarte como su autor).
  www.de-klipper.be  
In diesem System wird die Beziehung zwischen dem Superwoofer vorhanden sind、Zum Ausgleich des Basses、Legen Sie den schallabsorbierende Schwamm auf den Bassreflexkanal des Gerätes in Betrieb war。 jedoch、Wenn es zu auf der Rückseite verpackt、Denn es ist das Gefühl, dass dämpfte ein wenig Ton、Ich denke, das ist eine angemessene Anpassung, falls erforderlich。
En este sistema la relación entre el superwoofer es existente、Para equilibrar los graves、Inserte la esponja que absorbe el sonido al conducto de reflejo de bajos de la unidad ha estado operando。sin embargo、Si es demasiado lleno a la parte posterior、少し音がこもる感じがするので、適度な調整が必要かと思います。también、En el ajuste de nivel del amplificador、Ajuste el canal del subwoofer a -2dB hay que suprimir los graves。
  2 Hits www.dcutec.com  
2 Kommentare zu 'Auf die eigene Stimme verzichten'
2 comentarios sobre 'Ceder la voz'
  www.feralinteractive.com  
Lawrence Barrett, ein Weißer Mitte dreißig, gehört zu einer Gruppe von Elitesöldnern für Sonderaufgaben im Auftrag von Belltower Associates, einem privaten Sicherheitsunternehmen. Auf den ersten Blick ist er das Musterbeispiel eines typischen US-Marines: perfekter Bürstenhaarschnitt, muskulöse Figur. Er strotzt vor nur mühsam unterdrückter Energie, und sein Männlichkeitswahn lässt grundsätzlich kein Aufgeben zu. Auf den zweiten Blick jedoch ist in seinem Blick deutlich erkennbar, wie eng bei ihm Grausamkeit und Opportunismus beieinander liegen.
Lawrence Barrett es un varón blanco de treinta y tantos. Forma parte de un equipo de élite compuesto por mercenarios expertos en operaciones especiales al servicio de Belltower Associates, una corporación militar privada. A simple vista es el clásico ejemplo de marine estadounidense de película: impecable corte de pelo militar, complexión musculosa, pletórico de brío y testosterona. Pero en su mirada puede verse el brillo de la crueldad y el oportunismo.
  3 Hits www.motogp.com  
Miguel Oliveira von Estrella Galicia 0,0, frisch von seinem ersten Podium in Catalunya, wird versuchen, Konstanz zu finden und das Rennen an der Spitze zu beenden, um mehr Punkte zu auf sein Konto zu packen.
Zulfahmi Khairuddin (AirAsia-SIC-Ajo) volverá a salir a la caza de su primer podio y, al mismo tiempo, defenderse de los pilotos que le siguen de cerca en la general, Alberto Moncayo (Bankia Aspar Team) y Niccolò Antonelli (San Carlo Gresini Moto3), ambos a sólo 2 puntos del malayo. Tras estrenarse en Catalunya con su primer podio mundialista, Miguel Oliveira (Estrella Galicia 0,0) tratará de encontrar cierta consistencia y clasificarse entre los primeros para incrementar su bolsa puntos, algo escuálida tras sumar tres abandonos consecutivos antes de llegar a la pista barcelonesa.
  www.basel.com  
1471 sprach Kaiser Friedrich III. Basel das Privileg zu, «auf ewige Zeiten» Messen durchzuführen. Seither hat sich die Stadt zum führenden Messe- und Kongresszentrum der Schweiz entwickelt.
En 1471, el emperador Federico III le otorgó a Basilea el derecho a realizar ferias de muestras "por los tiempos de los tiempos". Desde entonces, la ciudad se ha convertido en el principal centro ferial y de congresos de Suiza.
  www.kas.de  
Reine Gewässer haben viele Feinde. Ökologisches Ungleichgewicht, Verschmutzung durch die Industrie und Klimawandel machen ihnen das Leben schwer. Das zweite Panel der Wasserkonferenz behandelt also den Schwerpunkt des Wasserschutzes. Jorge Saravia beginnt seinen Vortrag. Als ehemaliger Vertreter des Direktorates der Regierung für Wassernutzung kennt er die Schwachstellen im System. Abermals macht die Zusammenarbeit Schwierigkeiten. "Es mangelt an institutioneller Koordination", sagt er und stimmt damit den Worten seiner Vorredner zu. Auf die zugewachsene Landschaft der Wasserschutzgesetze haben die Redner Martín Aráoz und Diana Moralejo aufmerksam gemacht. Für sie reicht die Redezeit kaum aus. Es gibt zu viele juristische Krisenherde und Lösungsansätze. Die Themendichte zeigt den Handlungsbedarf. Am internationalen Beispiel des Aralsees, der durch die Folgen des Klimawandels allmählich austrocknet, zeigt sie die katastrophalen Folgen für die Umwelt. Ähnlich wie Prof. Dr. Stratenschulte stellt sie klar, dass Wasser "kein Handelsgut ist", sondern "ein soziales Gut", und zwar "in allen seinen Formen".
Las aguas limpias tienen muchos enemigos. El desequilibrio ecológico, la contaminación por la industria y el cambio climático le complican la vida. El segundo panel de la Conferencia Internacional trató el tema de la protección del agua. Jorge Saravia inicia el panel. Como ex vocal del Directorio del ERSEP, conoce bien los puntos flacos del sistema. “Hace falta la coordinación institucional”, dice. Los oradores Martín Aráoz y Diana Moralejo llamaron la atención sobre la inmensa cantidad de leyes en el ámbito de la protección del agua. No obstante, esto no basta para lograr una verdadera protección, como muestra el Mar de Aral en Asia que se está desecando a raíz del cambio climático. Al igual que el Profesor Stratenschulte, destacaron que el agua no es un artículo comercial sino un bien social – en cada una de sus formas.
  media.jaguar.com  
(VI) Einwohner Kaliforniens. Falls Sie Ihren Wohnsitz in Kalifornien haben, gilt folgende spezielle Verbraucherrechtsinformation für Sie: Sie können sich an die Complaint Assistance Unit der Division of Consumer Services des Department of Consumer Affairs wenden, und zwar unter der Anschrift 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814, oder der Rufnummer 916.445.1254. Einwohner Kaliforniens stimmen ausdrücklich zu, auf Ihr Recht gemäß California Civil Code Sec. 1542 zu verzichten, das besagt: „Ein allgemeiner Verzicht erstreckt sich nicht auf die Haftungsansprüche, die dem Gläubiger nicht bekannt sind oder von deren Existenz zu seinen Gunsten er zum Zeitpunkt der Verzichterklärung nichts ahnt und die, wenn sie ihm bekannt wären, seine Forderungen an den Schuldner nachhaltig beeinflusst haben müssten.“
(VI) Residentes en el estado de California (EE. UU.). Si reside usted en el estado de California, tendrá derecho a la información específica sobre derechos del consumidor que se detalla a continuación. Puede ponerse en contacto con la unidad de atención a reclamaciones (Complaint Assistance Unit) de la Oficina de servicio al consumidor (Division of Consumer Services) del Departamento de Consumo (Department of Consumer Affairs) escribiendo a la siguiente dirección postal: 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814 (EE. UU.). También puede llamar al siguiente teléfono de EE. UU.: (+1) 916.445.1254. Los residentes en California acuerdan expresamente renunciar a la aplicación de lo estipulado en la sección 1542 del Código Civil de California, que dice lo siguiente (la traducción del texto es a título meramente informativo): “No se extiende una exención a reclamaciones que el acreedor no conoce o no sospecha de su existencia en su favor al momento de otorgar la exención, la cual, si hubiera sido conocida por el acreedor, debería haber afectado sustancialmente su acuerdo con el deudor.”
  www.jfk-design.pl  
4.4 Die von uns angeforderten Dokumente oder Informationen sind möglicherweise vom Land abhängig, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben. Der Spielanbieter behält sich vor, im alleinigen Ermessen zu bestimmen, welche Dokumente wir zur Durchführung dieser Überprüfungen anfordern. Damit wir diese Überprüfungen durchführen können, dürfen wir Sie darum bitten, uns Folgendes in Form einer lesbaren Kopie bereitzustellen (und Sie stimmen zu, auf Anfrage dem unverzüglich nachzukommen):
4.4 Los documentos o información que solicitemos pueden depender de la jurisdicción donde usted resida. El Operador de juego se reserva el derecho, a su entera discreción, de determinar qué documentos de verificación necesitamos para llevar a cabo estas Comprobaciones. Para poder realizar estas Comprobaciones, podemos pedirle que nos remita una copia legible (y usted se compromete a proporcionarla oportunamente, a nuestra petición) de:
  www.orderofmalta.int  
Eine sehr intensive und bewegende Reise, die der Großmeister in seiner an den Präsidenten der libanesischen Assoziation des Malteserordens, Marwan Sehnaoui, gerichteten Dankesansprache als außergewöhnlich bezeichnet hat. “Ich möchte bald wieder in den Libanon kommen”, hat Fra’ Matthew Festing gesagt. “Ich bin fasziniert und inspiriert von dem, was ich hier gesehen habe, von Ihrer Gastfreundschaft und von dem, was die Assoziation hier erreicht hat. Ich bitte Sie, weiter engagiert zu bleiben. Meinerseits sichere ich Ihnen meine Unterstützung und die des Ordens zu, auf dass Ihre Arbeit im Dienst des Friedens und des Zusammenlebens zwischen den Völkern weiter die Früchte zeitigt, die ich hier Gelegenheit hatte zu bewundern”.
En su agradecimiento al Presidente de la asociación libanesa de la orden Marwan Sehnaoui, el Gran Maestre calificó de extraordinaria esta experiencia tan intensa y emotiva. “Es mi intención regresar pronto a Líbano”, afirmó Frey Matthew Festing, “pues me he sentido fascinado e inspirado por lo que he visto, por su hospitalidad y por los excepcionales resultados de la asociación. Les pido que prosigan con su compromiso. Por mi parte, les garantizo mi apoyo y el de la orden para que su trabajo al servicio de la paz y la cohabitación entre pueblos pueda seguir dando estos resultados encomiables”.
  snd1.org  
Mit dem halbautomatisierten Produktionsverfahren, komplett hausinterner Fertigung, Prüf- und Qualitätssicherungsverfahren sowie intelligentem Lagerverwaltungssystem sichert Delta Light® kurze Lieferzeiten sowohl bei kleinen als auch bei großen Abnahmemengen zu. Auf Anfrage ist die Supernova in jeder beliebigen RAL-Farbe erhältlich, damit Sie in puncto Stil und Stimmung perfekt zu Ihrem Innendesign passt.
Gracias al proceso de producción semiautomático, la producción totalmente propia, las pruebas y procedimientos de calidad y el sistema de gestión inteligente de existencias, Delta Light puede garantizar plazos de entrega muy cortos, tanto de cantidades pequeñas como grandes. A petición del cliente, Supernova puede estar disponible en cualquier color RAL, para adaptarse al aspecto concreto y al ambiente de su diseño de interiores.
  www.veneziapalace.com  
Und damit, liebe Leserinnen und Leser, rufe ich Ihnen (auch wenn’s pathetisch klingt) ganz offen mit Toms Namensvetter Tom Petty zu: Auf! Auf ins Offene! Into the great wide open!
Y así, apreciados lectores, exclamo (aunque suene patético) abiertamente con las palabras del tocayo de Tom, el cantante Tom Petty: ¡Venga! ¡Vayamos a por todas y abrámonos al mundo!
  www.visit-moesano.ch  
Sofern Sie kein Verbraucher in einer Rechtsordnung sind, in der die ausschließliche Nutzung von Schiedsverfahren für die Beilegung von Streitigkeiten untersagt ist, sehen diese Bedingungen vor, dass sämtliche Streitigkeiten zwischen Ihnen und AliveCor in einem VERBINDLICHEN SCHIEDSVERFAHREN beigelegt werden. SIE STIMMEN ZU, AUF IHR RECHT AUF ANRUFUNG DES GERICHTS ZU VERZICHTEN, um Ihre aus diesem Vertrag hervorgehenden Rechte geltend zu machen oder zu verteidigen; dies gilt jedoch nicht für Angelegenheiten, die Gerichten für Verfahren mit geringem Streitwert vorgelegt werden können. Über Ihre Rechte wird NICHT von einem Richter oder Geschworenen, sondern von einem NEUTRALEN SCHIEDSRICHTER entschieden und Ihre Ansprüche können nicht in Form einer Sammelklage geltend gemacht werden. Weitere Informationen zu der Vereinbarung, jegliche Streitigkeiten mit AliveCor in einem Schiedsverfahren auszutragen, finden Sie im Abschnitt 24 („Streitbeilegung und Schiedsverfahren“).
A menos que sea un usuario residente en una jurisdicción que prohíbe el uso exclusivo de arbitraje para la resolución de disputas, estos Términos establecen que todas las disputas entre usted y AliveCor se resolverán mediante ARBITRAJE VINCULANTE. ACEPTA RENUNCIAR A SU DERECHO A RECURRIR A LOS TRIBUNALES para hacer valer o defender los derechos que se recogen en este contrato, excepto por asuntos que pueden llevarse ante el tribunal para casos menores. Sus derechos serán determinados por un ÁRBITRO NEUTRAL y NO por un juez o jurado y sus reclamaciones no podrán presentarse como acciones colectivas. Revise la Sección 24 (“Resolución de disputas y arbitraje”) para más detalles acerca de su acuerdo de arbitraje ante cualquier disputa con AliveCor.
  polarhorizons.com  
(iii) Zugriff zu auf Cogeco Peer 1 Servern installierte CGI-Skripte weiterzuverkaufen;
(iii) Revender el acceso a los scripts CGI instalados en los servidores de Cogeco Peer 1;
  support.feralinteractive.com  
ADAM gibt es für Tötungen, für Unterstützung (wenn man einem Feind Schaden zufügt, den ein anderer Spieler tötet) und für den Gewinn von Matches. Du kannst auch Ampullen mit ADAM sammeln, die ab und zu auf allen Leveln erscheinen.
Recibes ADAM por asesinatos, ayudas (causar daño a un enemigo al que elimina otro jugador) y por ganar partidas. También puedes recoger frascos de ADAM que aparecerán aleatoriamente en todos los niveles.
  www.gusciostore.com  
Schnellkupplung auf die Figuren F Hebel männlichen, Außengewinde. Verwenden ideal zur Befestigung Zu, auf die weibliche Gewindeloch. Erhältlich in Edelstahl, Carbon Steel, Bronze und Aluminium.
Acoplamiento rápido a las figuras palanca F macho, rosca macho. Utilice ideal para la fijación de lado de fijación de captación, en orificio roscado hembra. Disponible en acero inoxidable, acero carbono, bronce y aluminio.
  www.nominoe.ro  
Anzeige von News in Charts: Ein optionales News-Modul die Integration von individuell anpassbaren Schaltflächen in die Charts, über deren eingebaute Links die Besucher zu auf Ihrer Internetpräsenz angezeigten Artikeln geführt werden (nur bei der Java-Version erhältlich).
Visualización de noticias en los gráficos: podrá insertar iconos personalizables en los gráficos con enlaces hacia artículos o noticias publicados en su página web mediante un módulo opcional (sólo en versión Java). Los artículos podrán asociarse a la vela del momento en el que se publicaron.
  www.arraydev.com  
Wir bieten dir Romane und Handbücher, wie das berühmte Buch "How to shoot Sex", das du dir umsonst downloaden kannst. Lass dich überraschen und greife direkt zu auf Bücher von Erika Lust persönlich. Entdecke die vielen Talente von Erika Lust!
¿Te gusta la literatura erótica? ¿Te pone leer fantasías e historias sexuales? ¡Aquí puedes explorar la literatura erótica que te acelerará el pulso y te hará sudar la frente! Deja volar tu imaginación con esta fantástica variedad de libros. Disponemos de novelas y manuales, incluido el famoso libro “como rodar sexo”, que puedes descargar de manera totalmente gratuita. Déjate sorprender y adquiere ya los libros escritos por la propia Erika Lust, descubre su otra faceta artística.
  www.brucleshop.com  
Die nahtlose Integration zwischen der lokalen Ressourcen und effizientes System von Dienstleistungen, verbunden mit spezialisierten Produktion und Qualität des Tourismus, die Provinz zu auf nationaler Ebene, dank der Fondazione Monte dei Paschi di Siena, die aktiv an der Finanzierung von Projekten für die regionale Entwicklung, den Science Park in der Biotechnologie spezialisiert auf die menschliche Gesundheit und einer Dicke von Unternehmen wurzelt vor allem in den folgenden Bereichen:
La perfecta integración entre los recursos locales y eficiente sistema de servicios, combinada con la especialización de la producción y la calidad del turismo, la provincia de a nivel nacional, gracias a la Fondazione Monte dei Paschi di Siena, quien participa activamente en la financiación de proyectos de desarrollo regional, el parque científico especializado en la biotecnología aplicada a la salud humana y un espesor de la empresa arraigada principalmente en los siguientes ámbitos:
  www.sketchup.com  
Greifen Sie zu auf die weltgrößte Sammlung von 3D-Modellen
Acceda al almacén más grande del mundo de modelos en 3D.
  www.magazine-randonner.ch  
Bei dem Design einer Optik ist es eher ungewöhnlich, alles von Grund auf neu zu entwickeln. Normalerweise basiert man die Konstruktion auf dem Vorgängermodell, dessen Spezifikation man einfach verbessert. Die aktuellen Kompaktkameras sind aber noch kleiner als ihre Vorgängermodelle. Diese Tatsache und der Wunsch, die Leistungsfähigkeit der neuen Modell noch weiter zu verbessern, ließ grundsätzlich nicht zu, auf ein bestehendes Objektivdesign aufzubauen. Hier war natürlich die Designvielfalt der EF Objektive ein Vorteil. Die Referenz zu den EF Objektiven war ganz besonders dort nützlich, wo es darum ging, erstmals ein derart lichtstarkes Objektiv in eine Kompaktkamera zu integrieren.
En lo que se refiere a diseño óptico, la creación de cualquier componente desde cero es algo muy inusual. Lo más habitual es basar las especificaciones en un modelo anterior y, a continuación, optimizar esas especificaciones. No obstante, las cámaras compactas más recientes son de menor tamaño que sus predecesoras y, puesto que existe una nueva dirección a la hora de conseguir modelos de alto rendimiento, los ejemplos de diseño de objetivos compactos existentes son insuficientes por regla general. En este caso es precisamente donde constituyen una ventaja los ejemplos de objetivos EF. En particular, el diseño de objetivos intercambiables sirve como referencia muy útil a la hora de gestionar objetivos de amplia abertura que no se habían visto en cámaras compactas hasta ahora.
  6 Hits www.lakecomoboattour.it  
zu: auf Rhythmus und Selbst-Bewußtsein
a: Página sumaria de la predicción
  7 Hits www.hotel-santalucia.it  
Das Casas de Montanha da Gralheira empfängt Sie in den Bergen und bietet Unterkunft in einem gemütlichen, traditionellen Holzhaus. Freuen Sie sich auf eine beeindruckende Aussicht auf die umliegende Region. Das Ferienhaus verfügt über einen Wohnbereich mit einem TV, eine komplett ausgestattete Küche, ein eigenes Badezimmer mit kostenlosen Pflegeprodukten sowie kostenfreies WLAN. Bereiten Sie sich in der ausgestatteten Küche und dem Grillplatz Ihre eigenen Mahlzeiten zu. Auf Anfrage und gegen Auf...preis steht ein Lieferservice für Lebensmittel zur Verfügung. Cinfães liegt 29 km vom Casas de Montanha da Gralheira entfernt und Baião erreichen Sie nach 50 Fahrminuten. Vom internationalen Flughafen Porto trennen Sie 90 Fahrminuten.
El Casas de Montanha da Gralheira ofrece alojamiento en una casa de madera acogedora y tradicional situada en una ladera. Tiene vistas impresionantes a los alrededores. El alojamiento cuenta con zona de estar con TV, cocina completa y baño privado equipado con artículos de aseo gratuitos. La conexión Wi-Fi es gratuita en esta casa. El establecimiento ofrece cocina equipada y zona de barbacoa. Se ofrece un servicio de entrega de alimentos, bajo petición y por un suplemento. Cinfães está a 29 km d...el alojamiento y Baião, a 50 minutos en coche. El aeropuerto internacional de Oporto se encuentra a 90 minutos en coche del Casas de Montanha da Gralheira.
  www.tlaxcala.es  
Das trifft auf die Franzosen in Kanada zu, auf die Schotten in Großbritannien, die Kurden in der Türkei und anderswo die ethnischen Gruppen in Afrika, die Indigenen in Latein-Amerika, die Tamilen in Sri Lanka und viele andere. Jede hat ein Recht auf volle Gleichheit, Autonomie und Unabhängigkeit.
Esto es aplicable al Canadá francófono, a los escoceses en Gran Bretaña, los kurdos en Turquía y en otras partes, a los diferentes grupos étnicos de África, a los pueblos indígenas de América Latina, a los Tamiles en Sri Lanka y a muchos más. Cada uno tiene derecho a escoger entre la plena igualdad, la autonomía y la independencia.
  www.bergeninc.com  
Es ist schön, ab und zu auf einen Blog zu stoßen
Es agradable encontrarse con un blog de vez en cuando que
  www.sync-mac.com  
Synchronisieren Sie Ihre Kalender mit Cloud-Speichern und greifen Sie beliebig darauf zuauf iCloud-Speicher oder auf Ihrem Mac.
Mantenga su Calendario sincronizado con el almacenamiento iCloud y acceda a él como prefiera — desde el propio.iCloud o en su Mac.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow