zu entladen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   26 Domains
  www.chaletsdelaplage.com  
Die Entladevorrichtung wird verwendet, um das Material automatisch aus der Revolverstanze zu entladen.
El dispositivo de descarga se utiliza para cargar material automáticamente desde la punzonadora de torreta .
  4 Hits secure.avaaz.org  
Als sich südafrikanische Dockarbeiter weigerten, eine chinesische Waffenlieferung, die nach Simbabwe gehen sollte, zu entladen, sprach sich Avaaz mit südafrikanischen Gewerkschaften und der „Control Arms Coalition“ ab, die Lieferung zu verfolgen, regionale Gruppen zu koordinieren und internationale Unterstützung für den gewerkschaftlich organisierten Widerstand einzuholen.
Zimbabwe Impulsados por los pedidos de los miembros de la región, Avaaz lanzó una campaña por Zimbabue despúes de las elecciones del 29 de marzo. Ante la actitud hostil de Robert Mugabe a la opinión internacional, Avaaz buscó presionar al presidente sudafricano Thabo Mbeki, aliado clave de Mugabe y mediador entre Mugabe y la oposición designado por la SADC (Comunidad del África Meridional para el Desarrollo).
  scan.madedifferent.be  
Trotz der Androhung von Geldbußen und Gefängnisstrafen durch das Unternehmen, das im ersten Fall den Auftrag zum Löschen des Schiffes erhalten hatte, ordnete die Hafenbehörde nach drei Stunden fünf Männer aus den Reihen der angemeldeten, nicht gewerkschaftlich organisierten Hafenbeschäftigten ab, um das Schiff zu entladen, woraufhin die Blockade aufgehoben wurde.
A pesar de las amenazas de sanciones y penas de cárcel proferidas por la compañía contratada para descargar el buque, en el primer caso, después de tres horas de bloqueo, la autoridad portuaria envió a cinco estibadores registrados y sindicalizados para descargar el navío, y así se levantó el bloqueo. En el segundo caso, a la media hora se decidió llamar a los estibadores registrados.
  2 Hits blogs.kent.ac.uk  
" So begrüßte der Präses, Ordinariatsrat Alfred Rottler, die vielen Wallfahrer und den Bischof von Eichstätt, H.H. Dr. Gregor Maria Hanke, OSB, der zum ersten Mal das Schönstattzentrum seiner Diözese besuchte. Die Pilger konnten spürbar den „Schutz" des Himmels erleben, denn die dunklen Wolken zogen über das Blätterdach im Wald weiter, ohne sich zu entladen.
ARGENTINA, Dr. Carlos Eduardo Ferré/mda. La elección de Jorge Bergoglio como Pontífice de la Iglesia Católica ha producido un benéfico impacto en la misma y también en la sociedad mundial. Fue el acontecimiento del año 2013 y sin duda ha de ser recordado como el comienzo real del siglo XXI. Al cumplirse el primer aniversario de la elección del Papa Francisco, se invita a una celebración y reflexión en el Colegio Máximo de San Miguel (de la Compañía de Jesús) que fue su casa en Argentina durante toda su actuación como jesuita el día 15Leer más
  www.icl-fi.org  
Aber so sehr sie auch den „Erfolg“ ihrer wirtschaftlichen „Reformen“ herausposaunen, diese Maßnahmen haben zu enormen Spannungen in der Gesellschaft geführt, die sich jeden Augenblick in massiven Unruhen zu entladen drohen.
La alianza de China con EE.UU., iniciada por Mao y Zhou Enlai, preparó el camino para la política de Deng de “puertas abiertas” a la explotación imperialista en el período siguiente. Hoy, los herederos de Mao ni siquiera dedican palabras a las metas del socialismo, en lugar de ello se ofrecen abiertamente como compradores (agentes) del imperialismo. Pero aunque anuncian con bombos y platillos el “éxito” de sus “reformas” económicas, estas medidas han creado grietas enormes en la sociedad que amenazan estallar en un tumulto masivo en cualquier momento. Tal convulsión ocurrió en 1989 en Tiananmen, y casi significó el fin del gobierno de la quebradiza casta burocrática estalinista.
  hearhear.org  
Verwenden Sie immer noch Hebezeuge und Ketten, um Ihre Fässer oder Tonnen zu entladen? Der Saniforce-Heber von Graco ist ideal für kleine bis mittelgroße Unternehmen aus der Lebensmittel- und Pflegebranche geeignet, die derzeit weniger als 2 Behälter pro Stunde entladen.
¿Todavía utiliza aparejos y cadenas para descargar sus tambores y contenedores? El elevador SaniForce de Graco es ideal para compañías pequeñas y medianas de alimentos y productos para el cuidado personal que actualmente descargan menos de 2 bombas por hora. Use con bombas sanitarias de pistón SaniForce de 2:1, 5:1 y 6:1 de Graco para transferir lotes pequeños de fluidos de viscosidad baja a media.
  2 Hits www.dcutec.com  
Weiß Gott, warum sie nicht dort starb, weggeworfen in den Bergen, sie lief kilometerweit, kam ins Dorf und wusste, dass ihr Unterricht des Einmaleins und des ABCs niemanden interessierte. Die Kinder brachten sich gegenseitig bei, Waffen zu laden und zu entladen, ihre Zielsicherheit zu verbessern.
Ella siempre había querido matar, pero no la invitaron a trabajar para el patrón, ya estaba vieja, tenía 35 años. Sabrá Dios a saber por qué, alguien se compadeció de ella y la soltaron en el monte. Sabrá Dios a saber por qué, no se murió ahí tirada, caminó kilómetros, llegó al pueblo, supo que sus clases de tablas de multiplicar y de abecedario no le interesaban a nadie. Los niños se enseñaban unos a otros a cargar y descargar las armas, a afinar la puntería.
  2 Hits www.avaaz.org  
Als sich südafrikanische Dockarbeiter weigerten, eine chinesische Waffenlieferung, die nach Simbabwe gehen sollte, zu entladen, sprach sich Avaaz mit südafrikanischen Gewerkschaften und der „Control Arms Coalition“ ab, die Lieferung zu verfolgen, regionale Gruppen zu koordinieren und internationale Unterstützung für den gewerkschaftlich organisierten Widerstand einzuholen.
Zimbabwe Impulsados por los pedidos de los miembros de la región, Avaaz lanzó una campaña por Zimbabue despúes de las elecciones del 29 de marzo. Ante la actitud hostil de Robert Mugabe a la opinión internacional, Avaaz buscó presionar al presidente sudafricano Thabo Mbeki, aliado clave de Mugabe y mediador entre Mugabe y la oposición designado por la SADC (Comunidad del África Meridional para el Desarrollo).
  uk.clothnclay.com  
Einmal nach unten bei den Spielen, die schiere Größe der Veranstaltung erstellt einige logistische Probleme zu überwinden, die viele inbegriffen: Fahrt nach einem Ort → Drop-off Anlagen → zum nächsten Ort fahren → Drop-off Anlagen → gehen Ort abstellen ausgeschaltet, werden alle beim Versuch, ohne in einer Feuerspur zu entladen.
Una vez abajo en los Juegos, la magnitud del evento creado algunos problemas logísticos para superar que incluía una gran cantidad de: motricidad de un lugar → dejar → Equipo de conducir a la próxima sede → dejar → Equipo de ir a aparcar fuera del sitio, todo el al intentar descargar sin estar en un carril de incendios. A continuación se muestra una lista de cada evento y el lugar se extendía a través del período de 7 días.
  www.buhlergroup.com  
Auf Grund des natürlich vorkommenden Flussnetzwerkes ist die Nutzung von Wasserwegen für den Transport von Getreide steigend. Der Bühler Bargolink wurde entwickelt um Binnenschiffe bis zu 5000 DWT mit einer Durchsatzleistung von 150 t/h bis zu 300 t/h zu entladen.
Capacity expansion on traditional transport modes, such as rail and road, are capital intensive and time consuming. Inland water transport is environmental friendly, cost effective and provides a viable alternative transport route. Due to the advantage of the naturally endowed network of rivers, the use of waterways for transportation of grain is increasing. The Bühler Bargolink has been developed to unload barges up to 5,000 DWT at a capacity of 150 t/h up to 300 t/h. These state-of-the-art ship unloaders are available as mobile or stationary versions.
  www.dji.com  
Vor der Planung eines Projektes sollte unbedingt bei der entsprechenden Fluggesellschaft nachgefragt werden. Beim Transport von Batterien, bitte stets daran denken die Akkus zur Sicherheit auf unter 30% zu entladen.
La mayoría de aerolíneas permite llevar baterías TB50 en el avión. Es probable que tengas problemas para llevar baterías TB55 debido a que exceden del tamaño permitido por muchas aerolíneas. Al planificar un proyecto, recomendamos preguntar por adelantado a tu aerolínea. Al transportar baterías por favor descárgalas a menos del 30% de su capacidad máxima para mayor seguridad.
  www.sogoodlanguages.com  
Es könnte zum Beispiel sein, dass jemand die Schilde seiner Verbündeten immer turboschnell aufladen kann, oder dass er genug Feuerkraft hat, um feindliche Schilde schnell zu entladen, wodurch der Feind leichter verwundbar wird.
¡Que les pirran los escudos! Casi todos los personajes de la SUL tienen algún juego de habilidades que se beneficia de los escudos, siempre con una vuelta de tuerca tecnológica. Por ejemplo, la capacidad de equipar con turbo los escudos de los aliados o el poder de debilitar los escudos enemigos rápidamente, dejándolos desprotegidos.
  www.androidpit.de  
RE: App um Batterie zu entladen FRAGE
Solid Explorer: Raus aus der Beta!
  www.brand.de  
Die maximale Kapazität eines neuen Gerätes wird erst nach 3-4 vollständigen Ladezyklen erreicht. Wir empfehlen den HandyStep® electronic regelmäßig komplett zu entladen und vollständig wieder aufzuladen.
The maximum capacity of an instrument is reached after 3-4 complete charging cycles. We recommend to fully discharge the HandyStep® electronic at regular intervals and to charge it again.
  www.net-qp.com  
Zustand: Neu Branche: Gießerei Anwendung: Reibungsmühle und Sandvorbereitungsanlage. Das Gerät siebt den Sand auf unter 12 Maschen pro Zoll, um Sand in das Sandsystem zu entladen. […]
Estado: Como nueva Industria: Fundición Aplicación: Desmoldeadora y molino de atrición de arena en una sola pieza. Precio: Llame a GK para obtener más información.
  giftcards.landoffashion.it  
Um den Player Flash zu entladen, um dieses Video zu sehen
Descarga el Player Flash para ver este video
  m.nnhxgjg.com  
- Bi-direktionaler Umrichter, der in der Lage ist, die Batterien zu laden und zu entladen, abhängig vom Ungleichgewicht zwischen Erzeugung und Verbrauch der elektrischen Energie.
- Inversor bi-direccional capar de cargar y descargar las baterías en función del desequilibrio entre producción y uso de energía eléctrica.
  www.sitesakamoto.com  
Man konnte den Donner aus dem Horizont zu hören. Er wurde schnell deutlich näher. Die regen begann, mit Gewalt zu entladen. Die Luft war schwer mit dem Geruch von Eingeweiden. Und plötzlich, in der Mitte jener harten Tag, schwierig, aufgetreten sublime, Magie.
De pronto, noté el viento sacudiéndome en la cara. Se levantó un olor a tierra mojada, a tierra por parir, a noches de cielo despedazado. Me fijé que a lo lejos se veían algunos rayos. Parecían perdidos, lejanos, inalcanzables. Pronto llegó también el sonido. Se escuchaban los truenos partir el horizonte. Lo lejano se hizo rápido cercano. La lluvia comenzó a descargar con fuerza. El aire era pesado con su olor a entrañas. Y de pronto, en medio de aquellas jornadas duras, difíciles, ocurrió lo sublime, la magia.
  www.pinolini.com  
Zwei Jahre später die gleichen Autoren berichteten eine Reihe von 37 Patienten, von denen alle laparoskopischen pyloromyotomy unterzog. Sie dokumentiert die durchschnittliche Zeit der Operation (29 Minuten), die durchschnittliche Zeit vor Beginn der Fütterungen (5.2 Stunden), und die mittlere Zeit zu entladen (28 Stunden)(11).
Alain, y col, publicado su experiencia inicial en 10 en pacientes 1991(9). En la primera 2 los lactantes la eficacia del procedimiento laparoscópico fue, de hecho, confirmado por una incisión abdominal abierta sin exteriorizar el píloro en sí. Todos los pacientes tuvieron un curso postoperatorio sin complicaciones, y por lo que los autores fueron los primeros en concluir que laparoscópica piloromiotomía era un sonido y el procedimiento técnicamente sencillo. Tan y Najmaldin informaron de su experiencia inicial en 1993(10) . Mejoraron en la técnica de Alain en que fueron capaces de realizar el procedimiento con 1 asistente en lugar de 2, y sus pacientes fueron dados de alta antes que aquellos en la serie anterior. Dos años más tarde, los mismos autores informaron de una serie de 37 pacientes, todos los cuales se sometió a laparoscopia piloromiotomía. Ellos documentaron el tiempo medio de la operación (29 acta), el promedio de tiempo antes de la iniciación de la alimentación (5.2 horas), y el tiempo promedio para descargar (28 horas)(11). Además no tenían fallas técnicas. En 1995 Castañón, y col, se describe la traumamyoplasty pilórica, un enfoque completamente nuevo a la división del píloro hipertrofiados(12). En esta técnica 2 aplicaciones de trituración de una pinza de Babcock laparoscópica se utilizaron para la ruptura del músculo pilórico, creando así 2 ranuras en el músculo y el alivio de la obstrucción.