zu befahren – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   20 Domains
  www.2wayradio.eu  
Er wurde geboren, um die Wogen des Ozeanes zu befahren, ahnungslosen fremden Küsten Feuer, Schrecken und Versklavung zu bringen und jene mit dem Tod zu bestrafen, die dumm genug sind, zu versuchen, das Meer zu überqueren.
Cierto es que, para muchos, la meta es escapar de los peligros de la vida en Naggaroth, donde la amenaza de una ejecución o un asesinato acecha detrás de cada esquina, acompañada por una sonrisa, cuando no una carcajada demente. No es el caso de Lokhir Fellheart, el temido "Señor Kraken". Nació para surcar los mares, repartiendo muerte entre quienes cometieran la estupidez de interponerse en su camino, y llevando fuego, terror y esclavitud a las costas foráneas y sus desprevenidos habitantes. Fellheart es el último de un linaje de despiadados almirantes que ha estado al mando de la formidable Arca Negra conocida como Torre del Espanto Sagrado, con la que ha dejado tras de sí incontables ciudades y puertos costeros reducidos a escombros y cenizas.
  ec.jeita.or.jp  
schnell und sicher zu befahren, um zum
pre la oración del Rosario, especialmente en
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
Die Injektionselemente können um 30° geschwenkt werden (15° nach links und 15° nach rechts), um gekrümmte Fahrbahnen zu befahren, ohne die Maschine anzuheben und ohne den geringsten Schaden am Rasen zu verursachen.
Los elementos de inyección se componen de 2 salidas y se fijan al chasis por un eje. Pueden pivotar de 30° (15° a la izquierda et 15° a la derecha) para abordar trayectorias curvas sin deber levantar la máquina y sin ocasionar ningún daño a nivel de la pradera.
  www.italia.it  
Eine faszinierende und sicherlich besondere Art und Weise den Po zu befahren, ist es, ein Pantoon, ein echtes Hausboot, zu mieten. Außerdem stehen Besuchern Radwanderwege zur Verfügung, auf denen die Natur des Po auf einzigartige Weise erlebt werden kann.
Sin duda una opción sugestiva y particular es alquilar un pantoon, una verdadera casa flotante, para navegar por el Po. Además el visitante dispondrá de verdaderos itinerarios ciclísticos que harán de la excursión una inmersión única en el valle del Po.
  radius-schweiz.ch  
Schnee und Kälte beherrschen die iberische Halbinsel weiter. In Spanien wurde in sieben autonomen Regionen bereits wieder Wetteralarm gegeben, zahlreiche Bergpässe wurden geschlossen oder sind nur noch mit Schneeketten zu befahren.
Una veintena de empresas locales de alquiler de coches lamentaron ayer a este periódico que la dirección del aeropuerto de Son Sant Joan les prohibiera recoger a sus clientes en la terminal de llegadas y les obligara a trabajar en…
  panoramy.zbooy.pl  
Bei Sackgleisen wird gerne eine Rangieranlage mit Normalspurschubwagen eingesetzt, hier können schwere Züge bis zu einem Gesamtgewicht von 4.000 t bewegt werden. Als zusätzliche Variante kann der Schubwagen seitlich ausfahren, damit das Gleis für den Durchgangsverkehr frei zu befahren ist.
Los carros de empuje para vías estándar son los preferidos para vías muertas, donde se pueden arrastrar trenes pesados con un peso total de hasta 4.000 t. Adicionalmente, el carro de empuje puede desplegarse lateralmente dejando la vía libre para el tránsito de otros vehículos.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Lediglich im Vorgarten ist das Rauchen gestattet. Als Gast der Pension Kastro erhalten Sie an der Rezeption eine Freikarte, um das zugangsbeschränkte Burggelände mit Ihrem Auto zu befahren. Nur Gäste der Pension Kastro dürfen darin parken.
Informa a Kastro Guesthouse con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. La recepción abre de 08:00 a 22:00. Los huéspedes que deseen hacer el registro de salida o de entrada antes o después de este horario deberán ponerse en contacto con el establecimiento. Está terminantemente prohibido fumar en las habitaciones y en las zonas comunes del establecimiento. Solo se permite fumar en el patio delantero. Los huéspedes del Kastro Guesthouse pueden obtener en recepción una entrada gratuita para acceder al recinto del castillo con su coche. Solo los huéspedes del Kastro Guesthouse pueden aparcar en su interior.
  elcris.ro  
Den Jahren 1986, mit dem Beitritt Spaniens in der europäischen Union und auch auf viele Kundenwünsche hin entscheidet sich GISBORNAY regelmässige Linien im europäischen Sammelgut zu befahren. Italien und Frankreich bilden hierbei den Anfang eines Ausbaus des Unternehmens auf internationaler Ebene mit einer Vielzahl von Partner und Korrespodenten.
Es en el año 1986, con la incorporación de España a la actual Unión Europea y por la exigencia de sus clientes, Gisbornay decide comenzar su andadura con la apertura de servicios de grupaje con Italia y Francia, y estableciendo una red de corresponsales con las principales capitales consolidando una ampliación de sus servicios a nuevos mercados Europeos y ampliando así su cartera de clientes, pasando a partir de entonces una empresa de proyección internacional.
  www.ticketsflorence.com  
Seine Karrenwege sind – gleich ob zu Fuß oder mit dem Fahrrad –einfach zu begehen bzw. zu befahren und machen hungrig auf die hochwertigen Produkte der Region, die Sie in den Genossenschaften und den Bauernläden jedes Dorfes finden.
Prepárate para disfrutar de una experiencia gastronómica para todos los sentidos en la llanura cultivada del Baix Camp. Una tierra donde el aceite y la avellana tienen denominación de origen de calidad; una tierra con imponentes campos de avellanos, olivos y algarrobos que os sorprenderán cada estación del año. A pie o en bicicleta, sus caminos de carro son fáciles para transitar por él, y haréis boca para saborear los productos locales de alta calidad que encontraréis en las cooperativas y agrotiendas de cada pueblo.
  www.noto-ikoinomura.com  
Immer weiter auf der N-260 in Richtung Süden gelangt man 28 km und zahlreiche Tunnel weiter nach La Pobla de Segur. Diese schnelle und gewundene Straße ist einfach und gut zu befahren. Während der Fahrt parallel zum Noguera Pallaresa und fast bis zum Eingang zum Sant Antoni -Stausee bietet sie zahlreiche Abwechslungen, unter anderem die traumhafte Umgebung.
Sort, pequeña capital de comarca con unos 2.300 habitantes, tiene su principal recurso en la naturaleza y en su río, el Noguera Pallaresa. Últimamente también es conocida por la lotería (La Bruixa d’Or), ya que mucha gente se detiene en la localidad para hacer honor a su nombre. Sin dejar la N-260, siguiendo hacia el sur, la misma carretera lleva en 28 km y muchos túneles a La Pobla de Segur. Una carretera rápida y virada pero de fácil conducción, si bien presenta muchos factores de distracción —el encanto del entorno— mientras se conduce paralelamente al río Noguera Pallaresa y exactamente en la entrada del pantano de Sant Antoni.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Im September des Jahres 1977 wurde ein neuer Lehrpfad errichtet, der einen Teil des Taiga-Reservats erschließt. Er führt auf einem erhöhten Knüppeldamm durch das Hochmoor um den Königsteich/Kladský rybník herum, ist aber nicht mit dem Rad zu befahren.
Las turberas altas empezaron a crearse allí hace varias decenas de miles de años, en lugares donde se retenía agua en lagunas. Más tarde, en la época cuaternaria (en el holoceno) las lagunas empiezan a cubrirse de vegetación acuática y posteriormente de varios tipos de esfagnos. Las lagunas iban achicándose continuamente a causa de la creciente vegetación hasta que desaparecieron del todo. A lo largo del tiempo se transformó el material orgánico en la turba. En las partes reforzadas luego echaban raíces el pino y el abedul ante todo. En septiembre de 1977 se inaugura otro sendero señalizado por el cual se puede pasar por una parte de la reserva Taiga. Pasa por la turbera en torno del estanque de Kladská por una acera de madera elevada con puentes y no se puede pasar por ella en bici. Las bicis pueden esperar a sus dueños junto a uno de los merenderos de Kladská. La longitud total del sendero es de 1,6 kilómetros y en su transcurso hay muchos descansos y miradores. Originalmente el inicio del sendero estaba situado al estanque de Kladská a eso del año 2002 el inicio del sendero fue trasladado delante del restaurante u Tetřeva.