zu lebzeiten – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      92 Results   44 Domains
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Kleine Veränderungen an herkömmlichen Beschwörungsformeln können bewirken, dass die Toten mit mehr Kraft erwachen, als sie zu Lebzeiten je hatten.
Ajustando mínimamente los encantamientos cotidianos, los muertos pueden levantarse con mayor vigor del que tuvieron en vida.
  5 Hits fr.euronews.com  
Berühmt wurde er schon zu Lebzeiten mit Romanen wie “Oliver Twist”, “David Copperfield” und “Die Weihnachtsgeschichte”. Charles Dickens zählt zu den… 06/02/2012
Repudiado por su Gobierno y respetado en todo el mundo. El artista chino Ai Weiwew es una de las figurás más influyentes de la actualidad. Ahora Estocolmo le… 08/02/2012
  10 Hits arabic.euronews.com  
Berühmt wurde er schon zu Lebzeiten mit Romanen wie “Oliver Twist”, “David Copperfield” und “Die Weihnachtsgeschichte”. Charles Dickens zählt zu den… 06/02/2012
Repudiado por su Gobierno y respetado en todo el mundo. El artista chino Ai Weiwew es una de las figurás más influyentes de la actualidad. Ahora Estocolmo le… 08/02/2012
  www.gatesfoundation.org  
wir drei“. Außerdem verspricht Warren Buffett eine Schenkung zu Lebzeiten im Wert von mehr als 30 Milliarden US-Dollar, mit der „diese Arbeit fortgesetzt“ werden kann. Durch das Geschenk aus dem Jahr 2006 werden die Ausgaben der Stiftung verdoppelt.
En esta carta a Bill y Melinda sobre su trabajo “para mejorar las vidas de millones de seres humanos que no han sido tan afortunados como nosotros tres”, Warren Buffett
  www.nato.int  
Zu Lebzeiten Einsteins lauerte die permanente Bedrohung durch eine Massenzerstörung am Horizont. Kernwaffen waren ein neues Element im Arsenal der Menschheit, die dadurch zum ersten Mal in der Geschichte das Ende der eigenen Spezies realistisch ins Auge fassen konnte.
Durante gran parte de su existencia se vivió bajo la amenaza de una inminente destrucción masiva. Las armas nucleares eran un elemento nuevo en la historia de la humanidad que, por primera vez, podía llegar a contemplar su propio final.
  ascii.periodni.com  
Das Element 118 bekommt den Namen Oganesson nach dem russischen Kernphysiker Yuri Oganessian (1933-). Oganessian ist nach Glenn Seaborg erst der zweite Mensch nach dem zu Lebzeiten ein Element benannt wurde.
En 2002 un equipo conjunto del Instituto Central de Investigaciones Nucleares de Dubna, Rusia (JINR) y del Laboratorio Nacional Lawrence Livermore estadounidense, trabajando en las instalaciones del JINR, anunciaron que habian detectado de oganeson mediante la colision de iones de californio-249 y calcio-48. Oganeson fue nombrado asi en honor al fisico ruso Yuri Oganessian (1933-) por sus contribuciones pioneras a la investigacion de elementos.
  www.androidpit.es  
St. Patrick, der für den Bau von Kirchen und die Verbreitung des Christentums in ganz Irland bekannt ist, vollbrachte viele Wunder zu Lebzeiten, einschließlich der Zeit während seiner Reisen, wenn er und seine Begleiter ohne Nahrung waren.
Uno de los símbolos asociados con San Patricio es el trébol de tres hojas o trébol. Según la leyenda popular, San Patricio utilizó el trébol mientras ministraba al pueblo de Irlanda para ilustrar la Trinidad cristiana asociándolo con tres hojas del trébol.
  www.turismoroma.it  
In der Mitte der Hauptfassade befindet sich eine Inschrift auf einer Marmorplatte, die das Mausoleum einem vermögenden Mitglied der Gens Lucilia zuschreibt: Lucilius Paetus, aus der Tribus Scaptia, Militärtribun, Präfekt der Handwerker und der Reiterei, der noch zu Lebzeiten dieses Grab für sich und seine Schwester Lucilia Polla errichten ließ.
En el centro de la fachada principal, una inscripción grabada sobre una losa de mármol atribuye el mausoleo a un acaudalado miembro de la Gens Lucilia: Lucilio Peto, de la tribu Scaptia, tribuno militar, prefecto de los herreros y de la caballería que, cuando aún estaba vivo, construyó una tumba para sí mismo y para su hermana Lucilia Polla.
  2 Hits www.beachfashionshop.com  
Das hautenge Maxikleid von Mara Hoffman mit plakativem Cleopatra-Gesicht und sexy Überkreuz-Schnürung am Rücken ist ein echter Schatz im großen Fundus der Sommerkleider. Darin wirken wir genauso verführerisch wie Cleopatra zu Lebzeiten.
Alta costura hecha cultura. El resultado es un vestido extremadamente elegante de Mara Hoffman, como pudimos ver hace poco en la revista de moda “Diva”. Este vestido largo de Mara Hoffmann, muy ajustado, con un llamativo rostro de Cleopatra y sexy anudado cruzado en la espalda es todo un tesoro entre el vestuario de este verano. Con él resultaremos tan seductoras como lo fue Cleopatra en vida. Échale un vistazo en beachfashionshop.com.
  sensiseeds.com  
Obwohl heutigen Lesern eher unbekannt, war John Taylor ein überaus produktiver Schriftsteller mit mehr als150 zu Lebzeiten veröffentlichten Werken und ein Autodidakt, der sich eine Pionierrolle als „Medienpersönlichkeit“ erarbeitete und der zu einer nationalen Institution, zu einem der populärsten Dichter und Persönlichkeiten Londons zu Zeiten Elisabeths I. und Jakobs I. wurde.
A pesar de ser bastante desconocido para los lectores modernos, John Taylor fue un escritor prolífico, con más de 150 obras publicadas en vida, y autodidacta que se labró un papel pionero como “celebridad mediática” y se convirtió en una institución nacional, uno los poetas y personajes más populares del Londres Isabelino y Jacobino (de la época de Jacobo I).
  www.ferestresalamander.md  
Zu unseren Hauptprodukten und Leistungen gehören Lebens-, Gruppen- und Krankenrückversicherungen, Rückversicherungen für Leistungen zu Lebzeiten des Versicherten sowie finanzielle Lösungen, fakultatives Underwriting und Produktentwicklung.
RGA es una empresa internacional de reaseguro que se dedica mayormente a soluciones de reaseguro relacionadas a la vida y la salud. Nuestros principales productos y servicios incluyen reaseguro de vida, reaseguro de beneficios en vida, reaseguro grupal, reaseguro de salud, soluciones financieras, suscripciones facultativas y desarrollo de productos.
  4 Hits www.digitalconcerthall.com  
Schon zu Lebzeiten war Carlos Kleiber ein Mythos: ein Dirigent, der von Publikum und Kollegen vergöttert wurde und doch, von Selbstzweifeln verfolgt, nur zögernd und mit den Jahren immer seltener zum Taktstock griff.
Even during his lifetime, Carlos Kleiber was a myth: a conductor who was adored by audiences and colleagues. Yet he was haunted by self-doubt, and picked up the baton only reluctantly and – as the years went by – less and less frequently. In this documentary, Georg Wübbolt attempts to show what made Kleiber the phenomenon he was. The film includes interviews with colleagues such as Michael Gielen, Riccardo Muti and Wolfgang Sawallisch, rare rehearsal footage, and excerpts from the conductor’s letters and notes.
  2 Hits www.sentix.de  
Schon zu Lebzeiten des Mädchens trug man sich zu, dass sie Kontakt mit unreinen Kräften habe, und als Meerjungfrau tat sie folgenden Schwur: Jeder Feind, der sich dem See nähert, solle in ihm ertrinken.
La sirena tártara posee y una leyenda histórica personal. En el Libro genealógico del tsar – uno de los primeros libros de la historia en Rusia, recopilado en el siglo XVI, fue incluida la leyenda sobre Gausharkad, hija del khan Mohammed-Amin, que gobernó el khanato de Kazán a finales del XV – principios del siglo XVI (y, según las fuentes históricas, nunca tuvo hijos, era fiel a Iván III y fue puesto al frente del khanato por medio de los esfuerzos de las tropas rusas).
  2 Hits www.christopherreeve.org  
Falls Sie Sympathien für die geschmähten Fettleibigen hegen, dann können sie mit dem Tragen dieser Maske Rache für begangenes Unrecht üben. Zu Lebzeiten wurde Samson oft wegen seiner Fettleibigkeit gehänselt, doch in der Unterwelt hatte er sich schnell den gehörigen Respekt erarbeitet.
¿Tiene usted alguna simpatía por las personas obesas abusado, buscar venganza por ellos con el uso de esta máscara. Como ser humano, Sansón fue siempre pranked-en objeto de burlas, pero en la muerte de su amargura, rápidamente lo elevó a una posición de poder en el mundo subterráneo. Desde hace siglos se ha anotado el infierno del suelo, en cuclillas sobre las almas insignificantes y envolvente en sus nalgas enormes y apestosos. Ahora, debido a una promoción, está de regreso en la tierra, Galumphing las tierras en busca de los débiles humanos para sofocar en su mayor parte.
  5 Hits www.urantia.org  
88:2.1 (968.6) Man nahm an, die Phantome bewohnten mit Vorliebe Gegenstände, die ihnen zu Lebzeiten gehört hatten. Dieser Glaube erklärt die Wirksamkeit vieler moderner Reliquien. Die Alten verehrten stets die Gebeine ihrer Führer, und die Skelettreste von Heiligen und Helden werden noch immer von vielen mit abergläubischer Ehrfurcht umgeben.
88:3.2 (970.3) El totemismo es una combinación de observancias sociales y religiosas. Originalmente se creía que el respeto por el animal totémico de supuesto origen biológico aseguraba el abastecimiento de alimentos. Los tótemes eran al mismo tiempo símbolos del grupo y de su dios. Dicho dios era el clan personificado. El totemismo fue una fase en el intento de socializar una religión que por lo demás era personal. El tótem finalmente evolucionó transformándose en la bandera o símbolo nacional de los distintos pueblos modernos.
  2 Hits gitstap.nl  
Zehn Jahre später beendet Rameau, der Einzige der noch weiter in dem Stil komponierte, den die Mehrheit für altmodisch hielt, seine letzte „Tragédie lyrique“, Les Boréades. Sie wurde nicht mehr zu Lebzeiten des Komponisten aufgeführt, ohne dass man weiß, ob es am tödlichen Fieber, an dem er erkrankte, oder an anderen Ursachen gelegen hat.
En su declaración de guerra, Lettre sur la musique française, Rousseau no duda en satisfacer a la parte más inculta del público: «Hacer cantar aparte los violines por un lado, por otro las flautas y por otro unos fagotes, cada uno según un esquema particular, y casi sin relación entre sí, y llamar música a todo ese caos es insultar por igual el oído y el juicio de los auditores». Como subraya Jean Malignon, «planteado de tal modo el dogma, a satisfacción de la parte más inculta del público, nuestro legislador queda dispensado de todo análisis y toda demostración: la música de Rameau presenta tal densidad que se impone de entrada al auditor más distraído; es de un profundo sinfonismo, ergo no es música.» «Disparates difíciles que el oído no puede tolerar», dice Rousseau; y añade: «restos de barbarie y mal gusto que sólo subsisten, como los portales de nuestras iglesias góticas, para vergüenza de quienes tuvieron la paciencia de hacerlos». Cuando se extinguió la Querella, los diferentes géneros de la música teatral francesa estaban ya heridos de muerte. Diez años más tarde, Rameau –el único que había seguido componiendo en un estilo que la gran mayoría consideraba superado– concluyó su última “tragedia lírica”, Les Boréades. No llegó a verla representada, no se sabe si debido a que unas fiebres causaron su muerte o por otras razones.
  stories.czechtourism.com  
Einen großen Eindruck hinterließ auch der Besuch des großen russischen Romantikers Petr Ilitsch Tschaikowski. Auch er konnte schon zu Lebzeiten erleben, wie beliebt er bei den Pragern war. In Prag dirigierte er sein Stück Eugen Onegin.
Hasta el día de hoy se cuentan graciosas historias sobre Gustav Mahler. Hace tiempo, había en Praga un famoso local nocturno, que hoy ya no existe, llamado U červeného páva (en español Pavo Rojo), también apodado de forma abreviada como Gogo. Dicho sea con otras palabras, fue un prostíbulo muy frecuentado, no obstante, frecuentado por clientes exclusivos. Entre otros se encontraba el canciller imperial Otto von Bismarck, por lo demás un hombre honesto, pero que era un visitante común durante la invasión de las tropas de Prusia a Praga, en 1866. Se dice que durante una noche, era capaz de subir incluso seis veces a la planta de arriba, acompañado siempre por una señorita diferente, avergonzando así a sus oficiales sentados abajo en la sala.
  www.dhamma.org  
In der Sprache Nordindiens, die zu Lebzeiten des Buddha gesprochen wurde, bedeutete das Wort passana “sehen”, auf ganz normale Weise, mit offenen Augen, vipassana jedoch heisst, auf eine besondere Weise zu schauen, nämlich die Dinge so zu betrachten, wie sie wirklich sind, und nicht, wie sie zu sein scheinen.
Se llama meditación Vipassana a esta experiencia directa de nuestra realidad, a esta técnica de auto - observación. En el idioma que se utilizaba en la India en la época del Buda "passana" significaba ver las cosas en la forma corriente, con los ojos abiertos; pero "vipassana" es observar las cosas tal y como son, no como parecen ser. Hay que penetrar a través de la verdad aparente hasta llegar a la verdad última de la estructura mental y física. Al experimentar esta verdad aprendemos a dejar de reaccionar ciegamente, a dejar de generar contaminaciones, y de forma natural las contaminaciones antiguas van erradicándose poco a poco. Así nos liberamos de la desdicha y experimentamos la felicidad auténtica.
  www.menschenrechte.org  
Noch zu Lebzeiten konnte er sehen, dass sein Sohn Frank in der Bürgerrechtsabteilung des Justizministeriums unermüdlich für die Rechte der Schwarzen in den Südstaaten kämpfte und später zu einem Spezialisten für das Recht auf menschenwürdiges Wohnen wurde.
El persistente trabajo de Egon Schwelb por los derechos humanos tuvo lugar básicamente desde un segundo plano. No necesitaba ni focos ni homenajes, y no los recibió hasta su muerte en mayo de 1979. En diciembre del mismo año le fue otorgada póstumamente en Berlí­n la Medalla Dag Hammarskjöld de la Asociación de las Naciones Unidas de Alemania. Mientras aún viví­a pudo ver cómo su hijo Frank luchaba infatigablemente en la División de Derecho Civil del Departamento de Justicia por los derechos de los negros en los estados del sur de Estados Unidos, y cómo más adelante se especializaba en el derecho a una vivienda digna. Es además su hijo quien mantiene el legado checo de la familia hasta hoy en dí­a.
  www.virtualuffizi.com  
Giovanni Battista Piazzetta ist ein Maler, der zu Lebzeiten nicht zu sehr viel Beachtung gewann und daher in Armut lebte. Dennoch sind seine Gemälde bekannt für den Rococostil, mit vielen Farben und Kurven, die sowohl religiöse als auch Genreobjekte als Motiv hatten.
Giovanni Battista Piazzetta era un artista que no fue muy popular en su vida, entonces vivió en la pobreza. Sin embargo, sus pinturas y sus dibujos son famosos por el estilo Rococó, con colores delicados y curvas afiladas, y tratan temas religiosos y de género. Nacido en Venecia por un escultor, Piazzetta estudió talla con su padre y continuó a formarse como pintor en Antonio Molinari (1655-1704). El veneciano Molinari era un pintor barroco, cuya influencia se encuentra en Piazzetta, junto con la del boloñés Giuseppe Maria Crespi (1665-1747), que probablemente lo tuvo como aprendiz.
  2 Hits www.czech.cz  
Schrittweise entstanden hier die Treppe mit dem Schloss, das Theater, eine Rennbahn, Kurhäuser, Gästehäuser und das Haus der Philosophen mit der Bibliothek. Bereits zu Lebzeiten des Grafen von Sporck verlor das hiesige Kurbad allmählich an Bedeutung und nach seinem Tode war sein Schicksal besiegelt.
La construcción del extenso complejo barroco en el valle del río Elba encargó en los años 1692 – 1724 el conde František Antonín Špork, propietario del señorío que tuvo audaces planes con la localidad. Así, poco a poco empezó a realizar la grandiosa transformación del valle en una corte de verano que se convertiría en un centro social y balneario para la aristocracia de aquel entonces. En la orilla izquierda se edificó el balneario, el más moderno y confortable en Bohemia en su época. Poco a poco se construyó la escalera con el palacio, el teatro, la pista de carreras, las casas del balneario, las casas para los invitados y la Casa de los Filósofos con una biblioteca. No obstante, la importancia de este balneario empezó a descender aún durante la vida del conde Špork y su destino se decidió después de su muerte. Así, en la actualidad no queda casi nada de los edificios en la ribera izquierda, con la excepción de la escalera de cascadas dirigida hacia el río Elba.