zu begünstigen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   33 Domains
  3 Hits www.foodservicenqn.com.ar  
Der vorliegende Informationshinweis kann mündlich oder schriftlich durch weitere Elemente und Angaben ergänzt werden, um Ihre Kenntnisse zum Thema „Datenschutz“ zu erweitern und die Entwicklung der Vorschriften zu begünstigen.
La presente nota informativa podrá ser integrada, de forma oral o por escrito, con ulteriores elementos e indicaciones, para satisfacer plenamente cualquier exigencia de información que usted tenga en materia de “Privacidad” y en conformidad con la evolución normativa.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Schnelle und effiziente Entscheidungsfindung: Die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat wird auf neue Politikbereiche ausgedehnt, um so eine schnellere und effizientere Entscheidungsfindung zu begünstigen.
Eficacia en la toma de decisiones: la aprobación por mayoría cualificada en el Consejo se amplía a otras políticas, con el fin de agilizar las decisiones e incrementar su eficacia. A partir de 2014 la mayoría cualificada obedecerá al principio de doble mayoría (mayoría de los Estados miembros y de la población), que refleja la doble legitimidad de la Unión. La doble mayoría se alcanzará cuando los votos favorables representen, como mínimo, el 55% de los Estados miembros y el 65% de la población.
  2 Hits transversal.at  
5 Diese ausdifferenzierten Formate der Veröffentlichung schaffen zugleich auch eine neue Mitte der Präsentation. Die neuen Vertriebswege im Netz neigen dazu, Vorstellungen einer getrennten Realität zwischen alten Buchläden und neuen Web-Shops zu begünstigen.
6 Asimismo, con prácticas como Open Access y Creative Commons se está desarrollando en las últimas décadas un nuevo medio en lo relativo a las cuestiones del derecho (de autor). También en este caso la situación se muestra fundamentalmente ambivalente. Por un lado, se abren posibilidades tecnológicas de compartición, formas de acceso abierto, nuevas prácticas de recomposición; por otro lado, se refuerza la presión de valorización de la industria editorial. Aquí se trata de impulsar las luchas contra los regímenes de copyright restrictivos y autoritarios que cada vez más amenazan con expropiarnos a todos: en los peores casos, los autores son sentenciados a pagar por el uso de sus propias obras o se ven envueltos en litigios en torno a las mismas; los usuarios son criminalizados, mientras que la modificación, la enajenación y la remezcla han de ser evitadas en la medida de lo posible. La liberación de textos del copyright debe verse acompañada de nuevas formas de separación entre empleo y renta. Si la autoría siempre ha hundido sus raíces en una base colectiva, ya fuera subiéndose a los hombros de los gigantes o apoyándose en la multitud de la cooperación postfordista, deben ponerse los cimientos jurídicos y económicos de esta base colectiva, en tanto que base existencial versátil para los muchos.
  2 Hits eipcp.net  
5 Diese ausdifferenzierten Formate der Veröffentlichung schaffen zugleich auch eine neue Mitte der Präsentation. Die neuen Vertriebswege im Netz neigen dazu, Vorstellungen einer getrennten Realität zwischen alten Buchläden und neuen Web-Shops zu begünstigen.
6 Asimismo, con prácticas como Open Access y Creative Commons se está desarrollando en las últimas décadas un nuevo medio en lo relativo a las cuestiones del derecho (de autor). También en este caso la situación se muestra fundamentalmente ambivalente. Por un lado, se abren posibilidades tecnológicas de compartición, formas de acceso abierto, nuevas prácticas de recomposición; por otro lado, se refuerza la presión de valorización de la industria editorial. Aquí se trata de impulsar las luchas contra los regímenes de copyright restrictivos y autoritarios que cada vez más amenazan con expropiarnos a todos: en los peores casos, los autores son sentenciados a pagar por el uso de sus propias obras o se ven envueltos en litigios en torno a las mismas; los usuarios son criminalizados, mientras que la modificación, la enajenación y la remezcla han de ser evitadas en la medida de lo posible. La liberación de textos del copyright debe verse acompañada de nuevas formas de separación entre empleo y renta. Si la autoría siempre ha hundido sus raíces en una base colectiva, ya fuera subiéndose a los hombros de los gigantes o apoyándose en la multitud de la cooperación postfordista, deben ponerse los cimientos jurídicos y económicos de esta base colectiva, en tanto que base existencial versátil para los muchos.
  cor.europa.eu  
Die Regionen der EU plädieren also für die weitere Finanzierung der Flottenabgänge bzw. der "vorübergehenden Einstellung von Fangtätigkeiten". Während einer solchen Einstellung erhalten die Schiffe, die nicht auslaufen, um z.B. zu bestimmten Zeiten die Wiederauffüllung der Bestände zu begünstigen, Subventionen.
El Dictamen sobre el FEMP condena asimismo la propuesta de la Comisión de suprimir todas las ayudas a las medidas de ajuste de la flota, que son indispensables para garantizar el mantenimiento de un equilibrio entre capacidad pesquera y posibilidades de captura. Las regiones de la UE abogaron también por que se siga financiando el desmantelamiento de buques o la paralización temporal de la actividad pesquera, durante la cual se conceden subvenciones a los buques fondeados en los puertos para, por ejemplo, promover en determinados periodos la recuperación de las poblaciones de peces. El CDR ha señalado que, sin dicha financiación, los buques afectados podrían trasladar su actividad a otros ámbitos de actividad y empezar a pescar otras especies, lo cual, a su vez, pondría en peligro estas poblaciones.
  12 Hits www.caib.es  
Schließlich hat Estarellas zur Verfügung von den Körperschaften das Portal "immicooper", von den verschiedenen|anderen Webseiten über Zusammenarbeit zur Entwicklung, Einwanderung und Auswanderung|Emigration, gebildet, um die Verbreitung von den Aktivitäten|Tätigkeiten und Programmen zu begünstigen|fördern, die sie entwickeln, zusätzlich dazu gesetzt|gestellt, ein Informationsweg zu all den Kollektiven|Gemeinschaften zu sein, von ausländischen Bürgern der Tätigkeiten|Auftritte, die sich von den verschiedenen|anderen Abteilungen|Fachbereichen der Regierung der Balearischen Inseln|Häuserblöcke entwickeln.
Finalmente, Estarellas ha puesto a disposición de las entidades el portal "immicooper", formado por las diferentes páginas web sobre cooperación al desarrollo, inmigración y emigración, con el fin de favorecer la divulgación de las actividades y programas que desarrollen, en más de ser una vía de información a todos los colectivos de ciudadanos extranjeros de las actuaciones que se desarrollan desde los diferentes departamentos del Gobierno de las Islas Baleares.
  2 Hits ocw.uca.es  
Sämtliche Heizkörper werden durch eine Polyäthylenfolie geschützt und in einem stoß- und feuchtigkeitsfesten Karton mit zwei- oder dreifacher Verstärkung jener Stellen verpackt, die während des Transports besonderer Beanspruchung ausgesetzt sind. Die umweltfreundliche Gesinnung des Unternehmens ist eine Gewährleistung, dass die Verpackungsteile separat gesammelt werden, um die differenzierte Entsorgung zu begünstigen.
Every radiator is protected with polyethylene film and is then packed in a very strong, shock and moisture resistant cardboard box with double or triple layer on the points most subject to damage and wear during transport. The company has always paid special attention to environmental protection, and it ensures that the packing components it uses do not contain metal staples and can be easily separated in order to facilitate proper disposal. The packing box of every individual model of radiators includes wall fixing supports and vent valve, whereas the towel warmers include fixing screws and anchors in addition to the supports and vent valve.
  www.adco.gr  
Es wird eine höhere Leistungsdichte, Effizienz und Zuverlässigkeit gefordert. In der Halbleiterindustrie werden zahlreiche thermische Prozesse eingesetzt, um die Eindiffusion von Dotierstoffen zu begünstigen oder die Halbleiter zu oxidieren und zu tempern.
Sin embargo, todavía hay obstáculos que superar en una industria electrónica cada vez más exigente. Se requiere mayor densidad de potencia, eficiencia y fiabilidad. En la industria de los semiconductores, se utilizan numerosos procesos térmicos para favorecer la difusión de dopantes o para oxidar y recocer los semiconductores. Estos generalmente se ejecutan en un gas de proceso. Bajo condiciones controladas, se incorporan "impurezas" a la estructura del semiconductor, cambiando el rendimiento del material. Los coeficientes de difusión en los semiconductores son muy dependientes de la temperatura.
  www.cae-eco.fr  
Dieses Leitpapier macht den Vorschlag, den Ausbau einer kollektiven Kin- der- und Altenbetreuung zu unterstützen, die Aufteilung und Bezahlung von Elternurlaub zu reformieren, um eine gerechtere Aufteilung zwischen den Eltern zu begünstigen, sowie den Ehepaarquotienten zu reformieren, der in bes- timmten Fällen den Anreiz für den zweiten Partner, «seine Arbeitskraft auf den Markt zu bringen» reduziert.
La primera vía de la actuación pública es relativa a la aten- ción de las actividades productivas no mercantiles (como los cuidados a los niños y a las personas mayores depen- dientes) entre el ente público y los diferentes miembros del hogar. Esta Nota propone desarrollar la atención colec- tiva de los niños y de las personas mayores dependientes, reformar el desglose y la remuneración de las bajas por maternidad/paternidad, con el fin de incitar a un repar- to más equilibrado en el seno de la pareja, y reformar el día a día conyugal que, en algunos casos, reduce la incita- ción del “segundo” miembro de la pareja para orientarse al mercado laboral.
  casino-jackpot.live  
Besonders interessant ist die obere Glasablage in der Mitte, die zur Präsentation von Zusatzprodukten und Aktionsware dient und die Aufmerksamkeit des Kunden gezielt fokussiert, um so Spontankäufe zu begünstigen.
La línea de islas de cuba doble – Toronto, Mini Arka, Arka Twin – se enriquece con una ventaja exclusiva: las nuevas puertas de corredera Arneg design diseñadas a medida para los muebles Arneg. Una solución personalizada innovadora que, gracias a la modularidad de 1250 mm, garantiza una mayor transparencia y ligereza de la estructura y una visibilidad del producto más amplia, a la vez que optimiza la accesibilidad, permitiendo retirar los productos del interior simultáneamente. Es interesante el nuevo estante plano central superior de vidrio, destinado a expositor de productos complementarios y promocionales que concentra la atención y favorece la compra impulsiva.
  www.feig.de  
Trump hat öffentlich verkündet, Marihuana zu begünstigen, aber zur gleichen Zeit hat er öffentlich gedroht, einige der härtesten Marihuana-Gesetze geltend zu machen. Es ist auch bekannt geworden, dass die Regierung unter Trump sich in die jeweiligen Entscheidungen der einzelnen Staaten zum Thema Marihuana-Legalisierung nicht einmischen wird.
Él ha declarado públicamente con anterioridad que él está a favor de la marihuana, pero al mismo tiempo él ha amenazado públicamente de corregir algunas de las leyes de la marihuana. También se ha escuchado como Trump defiende un estilo de gobierno “sin interferencias”, donde el gobierno federal deja que los estados decidan defender qué lado elegir en la legalización de la marihuana. Esto es más o menos el modelo que se está llevando a cabo actualmente, así el gobierno federal esté de acuerdo o no. Aquí es donde yace la cuestión del asunto.
  books.google.com  
Die Google Buchsuche wurde so konzipiert, dass eine angemessene und dem geltenden Recht entsprechende Verwendung gewährleistet ist. Mit dem Urheberrecht soll der Wert einer gestalterischen Arbeit geschützt und gesteigert werden, um so die Entstehung weiterer Arbeiten zu begünstigen.
Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google con mucho cuidado para garantizar que utilizamos los libros de una forma justa y totalmente legal. El principal objetivo de la ley de derechos de autor es proteger y mejorar el valor de las obras creativas para así fomentar su creación, en este caso, para garantizar que los autores escriban y los editores publiquen. Creemos que al ofrecer a los lectores nuevas oportunidades para buscar y comprar libros, podemos ayudar a los autores y editores a vender más ejemplares. Si desea obtener más información sobre este uso justo, consulte este artículo.
  www.usc.es  
Das Ziel ist es, die Verbreitung von Wissen, die Reflexion und die Diskussion über interessante Themen für die Gesellschaft im Allgemeinen und die Universitätsgemeinschaft im Speziellen zu fördern und den Dialog zwischen den diversen wissenschaftlichen und humanistischen Kulturen zu begünstigen.
Conferencias CEA: conferencias sobre temas de especial impacto y relevancia, en cualquier disciplina o ámbito de la ciencia, la técnica o la cultura, e impartidas por personalidades de prestigio. La finalidad es estimular la difusión del conocimiento, la reflexión y la discusión sobre temas de interés para la sociedad en general y la comunidad universitaria en particular, y propiciar el diálogo entre las diversas culturas científicas y humanísticas.
  leihhaus.de  
Es ist von mobilen Paletten umgeben, die die Veränderung des Einfallswinkels der Abgase mit den Antriebsriemenscheiben bestimmen. Abhängig von der Funktion des Rotationssystems werden sie geschlossen oder geöffnet, um die Geschwindigkeit oder den Bereich nach den Regimen zu begünstigen.
Conceptualmente idéntico al turbocompresor, la mayor diferencia con respecto a esto es inherente al impulsor del motor o al escape. Esto, de hecho, está rodeado por paletas móviles que determinan la variación en el ángulo de incidencia de los gases de escape con las paletas del impulsor de accionamiento. Dependiendo de la función del régimen de rotación, estas se cierran o abren para favorecer la velocidad o el flujo de acuerdo con los propios regímenes.
  slowind.org  
Um den Einfluss von Bordeaux zu begünstigen und die Anzahl an Kongressen zu steigern, gründete das Convention Bureau im Jahre 2007 den Club des Ambassadeurs de Bordeaux. Dieser besteht aus 220 einheimischen Mitgliedern und schließt Forscher, Wissenschaftler, Ingenieure, einflussreiche Persönlichkeiten der Wirtschaftswelt, der Forschung & Entwicklung und der Industrie zusammen.
Para favorecer la promoción de Burdeos, el Convention Bureau creó en 2007 el Club de Embajadores de Burdeos, compuesto por 220 miembros bordeleses: investigadores, científicos, ingenieros y personalidades influyentes en el mundo de la economía, el I+D y la industria. Todos son miembros activos de redes, asociaciones y facilitan la celebración en Burdeos de congresos de su área de especialización.
  www.nato.int  
Während die NATO weiterhin eine wichtige Rolle für die Sicherheit in Europa spielt, hat sie ebenfalls versucht, Stabilität außerhalb Europas zu begünstigen. Gegenüber all jenen, die unsere neue Agenda hinterfragen, können wir nur betonen, dass Isolation einer transatlantischen kollektiven Verteidigung nicht dienlich ist.
A la vez que ha desempeñando un papel crucial en la seguridad europea, la OTAN ha intentado impulsar la estabilidad fuera de Europa. A los que cuestionan nuestra nueva agenda sólo les podemos contestar resaltando que la defensa colectiva transatlántica no puede desarrollarse de forma aislada.
  newsroom.toyota.eu  
Anders Skogsgårdh, Manager of Engineering and Simulation bei Volvo Cars Manufacturing Engineering in Schweden: “Das Ziel in zukünftigen Fahrzeugprojekten wird sein, Qualitätsteile mittels noch robusteren Umformprozessen zu produzieren und damit den Produktionsausstoß zu begünstigen.”
AutoForm es el orgulloso ganador del premio internacional ‘Excelencia en Productividad’, recibido en la feria 2006 INDUSTRIE en París. AutoForm-Sigma fue galardonado con este premio por ser un producto nuevo e innovador que mejora la productividad del usuario.
  www.cordis.europa.eu  
Für jede Zielsetzung gibt es ein spezifisches Programm, abgestimmt auf die Hauptbereiche der EU-Forschungspolitik. Alle spezifischen Programme arbeiten zusammen, um die Bildung europäischer (wissenschaftlicher) Exzellenzzentren zu unterstützen und zu begünstigen.
Los amplios objetivos del 7PM se han agrupado en cuatro categorías: Cooperación, Ideas, Personas y Capacidades. Para cada tipo de objetivo hay un programa específico que se corresponde con las áreas principales de la política de investigación de la UE. Todos los programas específicos colaboran en promover y alentar la creación de polos europeos de excelencia (científica).
  2 Hits teletaxivalencia.com  
Aus diesem Grund gab es eine gute Fotosynthese, die jedoch, um die Konzentration des Tauleto zu begünstigen, nur auf eine reduzierte Anzahl an Trauben gelenkt wurde, was durch eine gewissenhafte Ausdünnungs-Aktion erreicht wurde.
Julio y agosto fueron discretamente soleados, pero con temperaturas suaves que difícilmente superaron los 30°C, por lo que tuvimos una buena fotosíntesis que, sin embargo, para favorecer la concentración de Tauleto, se dirigió sólo a un reducido número de racimos, gracias a una cuidada operación de aclareo.
  www.kas.de  
Zum Abschluss sagte Dr. Peter Fischer-Bollin, dass viele in Deutschland damit argumentieren, dass die Erschaffung eines neuen Ministeriums nur mehr Kosten, mehr Bürokratie und mehr Beamte mit sich bringe, doch dass es in diesem Fall darum ginge, die Aktionen in einem einzigen Kabinett zu organisieren und die Kosten zu optimieren, um letztendlich mehr Bürger zu begünstigen und eine gleichberechtigtere Gesellschaft in Paraguay zu erschaffen.
Para cerrar, Dr Peter Fischer-Bollin mencionó que muchos en Alemania argumentan que la creación de un Ministerio sólo trae más costos, más burocracia, más funcionarios pero que aquí sería cuestión de organizar las acciones en un sólo gabinete y optimizar los costos para al fin beneficiar más a los ciudadanos y generar una sociedad más equitativa en el Paraguay.
  dzlp.mk  
Momentan wird ein Entwurf des Inselplans für die Jagd bekannt gegeben, um die Ausfertigung des endgültigen Plans zu begünstigen, welcher von allen Jägern der Insel Teneriffa vereinbart und respektiert wird.
En la actualidad, se está divulgando un borrador de Plan Insular de Caza a los efectos de propiciar la redacción del Avance de Plan que sea acordado y respetado por todos los cazadores de la Isla de Tenerife.
  2 Hits www.gusciostore.com  
Gibt Variante der Schläuche PTFE, wo die Wellen sind in einer solchen Art und Weise gerippt als die Entsorgung von Produktablagerungen zu begünstigen innerhalb. Es wird normalerweise mit Metallgeflecht verwendet AISI 304.
Especifica variante de mangueras de PTFE, donde las ondulaciones están con aletas de tal manera que se favorezca la eliminación de los depósitos de productos dentro de. Se utiliza normalmente con trenzado metálico AISI 304. Adecuado para grandes diámetros y radios de curvatura reducidos.
  onderzoektips.ugent.be  
Bei AB arbeiten bedeutet, ein dynamisches und stimulierendes Umfeld vorzufinden, mit starkem internationalen Einschlag. Günstige Konditionen, um ein multidisziplinäres Wachstum zu begünstigen, in einem Unternehmen, das die Menschen für die Garantie der eigenen Zukunft hält.
Entrar en AB, llevar sus competencias y entusiasmo, significa aceptar un reto de gran responsabilidad, pero capaz de dar muchas satisfacciones. Nadie en el sector de la cogeneración puede ofrecer tanto, ya sea a un joven en su primera experiencia de trabajo, como a un experto profesional que desea crecer.
  sensiseeds.com  
1937 allerdings verboten die Vereinigten Staaten den Gebrauch von Hanf, um die Bauwoll- und Kunstfaserproduktion zu begünstigen und wie uns bekannt ist, verbreitete sich dieses Verbot über die ganze Welt.
Los gobiernos del siglo XVIII mantuvieron la protección al cáñamo cultivado en las vegas de Granada y del Segura para consolidar la producción nacional mediante medidas que fueron reinstauradas por el general Primo de Rivera en 1927. Durante la Guerra Civil Española (1936-1939) llegó a experimentar un auge significativo. Pero en 1937, Estados Unidos prohibió el uso del cáñamo con el fin de favorecer el algodón y las fibras sintéticas, y ya sabemos como la prohibición se extendió por el mundo.