zu den symptomen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   16 Domains
  www.mcafee.com  
Zu den Symptomen einer Conficker-Infektion zählen folgende:
Los síntomas de infección por Conficker incluyen lo siguiente:
  www.eurospapoolnews.com  
Cannabisallergien können auch Atemnot verursachen. Zu den Symptomen hier gehören Entzündungen der Atemwege, Niesen und in einigen Fällen sogar Übelkeit und Erbrechen.
Las alergias a la marihuana también pueden causar dificultades respiratorias. Los síntomas incluyen inflamación de las vías respiratorias, estornudos y, en algunos casos, náuseas y vómitos.
  www.designatives.com  
Zu den Symptomen des prämenstruellen Syndroms gehören unter anderem ein aufgeblähter Bauch und Gewichtszunahme, Hautprobleme, Angst, Schmerzen, Schwellung und Druckschmerzhaftigkeit der Brust, Krämpfe, Depression, Heißhunger, Schwellung der Hände oder Füße.
Algunas de los síntomas del síndrome premenstrual incluyen hinchazón abdominal y aumento de peso, problemas dermatológicos, ansiedad, achaques y dolores, hinchazón y sensibilidad de las mamas, calambres, depresión, antojosde comida, hinchazón de manos o pies, entre otros
  www.luontoportti.com  
Das Gift wirkt sowohl auf den Verdauungstrakt als auch auf das Nervensystem; zu den Symptomen gehören Bauchschmerzen und Erbrechen sowie andererseits ein sich von den Füßen her im ganzen Körper ausbreitendes Kältegefühl und Taubheit.
La pequeña cicuta contiene alcaloides venenosos, al igual que otras plantas de tallo comúnmente conocidas como venenosas. Incluso una pequeña cantidad puede causar envenenamiento grave, y una cantidad mayor puede ser mortal. El veneno afecta los conductos digestivos además del sistema nervioso; algunos de los síntomas son dolores de estómago, vómitos o sensación de frío y entumecimiento que se propaga lentamente desde los pies al cuerpo entero.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Die ersten Tage nach meiner Taufe blieb ich bei Leuten aus unserer Gemeinden, und obwohl ich am Anfang nicht überzeugt war, daß es funktioniert, fand ich heraus, daß ich keinen Entzug bekam. Ich fühlte mich ein bisschen schwach, aber dies war nichts im Vergleich zu den Symptomen, die ich sonst bereits hatte, wenn ich nur ein paar Stunden kein Heroin mehr genommen hatte.
Hace ahora cuatro años desde que tomé la decisión de volver al Señor y puedo decir que mi vida ha sido bendecida por Él. Una de las primeras cosas que hice después de mi conversión fue tener una conversación honesta con mis padres y por primera vez en años contesté a sus preguntas sin mentirles. Aunque ellos se mostraron escépticos al principio, Dios cicatrizó las viejas heridas y ahora son muy felices al ver que mi vida ha cambiado tan drásticamente.
  istl.hmu.gr  
Ein paar Studien haben vor kurzem vielversprechende Ergebnisse bei Verabreichung von Glutathion und Vitamin C gezeigt. Das Interesse an diesen Nährstoffen wächst aufgrund ihrer positiven Auswirkungen auf einige der zugrunde liegenden Prozesse, die zu den Symptomen von ASS führen.
Dado que los niños con TEA suelen tener restricciones en la dieta y comen una variedad limitada de alimentos, el aporte de suplementos puede ser una buena opción. Los padres pueden estar tranquilos ya que los suplementos con glutatión son seguros y presentan un alto grado de tolerancia, además de haber demostrado que mejoran los síntomas al reducir el impacto del estrés oxidativo.
  www.mediacrat.com  
In diesem Zustand leidet die Knochendichte und verschiedene andere ernsthafte Stoffwechselprobleme tauchen auf. Zu den Symptomen gehören Schwellungen, Lethargie, allgemeiner Schwächezustand, Zittern und Erweichungen des Panzers bei Wasser- oder Landschildkröten.
Reptiles carnívoros y omnívoros obtienen una alta proporción de sus necesidades de vitamina D3 de sus alimentos. Sin embargo, las plantas no contienen D3 (colecalciferol), en su lugar contienen D2 (ergocalciferol), que es mucho menos eficiente en el metabolismo del calcio que el D3. Los insectos y los invertebrados no contienen vitamina D3 en absoluto. Los reptiles herbívoros e insectívoros son por lo tanto mucho más dependiente de la síntesis de vitamina D3 que los especímenes carnívoros.
  www.dermis.net  
Es kann in jedem Alter auftreten und ist gleichmäßig auf beide Geschlechter verteilt. Zu den Symptomen gehören Gewichtszunahme, Wachstumsretardierung bei Kindern, verspätete sexuelle Entwicklung, Müdigkeit, Schwäche und Hautveränderungen.
Patología que se observa principalmente en mujeres, debida al hiperadrenocorticismo resultante de neoplasias de la corteza adrenal o del lóbulo anterior de la hipófisis, o por una ingesta prolongada y excesiva de glucocorticoides con fines terapéuticos. Los hallazgos cutáneos son piel fina y atrófica, la cicatrización está disminuida y se desarrollan estrías. Numerosas telangiectasias, hematomas y fragilidad cutánea aumentada ante traumatismos mínimos. Cara de luna, aumento de la grasa subcutánea en la parte superior de la espalda y cuello y obesidad troncal.
  dermis.multimedica.de  
Es kann in jedem Alter auftreten und ist gleichmäßig auf beide Geschlechter verteilt. Zu den Symptomen gehören Gewichtszunahme, Wachstumsretardierung bei Kindern, verspätete sexuelle Entwicklung, Müdigkeit, Schwäche und Hautveränderungen.
Patología que se observa principalmente en mujeres, debida al hiperadrenocorticismo resultante de neoplasias de la corteza adrenal o del lóbulo anterior de la hipófisis, o por una ingesta prolongada y excesiva de glucocorticoides con fines terapéuticos. Los hallazgos cutáneos son piel fina y atrófica, la cicatrización está disminuida y se desarrollan estrías. Numerosas telangiectasias, hematomas y fragilidad cutánea aumentada ante traumatismos mínimos. Cara de luna, aumento de la grasa subcutánea en la parte superior de la espalda y cuello y obesidad troncal.
  2 Hits www.millerwelds.ca  
ÜAB ist ein chronisches Leiden, von dem etwa 42 Millionen Erwachsene in den USA betroffen sind. Zu den Symptomen gehören plötzlicher Harndrang, häufiger Harndrang und Dranginkontinenz. Wir vertreiben auch Macroplastique®, einen injizierbaren Füllstoff zur Behandlung von Stressharninkontinenz bei Frauen, primär bedingt durch intrinsischen Sphinkterdefekt.
Cogentix Medical, Inc. es una empresa internacional de dispositivos médicos. Diseñamos, desarrollamos, fabricamos y comercializamos productos para la realización de endoscopías flexibles con nuestras líneas de productos PrimeSight™ únicos, que cuentan con un sistema de visualización aerodinámico y una barrera antimicrobiana estéril desechable, lo que ofrece a los usuarios un recambio de endoscopio eficiente y rentable, a la vez que mejora la seguridad del paciente. También comercializamos el sistema de neuromodulación Urgent® PC, un dispositivo autorizado por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) de los EE. UU. que envía estímulos percutáneos al nervio tibial (PTNS) para el tratamiento en consultorio de la vejiga hiperactiva (VHA). La VHA es una enfermedad crónica que afecta a alrededor de 42 millones de estadounidenses adultos. Algunos de los síntomas son la micción urgente y frecuente y la incontinencia urinaria de urgencia. Además, ofrecemos Macroplastique®, un agente inyectable que expande el tejido blando y se utiliza para el tratamiento de la incontinencia urinaria de esfuerzo femenina, principalmente debido a la deficiencia intrínseca del esfínter. Cogentix, una empresa de la cartera de inversiones de Accelmed Growth Partners LP, tiene su sede en Minnetonka, Minnesota, con operaciones adicionales en Nueva York, Massachusetts, Países Bajos y el Reino Unido. Para obtener más información sobre Cogentix Medical y nuestros productos, visítenos en www.cogentixmedical.com.