zu deuten – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
56
Results
29
Domains
2 Hits
www.molnar-banyai.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie haben kranke Fische im Aquarium oder die Fische verhalten sich komisch? Sie zeigen Symptome, die Sie stutzig machen, aber Sie wissen es nicht richtig
zu deuten
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Do you have sick fish in your aquarium or are your fish behaving strangely? Are they showing puzzling symptoms which you can’t quite interpret?
lit.polylog.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Zum einen scheint mir bedenklich, beide Autoren vorwiegend im Vergleich mit Alfred Schmidts Marxstudien
zu deuten
; dadurch gerät der Kontext der Geschichte des lateinamerikanischen Marxismus allzu sehr aus dem Blick.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lit.polylog.org
as primary domain
La presentación que hace Gandler en "Teoría crítica en México" despierta sentimientos contradictorios. Por una parte me parece cuestionable que ambos autores se interpreten sobre todo a la luz de los estudios marxistas de Alfred Schmidt pues así se pierde en gran medida el contexto de la historia del marxismo latinoamericano. Por otra parte me parece que en la filosofía de la praxis de Sánchez Vázquez se dejan sin más de lado, reflexiones fundamentales sobre la orientación normativa, tales como las desarrolladas por los francfortianos en la teoría del discurso. Si no se trata de una simple presentación sino de una interpretación crítica, como se lo propone Gandler, sería necesario entonces introducir una confrontación de la filosofía de la praxis con los aportes de la teoría del discurso. A falta de esto quedan el pensamiento de Sánchez Vázquez y el de Echeverría en un lugar indeterminado tanto en relación a la discusión latinoamericana como en relación a la europea. Sin embargo, como la filosofía de la praxis de Sánchez Vázquez pone al descubierto de una manera tan decidida los fundamentos de la praxis del cambio social, ella no puede menos que tener un benéfico efecto correctivo en las mentalidades occidentales.
old.radio.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
War der "Fragekatalog" umfangreicher, wurde der Vorgang des Bleigießens wiederholt. Hatte das Blei in dem kalten Wasser wieder eine feste Form angenommen, wurden die Bleistückchen herausgenommen und man begann anhand der jeweiligen Form die Zukunft
zu deuten
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
old.radio.cz
as primary domain
La fundición del plomo figuraba entre las costumbres navideñas que predecían el futuro. Aún a principios del siglo 20 se fundía el plomo durante la Navidad en cada familia. Para fundir los trozos de plomos se utilizaba un cucharón. El plomo fundido se vertía en recipientes de metal o de madera rellenados con agua fría. Al vaciar el plomo era muy importante hacer una pregunta clara y comprensible. Al tener más preguntas se fundían más trozos del plomo. Las piezas fundidas se sacaban del agua y se empezaba a adivinar. Cada forma básica de la pieza fundida tenía un significado según el cual la gente trataba de encontrar las respuestas a las preguntas hechas.
poker.bet365.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Entweder erhalten Sie beim Flop die richtigen oder die falschen Karten. Die Spielsituation sollte also klar
zu deuten
sein. Versuchen Sie auf jeden Fall, beim Flop einen Straight oder einen ‘Open-ended Straight Draw’ (unvollständige Straight aus 4 Karten) zu bilden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
poker.bet365.es
as primary domain
Una vez que esté en el bote, tendrá que mostrar su disciplina. No importa si llega al flop o no, no debería haber muchas dudas sobre lo que es. Estará intentando conseguir una escalera en el flop, o al menos conseguir otra carta para formar la escalera. En una situación ideal, también le gustaría tener cuatro cartas para el color, ya que le dará la oportunidad de conseguir nueve oportunidades adicionales. Si está en esta posición, tendrá una posibilidad muy real de ganar la mano y podrá jugar con confianza y agresividad.
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Urteil zeigt, dass Ungarns Rechtsstaat noch funktioniert, meint die staatliche liberale Wiener Zeitung und lobt vor allem den Mut des Präsidenten des Verfassungsgerichts Peter Paczolay: "Es ist zu wenig, die Entscheidung des Gerichts als letztes Zucken des Rechtsstaates
zu deuten
, mit dem es bald ohnehin vorbei ist. Vielmehr haben die Richter, allen voran Paczolay, unter Beweis gestellt, dass sie ihre Unabhängigkeit ernst nehmen und dies auch weiterhin zu tun gedenken, zumal sie ausdrücklich den Arbeitsstil der Regierung Orbans kritisierten, die Gesetze im Parlament durchpeitschen lässt. Für die Ungarn, und das gilt gerade für jene, die in den vergangenen Monaten immer wieder für einen politischen Kurswechsel auf die Straße gingen - teilweise sollen es mehr als 100.000 Menschen gewesen sein -, kann das nur Ansporn sein, die Demokratie eben nicht vorzeitig verloren zu geben."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
El veredicto pone de manifiesto que Hungría aún funciona en cuanto Estado de derecho según el periódico liberal Wiener Zeitung, que elogia en particular la valentía del presidente de la Corte Constitucional Peter Paczolay: "No es suficiente interpretar la decisión del Tribunal como último estertor del Estado de derecho y afirmar que éste desaparecerá pronto. Lo que los jueces han demostrado, sobre todo Paczolay, es que pueden tomar en serio su independencia y tener la intención de seguir haciéndolo, especialmente desde que criticaron de manera explícita el estilo de trabajo del Gobierno de Orbán, que impone leyes en el Parlamento por la fuerza. Para Hungría y especialmente para quienes han salido a las calles una y otra vez en los últimos meses para reclamar un cambio de rumbo político (se calcula que han sido más de 100.000 personas), esto sólo puede ser un incentivo para no dar la democracia por perdida antes de tiempo."
www.foerstergroup.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Helfen Sie ihm, die Hinweise, die ihm den richtigen Weg zeigen,
zu deuten
und entdecken Sie so, mit ihm gemeinsam, bezaubernde Orte und genießen Sie Atmosphäre, Landschaft und Traditionen des herrlichen Italien!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blackcat-cideb.com
as primary domain
La asociación cultural “Bella Italia” organiza para los estudiantes extranjeros una búsqueda del tesoro con etapas en Florencia, Venecia, Nápoles, Roma, Milán, Agrigento, Siena. ¿Qué mejor ocasión para el estudiante americano Mark de descubrir la península? Ayudadlo a interpretar los mensajes que le indican el recorrido correcto, descubrid con él lugares fascinantes y disfrutad los aires, los paisajes y las tradiciones de la espléndida Italia.
freecash.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Es lassen sich jede Menge Ratschläge finden, wie dies erfolgreich zu tun ist, aber alle Zeichen scheinen letztendlich auf einen entscheidenden Schritt
zu deuten
: Die Koordination von Sales- und Marketing-Abteilungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.prezi.com
as primary domain
Un 30% de compradores B2B han completado al menos la mitad de sus compras de forma online en el año 2015, según Forrester. Este porcentaje se espera que aumente hasta el 56% en 2017, así que, no es de extrañar que la búsqueda de formas de adaptarse a estos nuevas tendencias de comportamiento de compra esté siendo alentada por expertos de todos los rincones del panorama de los negocios. Hay un montón de consejos por ahí para saber cómo hacer esto con éxito, pero todos los signos aparentemente apuntan a un paso crucial: alinear los departamentos de ventas y marketing.
sedenius.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Es liegt nahe, die vom gegenwärtigen, desolaten Zustand der Weltgesellschaft ausgelösten Ausgleichprozesse an die Ziele kreativer Entwicklung als Reifungsprozesse
zu deuten
. Hierdurch wird klar, daß die Kultur naturgemäß allein durch einen Reifungsprozess des individuellen Bewußtseins zur Gesundung hin verändert werden kann.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
emanzipationhumanum.de
as primary domain
Cada impulso que modifica un orden o desorden existente es un impulso regulador o perturbador, pero su calidad solo debe ser medida en la dinámica prefijada del empuje básico biogenerativo de la creatividad en el sentido de la vida, y no precisamente en los intereses temporales cambiantes como la moda o el poder. Solo las previsiones del macrocosmos astronómico fijan los objetivos de los procesos de acoplamiento reactivos naturales sobre la base de las leyes físicas fundamentales.
www.solano-eyewear.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine gute Karten-App ist hilfreich, da Sie so sehen können, wie weit Sie von Ihrem Hotel entfernt sind und ob Ihr Fahrer in die richtige Richtung fährt. Wenn Sie sich Sorgen um die Kommunikation machen, können Sie immer die U-Bahn nehmen, da die Schilder in Englisch und sehr gut
zu deuten
sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thechinaguide.com
as primary domain
Otra posibilidad es subir a un taxi y llamar a alguien en su móvil, incluso el hotel/restaurante al que se dirige y pedirles que dirijan al conductor. Un GPS puede ser útil, ayudarlo a ver qué tan lejos está de su hotel y que su conductor va en la dirección correcta. Puede mezclar taxis con el metro, ya que las señales están en inglés y el metro es seguro y rápido. También puede ser otra experiencia en su gira por China.
www.webhi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dass die Eintragung ins Stiftungsregister von CLM vom Obersten Spanischen Gerichtshof bestätigt wurde, ist nicht so
zu deuten
, dass diese Stiftung auf den Willen von Antonio Saura zurückgeht. Die politischen Behörden von CLM haben die Pseudo-Stiftung nach dem Ableben des Künstlers voreilig eingetragen, obwohl sie die gegensätzliche Position Antonio Sauras, die sich eindeutig aus seinem letzten Willen ergibt, kannten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
antoniosaura.org
as primary domain
La apropiación del nombre y de la imagen de un artista de prestigio, con finalidades dudosas o mercantiles, es algo ciertamente común. Sin embargo, lo llamativo es que autoridades e instituciones de derecho público participen activamente en actos contrarios a las leyes, y apoyen a las personas e instituciones que las violan.
2 Hits
www.kas.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Obwohl die Regierung bereits viele der Gefangenen freigelassen hat, was als positives Zeichen
zu deuten
ist, habe sich nicht viel getan im Land. Und die Hoffnung der Kubaner schwinde mit jedem Tag.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kas.de
as primary domain
Sí es cierto que el gobierno ha liberado a muchos de los disidentes, que ha sido una señal positiva, pero sin embargo el régimen sigue practicando la misma política. Y la gente en Cuba está cada día más desesperada.
tilelight.se
Show text
Show cached source
Open source URL
Jedoch, da niemand dieses Schreiben verstehen konnte, brachten sie den Prophet Daniel herein die Zeichnungen
zu deuten
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nazareneisrael.org
as primary domain
6 Entonces, el semblante del rey cambió, y sus pensamientos lo turbaron, de modo que las articulaciones de sus caderas se aflojaron y sus rodillas se golpeaban una contra la otra.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
wenn unverhältnismäßig langwierige oder teure Verfahren als Einschränkung Ihrer Freizügigkeit
zu deuten
sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
los trámites son tan largos o tan caros que puede interpretarse que limitan tu libertad de circulación.
2 Hits
www.2wayradio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herolde sind bekannt für ihre Fähigkeit, das Hin und Her der Schlacht
zu deuten
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
honga.net
as primary domain
Los Heraldos son famosos por su capacidad de interpretar el flujo y reflujo de la batalla.
www.verlag-kettler.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir schaffen Rauminhalte und gestalten Räume, wobei uns die unterschiedlichen Grade von Opazität und Textur helfen, das Umfeld
zu deuten
und mit ihm in Interaktion zu treten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vibia.com
as primary domain
Se generan volúmenes modelando el espacio y los distintos grados de opacidad y textura nos ayudan a interpretar e interactuar con el entorno.
12 Hits
www.lakecomoboattour.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Klicken Sie an biblische Prophezeiung und die Nationen, um zu gewinnen eine Richtung von, wie biblische Prophezeiung verwendet wird, um die Fälle
zu deuten
, die heute geschehen. (1723 Wörter)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldhistorysite.com
as primary domain
Chasque encendido la profecía bíblica y los Naciones Unidas para ganar un sentido de cómo la profecía bíblica se está utilizando para interpretar los acontecimientos que suceden hoy. (1895 palabras)
2 Hits
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch die Aspekte des Unterschiebens und Verfälschens scheint ein Prozess durch, der die Autorenschaft vervielfältigt, die Interessen der jeweiligen historischen Kontexte und ihrer Subjekte in den Blick rückt, die Versuche, den Ursprung im eigenen Interesse zu verstehen,
zu deuten
, zu verrücken oder auch zu verschleiern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Quisiera utilizar la que probablemente constituye la primera aparición de la crítica en alemán para examinar con mayor detenimiento la definición condensada aquí propuesta. La fuente es una «Historia Literaria», que recoge en lo esencial referencias bibliográficas de determinadas preguntas; la definición de la crítica es el enunciado de introducción al capítulo de 18 páginas «Von der Critica [Acerca de la crítica]». Gottlieb Stolle califica aquí por primera vez la «Critica» o «Critic» como un arte. Lo hacía en la tradición de la línea filológica del ars critica, que dominaba desde finales del siglo XVI el concepto de crítica y, por ende, entendía la crítica esencialmente como crítica textual. De acuerdo con el antiguo sentido de la techne, podemos asumir que el ars debe caracterizarse aquí como una técnica, un procedimiento técnico de la disciplina filológica que se concretará después. Como objeto de la crítica se designa a los «autores antiguos», de ahí que también se busque y se establezca la conocida referencia a la Antigüedad y a sus protagonistas teóricos, lo que no en vano supone adoptar una línea que habrá de suspender, sortear y hacer estallar la autoridad medieval del clero. Sin embargo, «Auctores» alude también al concepto central de la autoría, de la subjetivización y la especificación del origen, que sin embargo –como veremos– no debe interpretarse hasta tal punto como figura esencialista de una raíz simple: el sustantivo latín auctor procede del verbo augeo, que significa acrecentar. De esta suerte, auctor es una persona que acrecienta algo o que reúne componentes que no tienen que formar necesariamente un conjunto unitario[25].
2 Hits
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch die Aspekte des Unterschiebens und Verfälschens scheint ein Prozess durch, der die Autorenschaft vervielfältigt, die Interessen der jeweiligen historischen Kontexte und ihrer Subjekte in den Blick rückt, die Versuche, den Ursprung im eigenen Interesse zu verstehen,
zu deuten
, zu verrücken oder auch zu verschleiern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Quisiera utilizar la que probablemente constituye la primera aparición de la crítica en alemán para examinar con mayor detenimiento la definición condensada aquí propuesta. La fuente es una «Historia Literaria», que recoge en lo esencial referencias bibliográficas de determinadas preguntas; la definición de la crítica es el enunciado de introducción al capítulo de 18 páginas «Von der Critica [Acerca de la crítica]». Gottlieb Stolle califica aquí por primera vez la «Critica» o «Critic» como un arte. Lo hacía en la tradición de la línea filológica del ars critica, que dominaba desde finales del siglo XVI el concepto de crítica y, por ende, entendía la crítica esencialmente como crítica textual. De acuerdo con el antiguo sentido de la techne, podemos asumir que el ars debe caracterizarse aquí como una técnica, un procedimiento técnico de la disciplina filológica que se concretará después. Como objeto de la crítica se designa a los «autores antiguos», de ahí que también se busque y se establezca la conocida referencia a la Antigüedad y a sus protagonistas teóricos, lo que no en vano supone adoptar una línea que habrá de suspender, sortear y hacer estallar la autoridad medieval del clero. Sin embargo, «Auctores» alude también al concepto central de la autoría, de la subjetivización y la especificación del origen, que sin embargo –como veremos– no debe interpretarse hasta tal punto como figura esencialista de una raíz simple: el sustantivo latín auctor procede del verbo augeo, que significa acrecentar. De esta suerte, auctor es una persona que acrecienta algo o que reúne componentes que no tienen que formar necesariamente un conjunto unitario[25].