zu lesen ist – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      104 Results   85 Domains
  2 Hits finovak.com  
Mit PDF Expert zu lesen ist bequem und natürlich – fast wie mit einem Blatt Papier.
Leer con PDF Expert es cómodo y natural - casi como trabajar con una hoja de papel.
  2 Hits www.sacd.ch  
Das Textfeld für den Titel/die Beschreibung der einzelnen Folien ist links unten angebracht - es ist eine einfache getönte, transparente schwarze rechteckige Box mit kühnem, weißem, transparentem Text, der leicht zu lesen ist.
Implementando el factor "la simplicidad es la clave", esta demostración cuenta con un diseño muy minimalista. Cuenta con un borde fino transparente de color negro alrededor del marco que muestra solo un poco la imagen detrás de él, mejorando la imagen delantera aún más. Para navegar por las diapositivas, tiene flechas para ir a la izquierda y a la derecha colocadas fuera del rectángulo en semicírculos blancos y flechas simples negras de izquierda/derecha. En la esquina superior derecha hay viñetas blancas transparentes para ir rápidamente a las diapositivas, y cuando se coloca el cursor sobre cada viñeta, estas muestra una miniatura de la imagen que contiene, bordeada con un marco blanco. La navegación entre diapositivas es fácil, ya que estas viñetas son sensibles y rápidas. El cuadro de texto para el título/descripción de cada diapositiva se encuentra en la parte inferior izquierda - es una caja rectangular negra, simple y transparente con un texto blanco, transparente y audaz que es fácil de leer. Cada cuadro de texto cambia rápidamente junto a cada diapositiva.
  www.marisamonte.com.br  
Die Spezialisten von 411-spyware.com sehr zu empfehlen, dass Sie loswerden binkiland.com so bald wie möglich, da diese Suchmaschine nicht vertrauenswürdig ist. Wir helfen Ihnen, das zu tun; Sie sollten aber immer noch nicht vergessen, dass es sehr wichtig, durch diesen Artikel auch zu lesen ist.
binkiland.com es un motor de búsqueda que usted podría notar en el lugar de su presentación y la búsqueda de proveedor. Usted probablemente está de acuerdo con esos cambios Sin embargo, existe la posibilidad que estos cambios se han hecho sin su permiso, así que no es de extrañar que binkiland.com está clasificado como un secuestrador de navegador por algunos investigadores. Los especialistas en 411-spyware.com recomiendan que te deshagas de binkiland.com tan pronto como sea posible porque este buscador es de fiar. Nosotros le ayudaremos a hacer eso; Sin embargo, usted todavía no debe olvidar que es muy importante que lea este artículo como bueno.
  www.instalacions-philippe.com  
Neben fachspezifischen Übersetzungen haben wir auch viel Erfahrung mit der Übersetzung allgemeiner, touristischer, kultureller und kaufmännischer Texte. Bei solchen Übersetzungen kommt es nicht nur darauf an, dass die Bedeutung richtig übertragen wird, sondern auch dass der Text angenehm zu lesen ist und einen ansprechenden Stil aufweist.
Vertaalbureau Noorderlicht cuenta con traductores especializados para documentos de, entre otros, el sector jurídico, técnico, médico y financiero. Estos traductores tienen un excelente dominio del registro de su rama de especialización. Además de traducciones especializadas también tenemos mucha experiencia con la traducción de textos de carácter general, turísticos, culturales y comerciales. Este tipo de traducciones no requiere solamente que se transmita el mismo contenido con el mismo significado, sino que también debe tratarse de textos fluidos, fáciles de leer con un estilo que capture la atención del lector. Nuestros traductores tienen todos estos factores en cuenta y trabajan de la forma más creativa posible.
  www.yourbarrel.io  
a) Nach der gültigen Norm erhält jede Elektrode eine Bezeichnung, die auf der Außenverpackung zu lesen ist. Nachstehend ein Bezeichnungsbeispiel:
Los grupos de electrodos revestidos se clasifican según la norma EN 499 por el tipo de revestimiento en función de sus características más importantes.
  demo.ametys.org  
Er motivierte und trainierte in Rekordzeit seine neue Küchencrew auf seinen Stil ein. Und der ist – wie es so treffend als Überschrift auf der Karte zu lesen ist – mediterrane Küche mit Einflüssen aus Spanien, Italien und Frankreich.
Se llevaron a cabo las pertinentes negociaciones de compra, y solo cinco semanas después ya estaban firmados los contratos. Se renovó el local con mucho tacto, ya que el matrimonio consideraba que aquel chiringuito, ya con 30 años a sus espaldas, tenía prácticamente estatus de patrimonio de la humanidad y no debía perder su integridad. Se buscó y se contrató personal, entre ellos el nuevo chef de cocina Martin Ponzo, que aprendió el oficio con Paul Bocuse y cuyo último trabajo fue al frente de la cocina del Arts Hotel de Barcelona. Él se encargó de motivar y adiestrar en un tiempo récord a su nuevo equipo de cocina para que se adaptara a su estilo. Y este estilo no es sino el de la cocina mediterránea con influencias de España, Italia y Francia, como bien reza el titular de la carta. Se reelaboró la carta, se modernizó, se concentró y se adaptó a los deseos de los clientes. Las personas que visitan la playa suelen desear una comida poco complicada y ligera, como procede en verano.
  icsgirona.cat  
Durch die Benutzung von LilyPond erhalten Sie eleganten Notensatz, der leicht zu lesen ist. Die Entwicklergemeinschaft des Programmes hat tausende von Stunden damit verbracht, ein sehr mächtiges Notensatzprogramm zu entwickeln, dass automatisch schönen Notensatz ausgibt.
LilyPond permite a los músicos producir partituras elegantes que sean fáciles de leer. Su comunidad de desarrolladores ha empleado miles de horas en desarrollar un programa de grabado musical que produce como resultado música impresa de forma hermosa. Todos los ajustes de estilo de LilyPond, el diseño de las fuentes y los algoritmos se han inspirado en la mejor música grabada a mano. La salida de LilyPond tiene el mismo aspecto robusto, equilibrado y elegante que las partituras clásicas mejor grabadas. Todo esto se explica con detalle en nuestro Ensayo.
  5 Hits www.gnu.org  
Die schöne neue Welt der elektronischen Bücher: keine Antiquariate mehr, keinem Freund mehr ein Buch leihen, kein Ausleihen aus einer öffentlichen Bibliothek, kein Buchkauf mehr, außer mit einer Kreditkarte, die identifiziert, was Sie lesen. Sogar ein elektronisches Buch ohne Berechtigung zu lesen, ist ein Verbrechen.
En una democracia, una ley que prohíbe una actividad popular, natural y útil, se vuelve normalmente más permisiva en poco tiempo. Pero el poderoso grupo de presión de las editoriales se había propuesto evitar que el público aprovechase la potencialidad de sus ordenadores y encontró en el copyright un arma apropiada. Bajo su influencia, en vez de aumentar la permisividad del copyright para adecuarse a las nuevas circunstancias, los gobiernos lo hicieron aún más estricto, penalizando duramente a los lectores que compartían.
  www.badsysteme-hellweg.de  
Das bedeutet, dass Sie beantragen können, die uns von Ihnen zur Verfügung gestellten Daten in einem Format zu erhalten, das einfach zu lesen ist und von anderen weiterverwendet werden kann, wenn Sie die Daten an eine andere verantwortliche Stelle weitergeben wollen.
En base a su autorización para que tratemos sus datos, también tendrá derecho a la portabilidad de los mismos, lo cual significa que puede solicitar recibir sus datos personales en un formato de fácil lectura y que pueda ser reutilizado por otros, en caso de que deseara compartirlo con otro responsable del tratamiento.
  www.qcri.or.jp  
Während ich ein Buch lese, notiere ich das, was ich versuchen oder in meinem eigenen Leben umsetzen möchte. Ich erstelle Projekte in Nozbe und versuche, eines nach dem anderen zu ändern. Aber ein Buch oder einen Artikel zu lesen ist das eine; was wichtiger ist: Wie nutzen wir dieses Wissen?
Mientras leo un libro, anoto las cosas que quiero probar o implementar en mi propia vida. Creo proyectos en Nozbe y trato de introducir cambios uno detrás de otro. Pero leer un libro o un artículo es una cosa. Lo que es más importante es cómo podemos utilizar este conocimiento.
  www.google.ad  
Bei der Installation sollten alle wesentlichen und sonstigen wichtigen Funktionen der Software durch eine klar und einfach formulierte Beschreibung erläutert werden, die deutlich sichtbar und leicht auf dem Bildschirm zu lesen ist.
En el momento de la instalación, se debe mostrar al usuario una descripción de las funciones más importantes y significativas del software. Esta descripción debe estar redactada en un lenguaje claro y sencillo, debe estar situada en una zona claramente visible y debe poder leerse fácilmente en pantalla.
  www.kisc.ch  
Bitte beachte, dass dieser Abschnitt nur in Englisch zu lesen ist. Dies aus dem Grund, weil unsere Staff untereinander in Englisch kommunizieren und somit über gute mündliche Englischkenntnisse verfügen müssen.
NOTA: Debido a que el idioma de trabajo en el Centro es inglés, y es por lo tanto impresindible que todo el staff pueda comunicarse en este idioma, los siguientes documentos no se han traducido al español.
  dickenmirahoogenboom.nl  
Das Logo sollte so dimensioniert sein, dass die Lesbarkeit bei minimalem Leerraum gewährleistet ist. Dies wird oft visuell ansprechender sein als ein Logo, das zu groß für den verfügbaren Platz ist, so dass es unübersichtlich und schwerer zu lesen ist.
El logotipo también está disponible en una versión en blanco y negro. Estas versiones se deben usar en lugar del logotipo original a todo color cuando el color de fondo o los fondos fotográficos hacen que el logotipo original sea ilegible.
  images.google.co.uk  
Bei der Installation sollten alle wesentlichen und sonstigen wichtigen Funktionen der Software durch eine klar und einfach formulierte Beschreibung erläutert werden, die deutlich sichtbar und leicht auf dem Bildschirm zu lesen ist.
En el momento de la instalación, se debe mostrar al usuario una descripción de las funciones más importantes y significativas del software. Esta descripción debe estar redactada en un lenguaje claro y sencillo, debe estar situada en una zona claramente visible y debe poder leerse fácilmente en pantalla.
  www.lifeinbrief.eu  
Regelmäßig zu lesen ist besser, als sich selbst zu zwingen einmal pro Woche zwei Stunden am Stück zu lesen. Versuchen Sie jeden Tag zehn Minuten bevor Sie schlafen gehen, am Morgen oder während einer Pause im Laufe des Tages zu lesen.
significa que accederás a textos en los cuáles encontrarás palabras que no conoces, pero no con tanta frecuencia como para romper tu ritmo de lectura.
  cert.be  
In ihrer Geschichte wurde diese Mayastadt von Calakmul, Piedras Negras und Palenque unterworfen, wie in den Inschriften der Stelen zu lesen ist. Hier sind Feste und Veranstaltungen der Region festgehalten.
Durante su historia, la ciudad maya de Moral Reforma fue sometida por Calakmul, Piedras Negras y Palenque, según indican los registros hallados en las estelas de celebraciones y eventos en la zona.
  www.easypointer.nl  
Doch nur über Unplugged zu lesen ist nicht das gleiche Vergnügen, wie damit zur Tat zu schreiten. Wählen Sie eine Lektion für Ihre Schüler aus und stürzen Sie sich hinein!
Pero leer cosas sobre Unplugged no es la forma más divertida de experimentarlo - ¡elige una lección para tus alumnos y sumérgete en ella!
  www.dcutec.com  
Ich entschuldige mich, falls das hier sehr schwer zu lesen ist, aber ich wollte es auf diese Art ausdrücken.
Pido disculpas si se hace muy difícil de leer pero quería expresarlo así.
  www.sembcorp.com  
Wenn die Standard-Schriftgröße auf VisitBirmingham.com schwer zu lesen ist, können die Benutzer die Textgröße erhöhen mit den folgenden Methoden:
Si el tamaño de texto predeterminado en VisitBirmingham.com es difícil de leer, los usuarios pueden aumentar el tamaño del texto con los siguientes métodos:
  www.bergeninc.com  
Ich habe auch ein langfristiges Ziel, den Teilnehmern einen einfacheren Weg zu geben, auf die Daten zuzugreifen, da das aktuelle Format schwer zu lesen ist. Mehr in Kürze.
También tengo un objetivo a largo plazo para proporcionar una manera más fácil para que todos puedan acceder a los datos, ya que el formato actual es difícil de leer. Más pronto.
  www.google.com.mt  
Bei der Installation sollten alle wesentlichen und sonstigen wichtigen Funktionen der Software durch eine klar und einfach formulierte Beschreibung erläutert werden, die deutlich sichtbar und leicht auf dem Bildschirm zu lesen ist.
En el momento de la instalación, se debe mostrar al usuario una descripción de las funciones más importantes y significativas del software. Esta descripción debe estar redactada en un lenguaje claro y sencillo, debe estar situada en una zona claramente visible y debe poder leerse fácilmente en pantalla.
  www.gnupg.org  
Sie sollten ebenfalls zur Kenntnis nehmen, dass für OpenPGP ein Internet-Standard beantragt wurde, wie in RFC4880 (siehe RFC Editor ) zu lesen ist.
Además, puede serle de ayuda saber que OpenPGP es un estándar propuesto de Internet, descrito en RFC4880 (puede leerlo en RFC Editor ).
  www.androidpit.es  
- Ich zeige dir deine Berechnungen in einer klaren, eleganten Schrift an, die einfach zu lesen ist, und setze die Kommas genau dort, wo sie hingehören.
- Te muestro las operaciones en caracteres claros y elegantes, fáciles de leer, con todas las comas en su sitio
  www.kunzwallentin.at  
Vor dem Gebäude der UNO in New York steht eine berühmte Skulptur, auf deren Sockel zu lesen ist: „We shall beat our swords into plowshares“ (Wir werden unsere Schwerter zu Pflugscharen machen). Ironischerweise wurde sie 1959 von der Sowjetunion gestiftet – damals steckte die Welt schon 14 Jahre im Kalten Krieg und dem damit verbundenen atomaren Wettrüsten.
Afuera del edificio de la ONU en Nueva York, se encuentra una estatua en cuya base se está inscrito, «Martillarán sus espadas para azadones». Paradójicamente, este fue un regalo de la Unión Soviética en 1959. El mundo llevaba 14 años dentro de la Guerra Fría y la carrera nuclear armamentista. Después sesenta años, aun no hemos podido convertir las espadas en azadones. Aunque el enfrentamiento entre oriente y occidente terminó en 1991, los dividendos de la paz pronto dieron lugar a un aumento masivo en el gasto militar.
  www.imasmallorca.net  
Nach ihrer Tagung in Griechenland hat die Arbeitsgruppe eine Stellungnahme verfasst, in der unter anderem zu lesen ist:
Después de la reunión en Grecia, el grupo de trabajo emitió una declaración preliminar ante los miembros de la CMIR Europa, de la cual se desprende lo siguiente:
  www.ila-france.es  
Ein weiteres Französisch Buch welches interessant zu lesen ist, ist
Libros de lectura en francés para estudiantes
  www.bbspagroup.com  
Von 1921 an war das Gebäude dann Sitz des Bundes der faschistischen Gewerkschaften, wie auf einer heute noch sichtbaren Marmorinschrift im Gebäudeinneren zu lesen ist.
Vendido en remate a fines de los años Treinta, el edifico completo fue teniendo varios propietarios y se destinó a diversas actividades privadas.
  2 Hits transversal.at  
Eines der zentralen Fotos von Country Europa zeigt den schwangeren Bauch von Iglesia, auf dem in schwarzen Lettern „peligro“, „Gefahr“ zu lesen ist.[11] Ein paar Wochen, nachdem das Foto ins Netz gestellt wurde, tauchten Ende 2010 fotografische Adaptionen davon auf – sowohl in einem spanischen als auch in einem argentinischen Journal zur Illustration von Artikeln, die sich auf das Ende der spanischen Babyprämie bezogen.
Una de las fotos centrales de Country Europa muestra el vientre embarazado de Iglesia, sobre el que se puede leer “peligro” en letras negras[11]. A finales de 2010, pocas semanas después de que la foto se publicara en Internet, empezaron a aparecer adaptaciones fotográficas, tanto en un periódico español como en uno argentino, para ilustrar artículos en relación con el fin de la bonificación por bebé nacido en España. Sobre el vientre con un embarazo muy avanzado que muestran estas adaptaciones, se puede ver escrito a mano en letras negras: “Objetivo: parir antes del 31 D(iciembre)” [12]. ¿Tiene esto que ver con la ambivalencia mediatizada del pharmakon biopolítico? ¿O con el robo de ideas y con el plagio? En todo caso, las adaptaciones pueden entenderse como un ejemplo de cómo las ideas circulan por el mundo y pueden (re)apropiarse, en contraposición con la libertad de movimiento limitada de los individuos clasificados como peligrosos; pueden interpretarse como un ejemplo de la ambivalencia entre la creatividad que circula libremente y la circulación de las personas, regulada en términos restrictivos.
  2 Hits eipcp.net  
Eines der zentralen Fotos von Country Europa zeigt den schwangeren Bauch von Iglesia, auf dem in schwarzen Lettern „peligro“, „Gefahr“ zu lesen ist.[11] Ein paar Wochen, nachdem das Foto ins Netz gestellt wurde, tauchten Ende 2010 fotografische Adaptionen davon auf – sowohl in einem spanischen als auch in einem argentinischen Journal zur Illustration von Artikeln, die sich auf das Ende der spanischen Babyprämie bezogen.
Una de las fotos centrales de Country Europa muestra el vientre embarazado de Iglesia, sobre el que se puede leer “peligro” en letras negras[11]. A finales de 2010, pocas semanas después de que la foto se publicara en Internet, empezaron a aparecer adaptaciones fotográficas, tanto en un periódico español como en uno argentino, para ilustrar artículos en relación con el fin de la bonificación por bebé nacido en España. Sobre el vientre con un embarazo muy avanzado que muestran estas adaptaciones, se puede ver escrito a mano en letras negras: “Objetivo: parir antes del 31 D(iciembre)” [12]. ¿Tiene esto que ver con la ambivalencia mediatizada del pharmakon biopolítico? ¿O con el robo de ideas y con el plagio? En todo caso, las adaptaciones pueden entenderse como un ejemplo de cómo las ideas circulan por el mundo y pueden (re)apropiarse, en contraposición con la libertad de movimiento limitada de los individuos clasificados como peligrosos; pueden interpretarse como un ejemplo de la ambivalencia entre la creatividad que circula libremente y la circulación de las personas, regulada en términos restrictivos.
  3 Hits www.moleiro.com  
Das Gemälde, das von einem schlichten flachen Goldrahmen gesäumt ist, in dessen unteren und rechten Seiten zu lesen ist: «anv[n]cio · vobis · gavdiv[m] · magnv[m] · q[ui]a · hodie · nat[us] · est · /salvator · mv[n]di», zeigt im Vordergrund drei Hirten an einem Lagerfeuer.
La pintura, rodeada por un simple marco de oro plano en cuyos laterales inferior y derecho se lee: «anv[n]cio · vobis · gavdiv[m] · magnv[m] · q[ui]a · hodie · nat[us] · est · /salvator · mv[n]di», muestra, en primer plano, a tres pastores alrededor de una fogata. El pintor, Jean Bourdichon, muestra los distintos estados, temporales y psicológicos, de cada uno: uno de los pastores señala la aparición que tiene lugar encima de ellos; el de la derecha deja de tocar la cornamusa para mirar la aparición y, como su luz es cegadora, utiliza la diestra de pantalla; el tercero se arrodilla y separa sus manos en señal de sorpresa; si no fuera por los gestos de brazos y manos, se consigue, con el resto del cuerpo un efecto de simetría quiástica. En segundo plano, un rebaño de ovejas. Seguidamente, dos pastores mirando a lo alto y mostrando distintas formas de reaccionar ante la visión: el de la izquierda extiende una de sus manos; el de la derecha protege su rostro con su brazo. Detrás, Belén, bajo el aspecto de gran ciudad fortificada, y, a la derecha, otros dos pastores, que, junto a una hoguera, guardan el ganado y comienzan a darse cuenta de la aparición del ángel, como se aprecia por sus cabezas levantadas y el brazo en alto para resguardar su cara de uno de ellos. El paisaje se cierra con masas rocosas, montes y ciudades al fondo. En la parte superior central, un ángel vestido de blanco sobre un espacio dorado descorre el cielo -apreciándose los pliegues de tal acto como pliegues nubosos- y, dirigiéndose a los pastores, señala hacia Belén. Debe destacarse el cuidado exquisito con que Jean Bourdichon trata los rasgos de los pastores, rudos pero nobles, nunca caricaturescos, así como el cuidado de la luz, que establece dos focos lumínicos: el inferior, dado por la hoguera, cuyo resplandor se refleja gradualmente en los cuerpos de los tres pastores y el superior del ángel, cuya luz baña los rostros de los pastores del primer plano y los cuerpos de los del segundo. Otro aspecto notable es la representación de diversas texturas: el vellón de la piel de las ovejas, los distintos tipos de telas y las pieles curtidas de los pastores en contraste con la tez suave del ángel. Asimismo, el estudio espacial es totalmente convincente: tomando un punto de vista un poco más alto que el del hombre del primer plano que señala al cielo, da la impresión de que el espectador forma parte de la escena, yendo la vista, lentamente, al segundo plano, con los pastores que están de pie,
1 2 3 Arrow