zu existieren – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   34 Domains
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
ihm zu existieren erlauben.
seguido comportarme de ese modo no en
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Fünf tausend Gefangene wurden geköpft und die Frauen vergewaltigt. Am nächsten Tag Birni n'Koni hatte aufgehört zu existieren. Die Monate nach der als "der Kolonie infernal" bezeichnet, führte zu einer Spirale des Schreckens und der Grausamkeit.
Los acontecimientos se desencadenaron debido a que  algunos guerreros hausas opusieron resistencia armados con arcos y flechas y el pueblo fue masacrado y destruído. Cinco mil prisioneros fueron decapitados y las mujeres violadas. Al día siguiente Birni n’Koni había dejado de existir. Los meses siguientes denominados como “La colonia infernal”, desembocaron en una espiral de horror y crueldad. Voulet y Chanonne y sus tropas descontroladas sembraron el terror en el Sahel, los métodos de tortura supusieron una desafío a la imaginación  alimentada por el hastío de los soldados. Descuartizamientos, decapitaciones, ahorcamientos, las bandadas de hienas perseguían a la columna en busca del improvisado festin humano  y su risa siniestra sellaba en las noches la banda sonora de aquella locura.
  www.feig.de  
Obwohl die Sprachbarriere dazu führte, dass kaum gesprochen wurde, wurde ich gebeten, zu bleiben und mir wurde Chai und Essen angeboten. Wie du dir vorstellen kannst, war es eine kulturelle Explosion für mich, mich in einem Rauchkreis zu befinden, welcher seit Millionen von Jahren zu existieren scheint.
Fumar el chillum en el templo se sintió mucho como una ceremonia. Se prestó mucha atención y cuidado a lo que estábamos fumando, sin mencionar también las oraciones que se realizaban sobre lo que estábamos fumando. Aunque la barrera del idioma significaba que prácticamente no había ninguna comunicación, ellos me rogaron que me quedara y me ofrecieron chai y comida. Como puedes imaginar, estar en un círculo de humo estos se siente como algo del milenio pasado, como una explosión cultural para mí. Todo se trataba de conectarme con una cultura de la marihuana que era más religiosa que científica, y esto abrió mi corazón ante las muchas diferentes caras de la ganja en la India.
  www.pinolini.com  
Ähnlich, Level II-3 Evidenz ist auch in der Lage, eine overdiagnosis von kontralateralen Pathologie in solchen Fällen unterstützen und befürworten keine solche Intervention als notwendig.45 Ein etwas höherer Rezidivrate scheint zu existieren, wenn man die transperitoneale zum extraperitoneal und offene Reparatur.
En resumen, tanto a nivel I y II-2 de datos confirmo laparoscopia como poseedor de una habilidad para diagnosticar un PPV contralateral o hernia. Definir lo que puede ser relevante clínicas y tratamiento warrants no está claro. Del mismo modo, Nivel II-3 evidencia también es capaz de soportar un sobrediagnóstico de la contralateral patología en los casos y defender sin tal intervención como necesaria.45 Una tasa de recurrencia ligeramente superior parece existir cuando se compara la transperitoneal, extraperitoneal para la reparación y abierto. Esto puede estar relacionado con la experiencia quirúrgica. Ventajas de una lesión menor en el conducto deferente y vasos, una reducción de la atrofia testicular, y mejores resultados estéticos no son compatibles con los actuales niveles de evidencia (consulte la tabla siguiente).
  republicart.net  
Tatsächlich hängt das Kapital von einem Tag zum anderen von uns ab. Wenn wir morgen alle im Bett bleiben, wird der Kapitalismus aufhören zu existieren. Wenn wir anfangen, über den Kapitalismus in der Weise zu denken, wie wir aufhören könnten, ihn "zu machen", wenn wir über die Revolution auf die Weise denken, wie wir aufhören könnten, sie "zu machen", dann bedeutet das nicht, dass wir das Problem gelöst haben.
Con frecuencia, al pensar en el capitalismo y en el problema de la revolución, intentamos descubrir un modo que nos permita destruirlo. Esta forma de pensamiento no nos beneficia en absoluto, simplemente porque por mucho que pensemos en cómo destruir el capitalismo, su solución sería prácticamente inviable. Especialmente, porque pensar en la destrucción del capitalismo sería como compararlo con un gran monstruo, con un enorme monstruo con ejércitos, con un sistema educativo, con control sobre los medios y los recursos materiales, etcétera. Y ¿cómo podríamos nosotros acabar con este gran monstruo? Posiblemente, la mejor postura sería alejarnos de esta metáfora de la destrucción para pensar en ella de una forma completamente distinta.
  2 Hits www.kas.de  
Was dem Mercosur fehle, sei der Konsens zwischen den Mitgliedsländern, strategische Ziele und gefestigte Institutionen, die die „Spielregeln“ festlegen würden. Luciano Laspina, Chef-Volkswirt der Banco Ciudad, sah die aktuelle Lage sehr pessimistisch: „Der gemeinsame Markt hört auf zu existieren“.
Lo que falta al Mercosur son el consenso entre los países miembros, objetivos estratégicos e instituciones estables, que establezcan las reglas del juego”. Luciano Laspina, Economista jefe de la Banco Ciudad ve muy pesimista la situación: “El Mercado común está dejando de ser”. Sobre Argentina sostuvo que el país está en camino de perder toda su competitividad. Por su parte, Julio Berlinski añadió: “Solamente si Argentina ordena su casa y sale de su posición defensiva existirán posibilidades de promover también el Mercosur”.
  insight.kellogg.northwestern.edu  
Krishnamurthy beschreibt es folgendermaßen: „[Ein] Rückgang der Buchwerte reduziert das Risikokapital, erhöht die Bewertungsabschläge und vergrößert das Kontrahenten-Risiko. Dementsprechend nimmt das Interesse der Kunden ab, auf den Schuldenmärkten zu kaufen. Es entsteht eine Flucht in Schuldeninstrumente mit größerer Liquidität und kürzerer Laufzeit. In einigen Fällen führt es im Grunde genommen dazu, dass in Ungnade geratende Schuldenmärkte sogar vorübergehend aufhören zu existieren.“
Los datos apuntan a un círculo vicioso. Tal y como lo describe Krishnamurthy: «[Un] deterioro en los valores de los activos reduce el capital de riesgo, aumenta los recortes e incrementa el riesgo de contraparte. A su vez, los compradores en los mercados de deuda no estarán tan ansiosos por comprar. Se produce una fuga hacia instrumentos de deuda con mayor liquidez y vencimiento más corto. En algunos casos, los mercados de deuda caídos en desgracia pueden básicamente dejar de existir durante un tiempo.»
  3 Hits www.tlaxcala.es  
Dies ist also die aktualisierte Vision: nachdem die „demokratischen palästinensischen Institutionen“ geschaffen wurden, kompetente Sicherheitskräfte frei von Korruption (wie in den USA und in Israel), funktionieren und Hamas eliminiert wurde und die bewaffneten Gruppierungen entwaffnet und nachdem alle Angriffe auf Israel aufgehört haben, nachdem die Sicherheit Israels abgesichert, nachdem die Hetze gegen Israel aufgehört hat und nachdem jeder Israels Recht, als „ ein jüdischer Staat und eine Heimstätte für das jüdische Volk“ zu existieren und nachdem alle unterzeichneten Abkommen der Vergangenheit anerkannt hat – dann können „wir bald damit beginnen, ernsthafte Verhandlungen in Richtung eines palästinensischen Staates“ zu führen.
¡Vaya frase maravillosa! "Pronto", sin calendario. "Negociaciones serias", sin fijar fecha para su conclusión. "Estado palestino" (de nuevo, sin el artículo definido que Bush parece detestar), sin fronteras específicas. Pero da un indicio: "Se acordarán mutuamente fronteras que reflejen líneas anteriores y realidades actuales y también mutuamente se acordarán ajustes". Significado: Los bloques de asentamientos, y mucho más, serán anexionados por Israel.
  www.pep-muenchen.de  
Heute geben sich manche Christen ebenso damit zufrieden, lediglich zu existieren, bis sie sterben. Sie sind nicht bereit, irgendetwas zu riskieren, Gott zu glauben, zu wachsen und zu reifen. Sie weigern sich, seinem Wort zu glauben, und sind in ihrem Unglauben verhärtet worden.
Eso es exactamente lo que sucede con toda la gente incrédula: terminan consumidos con su propio bienestar. No tienen visión, ni sentido de la presencia de Dios ni vida de oración. Ya no les importan sus vecinos o el mundo perdido, incluso aún, eventualmente, sus amigos. En cambio, el centro total de sus vidas está en sus problemas, sus situaciones, sus enfermedades. Van de una crisis a otra, encerrados en sus propios dolores y sufrimientos. Y sus días están llenos de confusión, contienda, rivalidad y división.
  www.hallberg-rassy.com  
In diesem Fall muss jemand nur die Erscheinung von dem, was man um sich zu existieren annimmt, manipulieren oder die Objektive und Zeiger der Instrumente manipulieren, um neue Beschreibungen der Wirklichkeit im Kopf zu erzeugen.
¿Qué es real? ¿Qué es realidad? Varía de un observador al otro....... Si usted considera "realidad" todo aquello que penetra su campo de percepción y que por lo tanto puede ser percibido a través de sus sentidos físicos, o a través de los lentes o indicadores de sus instrumentos, entonces alguna otra persona tiene apenas que manipular las apariencias de lo que usted supone que existe a su alrededor o tendrá que manipular los lentes e indicadores de sus instrumentos para crear descripciones nuevas de realidad para su mente.
  www.eurid.eu  
Wenn der Registrant während dieser Frist aufhört zu existieren, sich in einem Insolvenzverfahren, einer Abwicklung, einer Geschäftsauflösung, einem Konkurs oder einem vergleichbarem Verfahren befindet, darf der gesetzliche Verwalter gemäß Abschnitt 7 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen den Transfer beantragen.
Si el acuerdo entre el Registro y el Registrador designado por el Titular ha terminado y este Registrador no ha transferido la cartera de Nombres de Dominio a otro Registrador, el Registro notificará al Titular de lo ocurrido. El Titular debe elegir un nuevo Registrador antes del fin del Período de Vigencia. Al final del Período de Vigencia, el Nombre de Dominio será suspendido.
  5 Hits www.dcutec.com  
Die Lüge braucht die Wahrheit, um leben zu können, aber vor allem braucht sie Zeit um zu existieren. Die Lüge gibt es erst, wenn sie sich entfaltet hat, wenn sie geteilt wird, wenn sie hinausgeschrien wird.
La mentira necesita de la verdad para vivir, pero sobre todo necesita del tiempo para existir. Una mentira no es hasta que se revela, hasta que se comparte, hasta que se grita. Pero tiene un problema, desconoce las distancias y se transforma según la geografía.
  www.motogp.com  
Ich denke das gilt für jedes Werk da draußen. Falls man Handling Probleme, PS Defizit oder ‚Chatter' hat und den Titel gewinnen will, scheint da eine einfache Lösung zu existieren, nimm Rossi für 2006 unter Vertrag!
Rossi ya bromeó diciendo que si Honda quería recuperar su título, lo tendrían que volver a fichar. Yo creo que eso va para cualquiera de las fábricas. Si tienes problemas de pilotaje, falta de potencia, o `chattering´ y quieres ganar el título, parece que hay una solución sencilla: ¡fichar a Rossi en 2006!
  2 Hits www.snackpackcanada.ca  
5. Sobald ein Spieler entweder 6 aufeinanderfolgende Turniere gewonnen und den Preis beansprucht hat, oder ab dem 1. Januar 2017, was auch immer zuerst eintrifft, werden die Rio Jackpot Sit ‘N’ Go Turniere aufhören zu existieren.
5. Una vez que un jugador haya ganado 6 torneos consecutivos y haya reclamado el premio o a partir del 1 de enero de 2017, lo que suceda primero, los torneos Rio Jackpot Sit ‘N’ Go dejarán de existir.
  www.reforestaction.com  
Auch dort, wo Internetfreiheit zu existieren scheint — denken wir doch mal an Edward Snowden –, gibt es viele Technologieunternehmen, die den Nachfragen der Regierung nach privaten Informationen nur allzu bereitwillig Folge leisten.
¿No preocupa? Hasta donde parece existir libertad en línea [reconocimiento a Edward Snowden], muchas empresas de tecnología responderían con gusto a solicitudes gubernamentales de información privada.
  www.mobilis.nl  
• Weshalb ist es unmöglich, als Bewußtsein zu existieren?
• ¿Por qué es imposible existir como conciencia?
  www.czech.cz  
Die gesamte Industrie geriet damit entweder in Hände kleiner Aktionäre oder verschiedener Fonds. Die folgenden 20 Jahre überlebten viele kleine Firmen nicht und zum Beispiel die Textilindustrie hörte, bis auf einigen Ausnahmen, zu existieren auf.
En noviembre de 1989 ocurrió en Checoslovaquia la “Revolución de Terciopelo”. Fue cancelado el papel dominante del Partido Comunista y Checoslovaquia dirigió sus pasos hacia la democracia y el capitalismo. A principios de los años 90 fue llevada a cabo la llamada “privatización de cupones”. En realidad significó que cada ciudadano de Checoslovaquia tuvo la oportunidad de comprar acciones de cualquier empresa estatal hasta aquel entonces. La primera ola surgió en 1992 y participó un 77 % de todos los vecinos de la República Checoslovaca y los bienes privatizados ascendieron a 679 mil millones coronas. Así, prácticamente toda la industria llegó a manos de accionarios minoristas o a varios fondos. Muchas empresas no sobrevivieron los 20 años que siguieron, por ejemplo, la industria textil dejó de existir en la RCH, salvo unas pocas excepciones.
  www.lechnerhof.bz.it  
Der Amazonas braucht uns alle und wir alle brauchen den Amazonas. Wir brauchen ihn, um weiter auf der Erde leben zu können, um weiter zu existieren und zu kämpfen, Hand in Hand, Schulter an Schulter, so als ob wir eins wären, ein Schrei voller Wut und Hoffnung.
Que se levanten los pueblos, que se abran las bocas de cuantos callan la crueldad y las injusticias que golpean a nuestra gente, que se desaten las manos que se mantuvieron atadas, que se abran los ojos cerrados por la codicia o por encargo, que no quede espacio en ninguna parte donde un grito puede hacerse escuchar, que cada pies camine para encontrarse con los otros, que cada remo recorra la amazonia convocando a los brazos  que se atrevan a tomarlo con símbolo de lucha, de unidad y de esperanza. La amazonia nos necesita a todos  y necesita de todos. Puesto que nosotros necesitamos de ella para seguir viviendo, para seguir existiendo y para seguir luchando, mano a mano, hombro a hombro como una sola fuerza, como un solo grito de rabia y de esperanza. Cuántos más han de morir para poder sonreír, la madre río y la madre tierra gritan ¡¡LIBERTAD!! con ella hay que gritar, con ella y solamente con ella hay que luchar. Por cada hermano y hermana que caiga se levantarán miles más, miles de árboles se levantarán por cada árbol que caiga. No dejaremos que nuestros hijos digan un día que no nos atrevimos a luchar,  que los abandonamos, ahora es el momento, el tiempo ha llegado, el tiempo ya está aquí, porque “nadie puede detener una idea, una indignación, una lucha cuyo tiempo ha llegado”.
  3 Hits eipcp.net  
Natürlich sind diese Bindungsverhältnisse, wie Sheikh selbst anmerkt, auch als in sich widersprüchlich zu sehen, vor allem aber wäre es zu vereinfacht, von einer schlichten zeitlichen Abfolge von Disziplin und Kontrolle auszugehen. Weder hat der (männliche) Geniekünstler ganz aufgehört zu existieren, noch sind die Elemente der "Einschließung" und Machtkonzentration ganz aus der Akademie verschwunden.
A diferencia de situaciones históricas en las que diferentes movimientos críticos o de vanguardia se constituyeron fuera de la academia o tuvieron que abandonarla (de ahí que no deban olvidarse aquí los mecanismos de exclusión que operan en la misma), la academia artística ocupa dentro del régimen de control, tal y como constata Sheikh, algo así como una posición hegemónica, que asimismo procede a su incorporación a las economías del conocimiento. Esto corresponde al «desarrollo de compromisos entre las academias y facultades, las teorías y discursos críticos, las formas de representación museística y el mercado»[17], que a su vez afectan al sistema general de Estado, sociedad y economía. Desde luego, estos compromisos también han de verse, como observa el propio Sheikh, como contradictorios en sí mismos, pero, ante todo, resultaría demasiado simplificador partir de una mera sucesión entre disciplina y control. Ni ha dejado de existir por completo el artista (varón) genial, ni han desaparecido completamente de la academia los elementos de «inclusión» y de concentración de poder. Gerald Raunig indica, en su análisis de las universidades como «fábricas del conocimiento» y del imperativo del aprendizaje de por vida, que disciplina y control han de entenderse más bien como principios entrelazados y concomitantes, como «aglomeración»: «[...] a la adaptación forzosa al "internado" institucional se suman nuevas modalidades de autogobierno en un medio abierto, de transparencia total; al disciplinamiento a través de la vigilancia y el castigo personales se añade el rostro liberal del control como autocontrol voluntario»[18].
  3 Hits transversal.at  
Natürlich sind diese Bindungsverhältnisse, wie Sheikh selbst anmerkt, auch als in sich widersprüchlich zu sehen, vor allem aber wäre es zu vereinfacht, von einer schlichten zeitlichen Abfolge von Disziplin und Kontrolle auszugehen. Weder hat der (männliche) Geniekünstler ganz aufgehört zu existieren, noch sind die Elemente der "Einschließung" und Machtkonzentration ganz aus der Akademie verschwunden.
A diferencia de situaciones históricas en las que diferentes movimientos críticos o de vanguardia se constituyeron fuera de la academia o tuvieron que abandonarla (de ahí que no deban olvidarse aquí los mecanismos de exclusión que operan en la misma), la academia artística ocupa dentro del régimen de control, tal y como constata Sheikh, algo así como una posición hegemónica, que asimismo procede a su incorporación a las economías del conocimiento. Esto corresponde al «desarrollo de compromisos entre las academias y facultades, las teorías y discursos críticos, las formas de representación museística y el mercado»[17], que a su vez afectan al sistema general de Estado, sociedad y economía. Desde luego, estos compromisos también han de verse, como observa el propio Sheikh, como contradictorios en sí mismos, pero, ante todo, resultaría demasiado simplificador partir de una mera sucesión entre disciplina y control. Ni ha dejado de existir por completo el artista (varón) genial, ni han desaparecido completamente de la academia los elementos de «inclusión» y de concentración de poder. Gerald Raunig indica, en su análisis de las universidades como «fábricas del conocimiento» y del imperativo del aprendizaje de por vida, que disciplina y control han de entenderse más bien como principios entrelazados y concomitantes, como «aglomeración»: «[...] a la adaptación forzosa al "internado" institucional se suman nuevas modalidades de autogobierno en un medio abierto, de transparencia total; al disciplinamiento a través de la vigilancia y el castigo personales se añade el rostro liberal del control como autocontrol voluntario»[18].