zu beunruhigen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  www.pep-muenchen.de  
Manche behaupten, dass Paulus davor gewarnt hat, zu predigen, dass die Ankunft des Herrn nahe ist, um so die Menschen nicht zu beunruhigen
Alguien afirma que Pablo advirtió contra predicar de la cercana venida del Señor para no emocionar a la gente.
  www.scienceinschool.org  
Diese Vorführung hat den zusätzlichen Vorteil, dass der Lehrer die mit Mikrowellen behandelte Seife im Versuchslabor der Schule liegen lassen kann, um Kollegen zu beunruhigen, oder die Studenten können sie mit nach Hause nehmen, um Familienmitglieder zu verängstigen.
La escultura de jabón puede dejar en el horno microondas (y en la clase) un olor bastante fuerte, así que intenta encontrar un jabón que no esté perfumado y evita hacerlo en un microondas que se use para cocinar.
  www.dcutec.com  
Aufgrund der steigenden Welle an Gewalt bezieht Präsident Felipe Calderón, teilweise wegen seiner schlechten Strategie bezüglich dessen, was er „Krieg gegen den Drogenhandel“ nennt, mitverantwortlich für die derzeitige Situation, Position. Er bittet die Medien darum, die Menschen nicht zu beunruhigen.
Ante la creciente ola de violencia el presidente Felipe Calderón (responsable en parte dada su mala estrategia en lo que él ha llamado “guerra contra el narco”) tira línea y pide a los medios de comunicación que no alarmen a la sociedad. Pero
  www.ocso.org  
Bedingung jedoch ist, daß man sich fortan auf beiden Seiten hütet, einander zu beunruhigen oder einen Mönch aufzunehmen, ohne sich an die Weisungen des heiligen Benedikt bei der Aufnahme von Mönchen aus einem bekannten Kloster zu halten.
2Después de esto, respaldados por tan grande autoridad, el mencionado Abad y los suyos, regresaron a Molesmes, y en esta comunidad monástica de hermanos escogieron como compañeros a aquellos que habían hecho el propósito de observar la Regla, de modo que entre éstos y los que fueron a hablar con el legado en Lyon eran 21.
  www.music-club-munich.rocks  
So die Verdunklungstürmchen haben Türmchen, die aus Erde herauskommen, um sich in Batterie zu stellen, einen ausreichenden Schutz, um nicht durch ein Schießen beunruhigt zu werden, das aus der Grenze stammt. Die Türmchen ziehen in ausländischem Territorium, ohne sich über die möglichen diplomatischen Probleme zu beunruhigen, dass sie schaffen können.
Cada vez que es posible instalar armas a acción frontal y protegida de los tiros desfavorables, los diseñadores de la Línea Maginot no descuidaron esta oportunidad. Así las torretas a eclipse, torretas que salen de tierra para ponerse en batería, tienen una protección suficiente para no ser preocupadas por tiros procedente de la frontera. Las torretas extraen en territorio extranjero sin preocuparse de los posibles problemas diplomáticos que pueden crear. Es la falta más de dinero que el estado de diplomacia que a veces hizo aplazar más tarde a la instalación de una torreta en tal o cual lugar de la Línea Maginot.
  www.htspa.it  
Dies scheint einige Marktteilnehmer zu beunruhigen, die kurzfristigen negativen Auswirkungen auf das Wachstum sind häufig jedoch notwendige Konsequenzen aus der Umsetzung der richtigen langfristigen Lösungen.
India ha emprendido un movimiento de reforma radical encabezado por el Primer Ministro Narendra Modi, lo cual ha llamado la atención de los inversores. Michael Hasenstab, director de inversión de Templeton Global Macro, visitó recientemente la India y examinó algunas de las reformas que más le entusiasmaban como inversor global de renta fija. Considera que el futuro de la India parece prometedor y que su trayectoria de crecimiento debería permanecer sólida, pese a algunos ajustes a corto plazo.
  www.emcell.com  
Wir baten um die Ausstellung der Befugnisse, es erfolgte die Antwort, dass alles OK ist. Etwa in einem Jahr begannen wir uns zu beunruhigen und zogen einen anderen Arzt  zur Beratung heran, der uns an die Klinik für Muskeldystrophie des Typs Duchesse verwies.
Hace unos dos años le llevamos al pediatra para que lo examinara completamente y para que le hicieran los análisis. El nivel de la cretincinasa (CRK) en uno de los análisis despertó recelos. Pedimos que nos entregaran los resultados, pero nos dijeron que todo estaba bien. Aproximadamente un año después empezamos a preocuparnos y fuimos a tomar una consulta de otro médico que nos mandó a la clínica de los problemas de distrofía muscular de Duchenne, donde al niño le hiciron los mismos análisis que revelaron el nivel elevado de CRK. Los análisis siguientes de ADN revelaron la delecia del gene de distrofino. Después requerimos que nos entregaran los resultados de los análisis anteriores que también confirmaban el nivel de CRK muy elevado, lo que significaba que el médico había interpretado aquellos análisis de modo incorrecto y que nos engañó diciéndonos que todo estaba bien.
  eipcp.net  
Diese Art von Raum, den wir am Ende jedes Zusammentreffens organisierten, und aus dem nur sehr wenige produktive Elemente hervorgingen, begann viele der am Lehrstuhl Partizipierenden zu beunruhigen und schließlich sogar zu vertreiben.
Vislumbrada esa característica la pregunta no tardó en llegar: ¿por qué entender a la instancia del plenario como  modalidad de sintetización de lo que se trabajaba en los subgrupos de discusión de cada viernes de trabajo? Ocurre que a este dispositivo (el Plenario) lo habíamos habitado una y mil veces en la experiencia militante sin la menor reflexión. Este tipo de espacio que organizábamos al final de cada encuentro, en donde surgían muy pocos elementos productivos, comenzó a inquietar y expulsar a muchos de los que circulaban. Y, al mismo tiempo, a convertirse en un problema a pensar sobre el tipo de Espacio Público Común que deseábamos conformar.  A la luz de las discusiones colectivas el problema fue tomando claridad: hacer plenarios no es sinónimo de que algo común aparezca. Para que lo común emerja es necesario hacer la experiencia de un recorrido, de un trayecto proyectual, del que irán surgiendo los problemas que forjarán y alterarán su composición, en fin, del que insistentemente recurrirán los interrogantes constitutivos ”para qué”, ”por qué”, ”donde” y ”cómo”, interrogantes que expresan, en su manifestación, una multiplicidad … sin síntesis totalizante.
  transversal.at  
Diese Art von Raum, den wir am Ende jedes Zusammentreffens organisierten, und aus dem nur sehr wenige produktive Elemente hervorgingen, begann viele der am Lehrstuhl Partizipierenden zu beunruhigen und schließlich sogar zu vertreiben.
Vislumbrada esa característica la pregunta no tardó en llegar: ¿por qué entender a la instancia del plenario como  modalidad de sintetización de lo que se trabajaba en los subgrupos de discusión de cada viernes de trabajo? Ocurre que a este dispositivo (el Plenario) lo habíamos habitado una y mil veces en la experiencia militante sin la menor reflexión. Este tipo de espacio que organizábamos al final de cada encuentro, en donde surgían muy pocos elementos productivos, comenzó a inquietar y expulsar a muchos de los que circulaban. Y, al mismo tiempo, a convertirse en un problema a pensar sobre el tipo de Espacio Público Común que deseábamos conformar.  A la luz de las discusiones colectivas el problema fue tomando claridad: hacer plenarios no es sinónimo de que algo común aparezca. Para que lo común emerja es necesario hacer la experiencia de un recorrido, de un trayecto proyectual, del que irán surgiendo los problemas que forjarán y alterarán su composición, en fin, del que insistentemente recurrirán los interrogantes constitutivos ”para qué”, ”por qué”, ”donde” y ”cómo”, interrogantes que expresan, en su manifestación, una multiplicidad … sin síntesis totalizante.