zu den heutigen – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
23
Results
16
Domains
texsite.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Wie sieht der Weg der Menschheit von der Nacktheit bis
zu den heutigen
intelligenten Textilien aus?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
texsite.info
as primary domain
Cómo ha sido el camino de la humanidad desde la desnudez hasta los tejidos inteligentes actuales?
sweco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die SWECO Tradition von Lösungen und Dienstleistungen begann im Jahr 1942 mit der Patentierung der ersten Vibrations-Rundsiebmaschine und setzt sich bis
zu den heutigen
Vibrations-Rundsiebmaschinen mit hohem Durchsatz fort.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sweco.com
as primary domain
El legado de SWECO está en cada uno de los separadores redondos Vibro-Energy, sinónimo de equipos de alta calidad, diseño innovador y normas estrictas. Desde 1942, cuando SWECO patentó el primer separador vibratorio, hasta los separadores redondos Vibro-Energy de alto rendimiento, SWECO ha seguido su tradición de soluciones y servicio.
3 Hits
flexlink.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Vergleich
zu den heutigen
Standards können die Wartungsintervalle für die Förderer vom Typ X65 sogar mehr als doppelt so lang sein. Die Geschwindigkeitsleistung, die im Vergleich zu früheren Förderer-Generationen – 120 m/min – verdoppelt werden konnte, erfüllt bereits jetzt die höheren Anforderungen der Zukunft für Liniengeschwindigkeit und reduzierte Kosten je produzierter Einheit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flexlink.com
as primary domain
Los intervalos de mantenimiento del X65 pueden ser más del doble en comparación con los estándares actuales. La velocidad también se ha duplicado con respecto a los transportadores de generaciones anteriores: (120 m/min), una capacidad que supera los requisitos actuales en velocidad de línea y coste reducido por unidad producida.
2 Hits
gardnerdenver.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Von den ersten Kompressoren, die ab 1905 an Marineeinheiten weltweit geliefert wurden, bis
zu den heutigen
Kompressoren für die anspruchsvollsten industriellen Anwendungen heben sich die Lösungen von Reavell durch ihre Zuverlässigkeit und Langlebigkeit vom Wettbewerb ab.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gardnerdenver.com
as primary domain
Reavell es una marca mundialmente reconocida por el suministro de compresores industriales. Es un nombre forjado tras más de 120 años comercializando los compresores más fiables del mercado. Desde los primeros compresores instalados en las armadas en 1905 hasta los modelos actuales, que dan servicio a las aplicaciones industriales más críticas, Reavell siempre ha destacado por su fiabilidad y longevidad.
de.parisinfo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Institut du Monde Arabe erforscht die Geschichte und das reichhaltige Erbe der Christen des Orients, von ihrer Niederlassung im Nahen Osten bis
zu den heutigen
Problemen. Das Erbe dieses vielseitigen Volkes zeugt von der großen sozialen und politischen Rolle, die diese Gemeinschaft in der arabischen Welt spielt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.parisinfo.com
as primary domain
El Institut du Monde Arabe explora la historia y el rico patrimonio de los Cristianos de Oriente, desde su asentamiento en Oriente Próximo hasta los conflictos de nuestros días. El legado de este pueblo plural pone de manifiesto el gran papel social y político que tuvo esta comunidad dentro del mundo árabe. Se exponen por vez primera en Europa auténticos tesoros del patrimonio, como los primeros dibujos cristianos conocidos hasta la fecha, o el manuscrito de los Evangelios de Rabula, del siglo VI.
ltz.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Die ersten Vererbungsregeln stellte Gregor Johann Mendel Mitte des 19. Jahrhunderts auf. Trotzdem war es noch ein langer Weg bis
zu den heutigen
modernen Methoden der quantitativen Genetik. Tatsächlich bedurfte es erst hochleistungsfähiger EDV-Systeme, bevor die Genetiker die Selektionstheorie in praktische Geflügelzucht umsetzen konnten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ltz.de
as primary domain
La genética es la ciencia que estudia la transmisión por herencia. Las primeras leyes de la transmisión hereditaria fueron establecidas por Gregor Johann Mendel a mediados del siglo XIX. No obstante, quedaba aún un largo camino por recorrer hasta los modernos métodos de hoy en día, la genética cuantitativa. De hecho, primero fue necesario el desarrollo de sistemas informáticos de mayor rendimiento para que los genetistas pudieran aplicar la teoría de la selección a la avicultura.
4 Hits
czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Tradition des heiligen Nikolaus blieb bis
zu den heutigen
Zeiten erhalten. Der Nikolaus wurde im 3. Jahrhundert in der Südtürkei geboren und es geht eine Reihe Legenden von ihm. In den Städten sowie in den Dörfern war von dem 15. Jahrhundert eine Gewohnheit, am Vorabend des Feiertages des heiligen Nikolaus am 5. Dezember die den Faschingszügen ähnlichen Züge zu veranstalten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
czechtourism.com
as primary domain
La luz del fuego atrajo a las multitudes y Columbán pronunció un sermón sobre el nacimiento del Niño Jesús en la lejana ciudad de Belén. Y quizás sea el día en que llegó al mundo la costumbre de adornar el arbolito de Navidad. Es costumbre que la ciudad que organiza sus mercados de Navidad, alza en la plaza su árbol de Navidad. ¿Cuál será el más bonito el praguense en la plaza de la Ciudad Vieja, o él de Olomouc o incluso él de de Český Krumlov?
cestovani.kr-karlovarsky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Das damalige Herstellungsverfahren hatte
zu den heutigen
sehr weit. Die Rohstoffe wurden mit Pferdegespann gebracht und von der Eisenbahn über Wagen am Gleis. Die Fabrik stellte Tassen her, und nach der Entwicklung des Herstellungsverfahrens wurden komplette dickwandige und schwachwandige Speise- und Kaffeeservice hergestellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
La tecnología de producción de entonces se diferencia mucho de la que se usa actualmente para la porcelana. Las materias primas se traían a caballo o por vía férrea. La planta se dedicaba a la producción de jarritas pero luego de alcanzar el perfeccionamiento en sus etapas de producción pasó a producir juegos o servicios tanto para uso de comedores o para tomar café, productos tanto consistentes como frágiles. Rudolf Kämpf fue un especialista experimentado bajo cuya dirección la empresa empezó a florecer. Murió el 19 de marzo de 1918 y su participación (la tercera parte del patrimonio original) se dividió entre la viuda J. de Kämpf, la hija Antonia Kümmelmann, casada con el director de la empresa de porcelana en la ciudad bávara de Selb y el hijo Hans Kämpf. El último fue quien tomó el puesto de dirección de la compañía a la muerte del padre.
welcome2018.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Viele dieser Villen sind bis
zu den heutigen
Tagen erhalten geblieben, wie z. B. das Haus mit Karyatiden in der Bolschaja Sadowaja Straße 27, das für die Bühnenkünstlerin des Rostower Theaters Margarita Tschernowa von einem ihrer Verehrer gebaut wurde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
welcome2018.com
as primary domain
En la casa comercial en la calle Bolshaya Sadovaya, 64, se establecieron no solo tiendas, sino el famoso, en Rostov, kabaret y uno de los primeros, en el sur de Rusia, electrobiografos - a principios del siglo XX, los llamaron cines. El edificio mas elegante - la casa № 47, es la duma de la ciudad, construida por el rector de la Academia imperial de artes Alexander Pomerantsev. Por un lado recuerda al edificio de Moscú GUM (tienda estatal universal), y no por gusto: Pomerantsev fue el autor de los puestos comerciales superiores.
lfde.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vom „alten“ Gini-Koeffizienten(1) bis
zu den heutigen
feineren Maßen gibt es einen Konsens: Die Ungleichheiten vertiefen sich rapide. In den USA schreitet diese Entwicklung besonders rasch voran. Während das durchschnittliche Einkommen der wohlhabendsten 10 % in den 1990er Jahren das 6-fache des Einkommens der restlichen 90 % betrug, überschritt dieser Wert gerade das 8-fache(2).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lfde.com
as primary domain
Resulta extraño que un libro de economía (escrito además por un autor francés) encabece las listas de ventas en AMAZON. Es lo que ocurre, sin embargo, con la obra de Thomas Piketty, El capital en el siglo XXI. Contra todo pronóstico, la publicación del libro ha dado mucho de que hablar en Estados Unidos: el Wall -Street Journal critica la publicación, mientras que el premio nobel de economía, Paul Krugman, por el contrario, ve en la obra un importante avance: «Piketty ha transformado nuestro discurso económico. Ya no hablaremos de riqueza y desigualdad de la misma forma». En resumen, el libro no deja a nadie indiferente y, como encumbramiento, el autor ha sido recibido recientemente en la Casa Blanca.
2 Hits
azerbaijans.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie umfasst die Perioden ab dem XVI. Jahrhundert bis
zu den heutigen
Tagen. Diese Periode der Differenzierung der Turksprachen drückt die Eigenschaften der künstlerischen Literatursprache aus, die zu den unabhängigen Sprachen gehört.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azerbaijans.com
as primary domain
Abarca el período comprendido entre el siglo XVI hasta la actualidad. Este periodo, durante el que se adquirió la diferenciación completa de las lenguas turcas, las características muy pronunciadas del lenguaje artístico que solo poseen las lenguas independientes. Al mismo tiempo, uno de los acontecimientos lingüísticos más importantes de este período fue la disolución, mezcla de algunas de las uniones y pronombres propios con otras unidades lingüísticas. Por lo tanto, las tribus Kipchak que viven en países árabes (son, principalmente, los turcos - mamelucos) se mezclaron con los Oguz, con los tribus Kipchaks - los Kipchak, a su vez, con los karlug.