zu den traditionellen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      59 Results   46 Domains
  sys4.de  
Unser Ziel ist es, eine führende Sprachschule für alle Personen und Organisationen zu sein, die auf der Suche nach einer Alternative zu den traditionellen Lehrmethoden sind und sich eine Lehreinrichtung wünschen, die auf die individuellen Bedürfnisse ihrer Schüler eingeht.
Queremos ser el referente de la enseñanza del español para aquellas personas u organizaciones que buscan alternativas a los métodos de enseñanza tradicionales, en donde todos los alumnos tienen un espacio y un sistema que se adaptará a sus necesidades.
  www.eeza.csic.es  
Die andere Ausgabe pro Jahr wird üblicherweise eine spezifische wissenschaftliche Fragestellung thematisieren, die vom Wissenschaftlichen Komitee der AIDP ausgewählt wurde, die aber keinen spezifischen Bezug zu den traditionellen Veranstaltungen der AIDP aufweist.
En el Consejo de Dirección celebrado el mes de junio pasado, se adoptó una nueva estrategia de publicaciones de la AIDP. La Revista Internacional de Derecho Penal es, y seguirá siendo, el medio primario y el principal producto científico de la Asociación Internacional de Derecho Penal (AIDP). Un volumen al año estará dedicado a las actividades científicas tradicionales de la Asociación y se vinculará a una conferencia anual de la AIDP, a una conferencia mundial o, cada cinco años, al Congreso Internacional de Derecho Penal. El otro volumen se dedicará por lo general a un tema científico determinado, escogido por el Comité Científico, pero sin relación con la organización de las conferencias tradicionales o del Congreso.
  www.lo-tishkach.org  
Hierbei handelt es sich um eine Mischung aus Hühnerleber, Butter, Kapern, Sardellen, Zwiebeln und Brühen, die auf das warme Brot gestrichen wird. Zu den traditionellen Wurstwaren gehören Finocchiona (Fenchelsalami), Salami Toscano und Prosciutto (Schinken).
Salami, coccoli y tostadas: No hay mesa florentina sin nuestras famosas tostadas de hígado de pollo, una mezcla de hígado de pollo, mantequilla, alcaparras, anchoas, cebolla y caldo untada sobre pan caliente. Los embutidos tradicionales incluyen finocchiona (una salsicha similar al salami pero aromatizada con semillas de hinojo), salami toscano y prosciutto (jamón). Todos se acompañan con delicioso coccoli (piezas redondas de masa de pan frito).
  sensiseeds.com  
Der Hanfanbau hat einen bedeutenden Stellenwert unter den traditionellen Pflanzen der iberischen Halbinsel eingenommen und wurde in Spanien mehrere Jahrhunderte lang gezüchtet. Hanf gehört zu den traditionellen spanischen Nutzpflanzen, die vor 1.500 Jahren von den Arabern ins Land gebracht wurden.
El cultivo de cáñamo ocupaba un lugar importante entre los cultivos tradicionales de la península ibérica y en España se cultivó durante varios siglos. El cáñamo es una tradición española que trajeron los árabes desde China hace 1.500 años. En 1150, los musulmanes establecieron los primeros molinos de hilado y enriado en la ciudad de Játiva, en Alicante, y usaban la fibra como materia prima. Pronto, se construyeron más molinos en Valencia y Toledo.
  www.eurohike.at  
Seit Anfang der 90er-Jahre produziert Beretta zusätzlich zu den traditionellen Sportwaffen eine komplette Kleidungs- und Accessoires-Kollektio für die Jagd und den Schießsport, die durch hohe technische Qualität und schlichte Eleganz hervorsticht.
A principios de los 90, Beretta sumó a su tradicional producción de armas deportivas, una línea completa de accesorios e indumentaria para la caza, tiro al vuelo y tiempo libre, que se caracterizó por su alto contenido técnico-constructivo y por su sobria elegancia. En 1995 se inauguró, en Nueva York, la primera Beretta Gallery. Más tarde, le siguieron las de Dallas, Buenos Aires, París y Milán, a las que se unió, en diciembre de 2005, una nueva Gallery en pleno centro de Londres.
  audiofictionbook.com  
Zusätzlich zu den traditionellen keylogger-Funktionen (überwachung aller PC-Aktivitäten der Nutzer und liefert logs) dieses fortschrittliche Produkt kann die Speicherung der Passwörter verwendet in den neuesten Versionen von Internet Explorer, Google Chrome, Opera, FireFox, Safari, Outlook, GoogleTalk, Windows Live Messenger und andere.
Además de las tradicionales funciones de Registrador de teclas (seguimiento de todos los usuarios de PC actividades y la entrega de registros) este avanzado producto puede almacenar las contraseñas que se utilizan en las últimas versiones de Internet Explorer, Google Chrome, Opera, FireFox, Safari, Outlook, GoogleTalk, Windows Live Messenger y otros. Intercepta todo chats (ambos lados) en tales aplicaciones populares como MSN Messenger, Yahoo Messenger, ICQ, AIM.
  www.graymont.com  
Der Tee hat ein schaumiges Häubchen aus geröstetem Reis, ist interessant und hat einen intensiven Geschmack. Genießen Sie ihn zu den traditionellen Süßspeisen der Okinawa-Region, etwa „Po-po“, d.h. Schweinefleisch-Miso (Andansu) in weißen Crêpes.
Fue una estación de radio construida en 1952 y mezcla lo moderno con lo antiguo. Aquí sirven dulces caseros de Ryukyu y té buku-buku tradicional. Este té, viene con algo blanco y esponjoso en su parte superior hecho de arroz tostado. Es interesante y tiene un sabor profundo. Disfrútalo con los dulces tradicionales de Okinawa como el “Po-po” que es miso de cerdo (andansu) envuelto en crepes blancos.
  slowind.org  
Um die Entwicklung des Tourismus an der gesamten Westküste Frankreichs zu unterstützen, haben 10 Fremdenverkehrsämter aus dem großen Westen Frankreichs eine detaillierte Broschüre auf Englisch herausgegeben, “French Atlantic Ways“. Vom Mont Saint Michel über Nantes, La Rochelle und Bordeaux bis nach Biarritz zeigen die Gebiete eine sehr schöne Alternative zu den traditionellen Routen.
Para apoyar el desarrollo del turismo en toda la fachada oeste de Francia, una docena de oficinas de turismo del gran oeste de Francia han editado un folleto detallado en inglés, « French Atlantic Ways ». Desde el Monte Saint Michel a Biarritz, pasando por Nantes, la Rochelle y Burdeos, los territorios defienden una buena alternativa a los circuitos tradicionales. Otra forma de descubrir Francia.
  elsol.idiomasperu.com  
Die Straßen und Plätze des kleinen Altstadtviertels bewahren eine Unschuld, die dem Auge des Besuchers nicht verschlossen bleibt. Auch der Duft des frisch gebackenen Brots gehört zur Geschichte von Ingenio. Brot zählt zu den traditionellen Leckerbissen der hiesigen Gastronomie. Besonders berühmt sind die Brötchen, die hier
Los rincones y las calles del pequeño casco antiguo conservan una pureza que el paseante puede identificar fácilmente. Desde allí, puede percibir aromas como el olor a pan recién hecho, que también permite entender la historia de Ingenio y su evolución. Ese pan es uno de los manjares irrepetibles de la gastronomía tradicional de esta localidad. Es más que famoso, su '
  3 Hits www.czech.cz  
Die einzelnen Tage der Karwoche haben ihre spezielle Bezeichnung – Karmittwoch, Gründonnerstag, Karfreitag und Karsamstag. Zu den traditionellen Bräuchen in der Karwoche gehört, dass „die Glocken nach Rom fliegen.“
A la Pascua de Resurrección como tal le antecede la Semana Santa o la semana de la Pasión de Cristo, que nos recuerda la cumbre de la vida de Jesús – su muerte y su resurrección. Cada uno de los días de la Semana Santa tiene su nombre especial – el Miércoles Santo, Jueves Santo, Viernes Santo y Sábado Santo. Entre las tradiciones que pertenecen a esta semana están la ’partida de las campanas a Roma’ – en esta semana durante el Jueves Santo las campanas suenan por última vez y se silencian el Domingo de Resurrección.
  2 Hits www.yourbarrel.io  
Die PULSE Teknologie worde, die Produktivität und Qualität im Vergleich zu den traditionellen MIG-Verfahren mit Sprüh- und Kurzlichtbogen (Spray arc und Short arc) zu verbessern. PULSE hat auf Aluminium, Edelstahl, Legierungen und auch Stählen optisch und metallurgisch Resultate hervorgebracht, die - verzugsarm, sauber und strukturfest - denen des WIG-Verfahrens vergleichbar sind.
La tecnología PULSE se ha desarrollado para responder a la necesidad de mejorar productividad y calidad de las soldaduras con respecto a los procesos MIG tradicionales spray arc y short arc. PULSE ha permitido obtener resultado estéticos y metalúrgicos comparables con la soldadura TIG en aluminio, acero inoxidable, aleaciones e incluso sobre los aceros, ofreciendo una deformación menor, limpieza óptima y resistencia estructural. La tecnología PULSE Made in Telwin se caracteriza por formas de onda específicas para cada material, que permiten las mejores prestaciones, junto a una facilidad de ejecución considerable.
  4 Hits www.czechtourism.com  
Mit dem Fasching entschädigten sich die Menschen für die vierzig Tage dauernde Fastenzeit, die nach den christlichen Gewohnheiten bis Ostern eingehalten wurde. Zu den traditionellen Leckerbissen gehören in dieser Zeit in Fett gebratene Krapfen und Delikatessen vom Schlachtfest.
Las rondas de carnaval de Hlinecko en Bohemia del Este fueron incluidas en la Lista del Patrimonio cultural e inmaterial de la UNESCO. En los pueblos de Hamry, Studnice y Vortová, los vecinos pasan esta antigua tradición de una generación a otra, en forma casi no alterada. Por ejemplo, hasta el día de hoy solo los hombres se ponen disfraces y éstos llevan ya más que 250 años conservando su mismo aspecto.
  growdiaries.com  
“ Der Test ist sehr gut gelungen. Die BoxBarrier Elemente waren im Vergleich zu den traditionellen Sandsäcken schnell aufgebaut. Für uns liegen die Vorteile in erster Linie in der kurzen Zeit, die für den Aufbau erforderlich ist, sowie in der platzsparenden Lagerung und der einfachen Handhabung. Darüber hinaus ist das geringe Gewicht benutzerfreundlich im Sinne des Arbeitsschutzgesetzes. ”
“ La instalación piloto fue un éxito. Los contenedores BoxBarrier® fueron rápidamente colocados en su posición, cuando comparamos esto con los sacos de arena convencionales. Las ventajas del sistema son principalmente el tiempo limitado necesario para la construcción de la barrera temporal, la necesidad de un espacio reducido de almacenamiento y la facilidad de manipulación de los elementos contenedores (suponiendo esta, una ventaja de seguridad, salud laboral y bienestar). ”
  www.swissworld.org  
Der sozialen und funktionalen Durchmischung der Quartiere wird ebenfalls grosse Bedeutung beigemessen, dies im Gegensatz zu den traditionellen Modellen, die zur sozialen und generationsmässigen Abschottung in den heutigen Städten sowie einer Trennung zwischen reinen Wohnquartieren und Geschäfts- oder Industriezonen beigetragen haben.
Más allá de la puesta en marcha de las tecnologías limpias, el ecobarrio propone además a sus habitantes adoptar un nuevo modo de vida. Así, en la inmensa mayoría de los proyectos se excluye el uso del coche individual como medio de transporte en beneficio de un fácil acceso a los transportes públicos y a coches utilizados por múltiples usuarios. También se concede una gran importancia a la idea de la mezcla social y funcional del hábitat, en oposición a los esquemas tradicionales que contribuyeron al aislamiento de grupos sociales y generacionales en las ciudades contemporáneas y a una separación de los barrios sólo residenciales de las zonas comerciales o industriales.
  2 Hits www.kong.it  
Innovatives bewegliches Anschlagsystem, optimale Alternative zu den traditionellen "Friends" zur Verwendung in breiteren Spalten, mit sehr geringem Gewicht und Abmessungen. Gipsy ist in drei Größen erhältlich, die einen breiten Intervall zwischen 52 und 205 mm abdecken.
Innovador sistema de anclaje móvil, excelente alternativa a los tradicionales fisureros de levas, para el uso en las fisuras más amplias, manteniendo al mismo tiempo peso y dimensiones muy reducidos. Gipsy está disponible en tres medidas que cubren un amplio intervalo de 52 a 205mm. Equipado con botón de clic automático que permite bloquear el dispositivo en posición abierta para facilitar la introducción en la fisura.
  www.mirabeau.nl  
Das Stadtviertel war schon immer für seine Geschäfte und seine große Markthalle bekannt, und in den letzten Jahren sind zu den traditionellen Tapas- und Vermutbars moderne Tapas-Lokale mit neuen Varianten der beliebten Häppchen hinzugekommen.
Sant Antoni se ha convertido en el barrio de moda de Barcelona para ir de tapas. Desde siempre, Sant Antoni ha sido un barrio comercial por excelencia, que ahora complementa su oferta, cada vez más amplia, con la aparición de nuevos locales de restauración, especializados en tapas y vermuts que conviven con los de toda la vida.
  www.hihostels.com  
Zu den traditionellen Spezialitäten zählen punjene parika (mit Fleisch und Reis gefüllte Paprikaschoten), pašticada (ein Gericht aus Rindfleisch und Speck, in Wein und Essig gegart), brodet (würziger Fischeintopf) und süße Palatschinken.
Prueba platos típicos como punjene parika (pimientos rellenos de carne y arroz), la especialidad dálmata pašticada (ternera y beicon en vinagre y vino), brodet (guiso de pescado con pimientos que se come en la costa) y palačinke (tortitas dulces).
  dzlp.mk  
Das Angebot an Honig ist besonders vielfältig. Seine Herstellung gehört zu den traditionellen Geschäftszweigen auf Teneriffa und bringt einzigartige Produkte bester Qualität hervor. Das Zentrum für Verbraucherschulung und Qualitätsförderung bietet Kurse und Workshops an, bei denen die Teilnehmer lernen, die einzelnen Honigsorten zu unterscheiden und ihre verschiedenen Merkmale zu schätzen.
La oferta de mieles es sumamente amplia y su elaboración y recolección constituye un sector tradicional con productos únicos y de gran calidad. El Centro de Formación al Consumidor y Promoción de Calidad ofrece cursos y talleres para identificar y apreciar cada tipo de miel y sus características.
  ec.europa.eu  
Nachhaltigkeit: Finanzinstrumente wie JESSICA basieren auf rückzahlbaren Investitionshilfen durch die Strukturfonds. Die dabei generierten Renditen fließen an die Investoren zurück. Dies stellt eine nachhaltigere Alternative zu den traditionellen zuschussorientierten Hilfen dar.
Efecto palanca – La combinación de los Fondos Estructurales con otras fuentes de financiación ya existentes, permite a JESSICA aumentar los recursos, lo que facilita la concesión de apoyo a un mayor número de proyectos.
  www.hostelbookers.com  
Für seine einzigartige Architektur, besonderen Charme, in unterschiedlichen und außergewöhnlichen Konzept in seiner Klasse, das Haus ist das deutlichste Beispiel für die Vergangenheit und Gegenwart nebeneinander in perfekter Harmonie. Es ist eine Alternative zu den traditionellen Gehäuse, das eine starke Persönlichkeit, seinen eigenen Stil und Seele hat.
Se conecta a la aspiración de restaurar los edificios históricos nobles que dan carácter a las ciudades. Pero también representa un nuevo concepto de hospitalidad y servicio, de manera clara y en un ambiente personalizado de un gusto exquisito.
  www.zoetisprograms.ca  
Zusätzlich zu den traditionellen Antriebssystemen, die mit Poly-V-Riemen und Riemenspannern ausgestattet sind, bietet Dayco sowohl für OE- als auch für Aftermarket-Anwendungen eine breite Auswahl an elastischen Poly-V-Riemen.
Siguiendo las necesidades del sector agrícola, Dayco ha desarrollado también, para el sector del Aftermarket, las correas Poly-V de última generación EPDM3,  capaces de transmitir una elevada carga de trabajo en motores de última generación, manteniendo constante la duración del sistema.
  km0.deputacionlugo.org  
JOSKIN hat beschlossen mit den besten Stählen des Marktes zu arbeiten. Im Vergleich zu den traditionellen Stählen eignen sie sich besser zum Falten, Biegen und auch zur Schlagfestigkeit. Das Endprodukt wird dadurch nicht nur zuverlässig aber auch leichter.
Elección esencial! JOSKIN decidió trabajar con los mejores aceros del mercado. Con respecto a los aceros tradicionales, éstos presentan una aptitud superior al plegado, al curvado y también a la resistencia a los choques. Se obtiene así un producto final fiable y más liviano.
  www.onesolutionrevolution.org  
Sant'Ubaldo hat alte Ursprünge und Pisa für eine Vorrichtung, die jedes Jahr in der Viale delle Piagge Ende Mai Zusätzlich zu den traditionellen Markt der Blüte zeigen, gibt es Lebensmittel steht und Objekte der Neugier und "kleine Antiquitäten Fahrzeuge aller Art.
Sant'Ubaldo tiene orígenes antiguos y Pisa para un calendario que tiene lugar cada año en el Viale delle Piagge finales de mayo. Además de la tradicional mercado de la flor se muestran de comida y objetos de la curiosidad y la «pequeña antigüedades embarcaciones de todo tipo.
  2 Hits www.italia.it  
Zu den traditionellen Desserts gehören die Kekse aus Novara, das Brot von San Gaudenzio und die ‚Brutti ma buoni’.
Entre los dulces tradicionales están: los biscottini di Novara (las galletitas de Novara), el Pan de San Gaudenzio, las galletas brutti ma buoni.
  www.energicfamily.com  
Für den kleinen Geldbeutel ist der PHC 3 R eine hochwertige Alternative zu den traditionellen, vielfach wesentlich teueren Festsystemen.
Vacaciones, viajes, autos de alquiler, reparaciones temporarias, segundos autos familiares, lecciones de manejo, etc.
  www.anton-paar.com  
Die Viskosimeter von Anton Paar haben sich bereits als anerkannte Standardlösung etabliert und sind eine immer beliebtere Alternative zu den traditionellen Kapillar-Viskosimetern.
Los modelos de viscosímetro Anton Paar se establecen como soluciones estándar y como una alternativa cada vez más popular a los tipos de viscosímetro capilares tradicionales.
  www.netzmedien.ch  
Vor allem begrüßen Familiencampingplatz Mobilheim Inhaber. Einige Grundstücke sind zu den traditionellen Camping zugeordnet.
Bienvenida camping familiar dueños principalmentede casa móvil. Algunas parcelas se asignan al camping tradicional.
  www.portugal-live.net  
Aroma-Gesichtsbehandlungen beruhigen und revitalisieren die Haut und spenden ihr Feuchtigkeit, während eine große Auswahl an Körperpackungen beim Entgiften und Straffen hilft. Zu den traditionellen Massagen gehören indische Kopfmassagen und Reflexzonenmassagen.
Los especialistas utilizan productos DECLÉOR de gran calidad en el spa. Los tratamientos faciales de aromaterapia suavizan, hidratan y revitalizan la piel, mientras que la gran selección de body wraps (envolturas corporales) ayuda a tonificar y expulsar las toxinas. Los masajes tradicionales incluyen masaje indio de cabeza y reflexología.
  www.caib.es  
Sie werden kennen und sie werden die Töne|Klänge und die Geschichte der Jots|Jotas, die Boleros, die selben|gleichen und die Romanzen, zusätzlich zu den traditionellen musikalischen Instrumenten, die überall in Mallorca, Menorca, Ibiza und Formentera benutzt werden (Pikkoloflöten, Tamburine, xeremies, castanyetes, eivissenques Zypergräser|Kastagnetten, Gitarren, guitarrons, etc.), entdecken|enthüllen, indem|während die Tradition mit einer Verarbeitung|Behandlung kombiniert wird, instrumental und harmonisch zeitgenössisch.
Más de 700 alumnos de diferentes centros educativos de Menorca asistirán el martes, 26 de febrero de 2013, en el Teatro Principal de Maó al concierto pedagógico "Sonidos de las Islas", interpretado por el grupo Música Nuestra. El concierto lo organiza la Dirección General de Cultura y Juventud de la Consejería de Educación, Cultura y Universidades del Gobierno de las Islas Baleares a través del programa "Vive la cultura" y se incluye en los actos de celebración del Día de las Islas Baleares. En esta ocasión, los alumnos procedentes de diferentes centros educativos Menorca asistirán, repartidos en dos turnos, a las 10.00 y a las 11.30 h, a un concierto didáctico en el cual, además de escuchar, podrán cantar, tocar y, si hace falta, bailar con la música popular que les ofrecerá el grupo Música Nuestra. Conocerán y descubrirán los sonidos y la historia de las jotas, los boleros, las mismas y los romances, además de los instrumentos musicales tradicionales que se utilizan por todo Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera (flautines, tamboriles, chirimías, castanyetes, castañuelas ibicencas, guitarras, guitarrillos, etc.), combinando la tradición con un tratamiento instrumental y armónico contemporáneo. Una excelente manera de celebrar el Día de las Islas Baleares y disfrutar de la música de raíz tradicional de nuestras islas. Centros que participan:
  www.pyreneanway.com  
Man wollte eine thematisch ausgerichtete Institution horizontal zu den traditionellen Fachbereichen kreieren, in die die Aktivitäten der nunmehr auf neun Jahre angelegten Stiftungsgastprofessur einzubetten waren.
Para asegurar al mismo tiempo la continuidad de contenidos, así como una transición sin dificultades entre los candidatos y candidatas, la TU Wien llamó a concurso público para el cargo de un asistente universitario con doctorado, en el marco de la implementación del Centro Interdisciplinario y de la Cátedra Patrocinada Visitante. De los candidatos y candidatas se esperaba la elaboración de ejes de contenido centrales, para otorgar sólido fundamento científico-académico al concepto estructural preparado por el Centro Interdisciplinario. En otoño de 2008 el Centro Interdisciplinario estuvo de acuerdo con el programa trienal presentado por la Dra. Sabine Knierbein, que se encuentra en estrecha relación con los puntos centrales científicos de las ciencias urbanas europeas. Con el paso de la Fase de Promoción I (2009 a 2011) hacia la Fase de Promoción II (2012 a 2014) el cargo del Centro Interdisciplinario para Cultura Urbana y Espacio Público queda incorporado en la estructura de la facultad como un cargo de profesora asistente/associada permanente, para así incluir mejor los contenidos individuales de los diferentes equipos de profesores visitantes de manera sistemática en la investigación y la docencia y que de ésta manera, promete una continuidad científica de alto nivel.