zu befeuchten – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
8
Domains
www.quintadolago.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Während der Stillzeit ist die Vagina trockener. Es ist möglich, sie mit ein wenig Speichel oder einem Gleitgel
zu befeuchten
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sex-i.ch
as primary domain
Durante la lactancia, la vagina presenta mayor sequedad. Se puede humedecer con un poco de saliva o con un gel lubricante.
smeege.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Zusammen mit der Ciabatta Teigteiler SCIA 1-2 , um naßzumachen, bildet diese Teigteilmaschine eine völlige selbsttätige Linie, um der Teig zu brechen und
zu befeuchten
. Der Teig fällt auf der Drehtellern und sie wird mit Körnchen bedeckt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turri-srl.com
as primary domain
Se combina con la divisora SCIA 1-2 y forma una línea completamenteautomática para partir y mojar la masa que, cayendo sobre el plato giratorio, se cubre de semillas.
www.ottofischer.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Es kann manchmal hilfreich sein, um die Eichel
zu befeuchten
und Irritationen zu verhindern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
andromedical.com
as primary domain
No, pero intente compensarlo poniéndoselo más horas al día siguiente.
www.leonorgreyl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
* Die Haarwäsche muss sehr sorgfältig durchgeführt werden: Nehmen Sie sich die Zeit, die Kopfhaut gründlich
zu befeuchten
, um abgestorbene Hautzellen beim Aufschäumen vollständig zu entfernen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leonorgreyl.com
as primary domain
* Un lavado con champú debe realizarse cuidadosamente: tómese el tiempo de realizarlo mojando abundantemente su cuero cabelludo para eliminar las células muertas correctamente en el momento de la emulsión.
2 Hits
grnny.pro
Show text
Show cached source
Open source URL
Fassaden, die unzureichend saugend sind (bestimmte Strangpreßziegel mit geringer Porosität <5 %), werden die Kalkfarbe nicht so gut ansaugen, was die Haftung beeinträchtigt. Steine mit geringer Porosität sind vorher nicht oder weniger
zu befeuchten
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stoopen-meeus.com
as primary domain
Fachadas insuficientemente absorbentes (por ejemplo determinados ladrillos trefilados de escasa porosidad <5%), absorberán menos la pintura de cal lo cual afectará la adhesión. Las piedras con escasa porosidad no deben humedecerse de antemano (o menos).
2 Hits
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei trockener und heißer Luft wird Dein Hals mit Sicherheit irgendwann gereizt. Verwende einen Luftbefeuchter oder Verdampfer, um die Luft in der Nacht
zu befeuchten
. Wenn Du am nächsten Morgen dann aufwachst, sollte sich Dein Hals spürbar anders anfühlen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Cuando el ambiente está seco y demasiado caliente, hace que la garganta se irrite. Para añadir vapor al aire, enciende un vaporizador o humidificador por la noche mientras duermes. Cuando te despiertes al día siguiente, notarás una diferencia en el estado de tu garganta. Tampoco es mala idea utilizar estos dispositivos incluso si no te duele la garganta, sobre todo en invierno. De este modo, al menos evitarás ponerte enfermo.
2 Hits
www.milanosantagiulia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herausforderung ist es, die Warenbahn nach dem Klebevorgang so exakt
zu befeuchten
, dass der Kleber schnell und zuverlässig aushärtet, ohne überschüssige Flüssigkeit entfernen oder nachtrocknen zu müssen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weko.net
as primary domain
Los materiales compuestos tales como textil/lámina, lámina/lámina o textil/tela no tejida, unidos entre sí con la ayuda de adhesivos de poliuretano monocomponente, necesitan habitualmente humedad del aire ambiente para el curado. Este proceso exige mucho tiempo y es difícilmente verificable. El reto es humedecer la banda de material después del proceso de pegado con la exactitud necesaria para asegurar el curado rápido y fiable del adhesivo sin necesidad de eliminar un exceso de líquido o realizar un secado posterior.