zu machen hat – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   27 Domains
  www.bergeninc.com  
HMRC (dh der Steuerpflichtige) teilt einige dieser Details mit dem BFI, was bedeutet, dass die BFI genaue Zahlen für wie viel jeder einzelne britische Film zu machen hat.
HMRC (es decir, el taxman) comparte algunos de estos detalles con el BFI, lo que significa que el BFI tiene cifras precisas de cuánto cada película británica sola costo de hacer.
  www.marisamonte.com.br  
Um eine Zahlung über Ukash zu machen hat ein Gutschein gekauft haben, in einem Kiosk oder an anderen Orten angewendet werden; Allerdings sind immer Zahlungen auf den Internet-Seiten, aber nicht auf die Weise, die die Nachricht erfordert.
Canadian Security Intelligence Service Virus debe retirarse porque el mensaje que no está relacionado con el servicio de inteligencia de seguridad canadiense, y toda la información dada en el mensaje son falsos. Los delincuentes cibernéticos tomaron las credenciales de las instituciones y la afirmación de que el usuario debe pagar una multa de 100 dólares americanos a través de Ukash. Para realizar un pago a través de Ukash un bono compró en un kiosco o en otros lugares tiene que ser aplicado; Sin embargo, los pagos se realizan siempre en los sitios Web de Internet, pero no en la forma que requiere el mensaje. Por favor, encontrar algunos extractos del mensaje a continuación:
  www.myistria.com  
SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST, VEREINBAREN SIE MIT ALIVECOR, DASS JEDE PARTEI IHRE ANSPRÜCHE DER JEWEILS ANDEREN PARTEI GEGENÜBER AUSSCHLIESSLICH EIGENSTÄNDIG UND NICHT ALS KLÄGER ODER MITGLIED EINER SAMMELKLAGEGRUPPE IM RAHMEN EINER VERMEINTLICHEN SAMMELKLAGE ODER EINES VERTRETUNGSVERFAHRENS (REPRESENTATIVE PROCEEDING) GELTEND ZU MACHEN HAT.
Sin acciones colectivas EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, USTED Y ALIVECOR ACUERDAN QUE AMBOS PUEDEN PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SOLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL (LA SUYA O LA DE ALIVECOR) Y NO COMO UNA DEMANDA O ACCIÓN COLECTIVA EN NINGÚN SUPUESTO PROCEDIMIENTO DE REPRESENTACIÓN O COLECTIVO. Además, a menos que tanto usted como AliveCor acuerden lo contrario, el árbitro no podrá hacerse cargo de las reclamaciones de más de una persona y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento de representación o colectivo, en la medida permitida de conformidad con la ley aplicable.
  www.letsgodigital.org  
Natürlich kann man auch Punkte anführen, bei denen Olympus mit der E-Serie noch Boden gut zu machen hat. Man kann sich jedoch fragen, ob es überhaupt die Strategie von Olympus ist, solche Punkte auch in der E-Serie vollständig durchzuführen.
Naturalmente hay puntos en los que Olympus aún debe mejorar en la gama E. Te puedes preguntar si esta es la estrategia de Olympus, el desarrollar estos puntos en la gama E. Esperamos que la gama de modelos Micro Four Thirds se encargará en gran parte de esta tarea. También creemos que la Olympus E-5 es el último modelo tope de gama de la serie E de cámaras réflex digitales.
  batteryman.ch  
Um das Chaos perfekt zu machen, hat die örtliche Verwaltung nach dem Hurrican Louise 1995 beschlossen, das Problem zu lösen, indem man die Häuser umnummeriert. Eigentlich logisch. Doch einige Anwohner weigern sich, ihre neue Nummer zu akzeptieren, und nutzen weiterhin die alte. Viele Häuser sind noch mit beiden Hausnummern gekennzeichnet.
Para aumentar el caos, cuando se reconstruyeron estas casas después del huracán Louise en 1995, el gobierno local decidió, como es bastante lógico, resolver el problema asignando una nueva numeración a las casas. Sin embargo, algunos residentes se negaron a aceptar su nuevo número y siguen usando el antiguo, y muchas casas todavía exhiben ambos.
  www.dinafem.org  
-Jedes Gen ist in Wahrheit ein Code, der der Zelle vorgibt, „wie sie die Dinge zu machen hat“. Ein Gen kann dementsprechend kodifizieren, um ein körperliches Merkmal (Farbe, Blattform usw.) zu definieren.
Como ya hemos explicado antes, los genes determinan en gran parte el fenotipo, los rasgos externos de la planta. Por tanto, que una planta sea de color púrpura, por ejemplo, dependerá de que en su ADN haya genes que codifiquen para este color.
  scan.madedifferent.be  
Um Informationen über den Sektor leichter zugänglich zu machen, hat die ITF ihren Webbereich für die Fischereiwirtschaft neu gestaltet und ein neues E-Bulletin für den Sektor herausgegeben, das vierteljährlich publiziert wird und ein wachsendes Archiv von Berichten und Meldungen auf Englisch, Französisch, Spanisch und Japanisch enthält.
Para facilitar el acceso a las informaciones, la ITF renovó las páginas de su web dedicadas a la pesca y lanzó nuevo Boletín-e de pesca, que contiene un archivo cada vez mayor de artículos procedentes del boletín-e de Noticias sobre la pesca, un resumen trimestral de artículos y otras noticias editadas en inglés, francés, español y japonés.
  www.kinderhotels.com  
Der internationale Volleyballverbund ist ein Dachverband, der für alle weltweiten Volleyballveranstaltungen verantwortlich ist. Um die größten Stars des Spiels der Öffentlichkeit weiter bekannt zu machen, hat der FIVB eine Kampagne gestartet, die sich FIVB Heroes nennt. Geplant war, 29 gigantische Statuen zu kreieren, die Volleyballchampions wie Kerri Walsh, Emanuel Rego und Ekaterina Gamova zeigen.
La Federación Internacional de Voleibol es el cuerpo regulador de todas las formas de voleibol que existen en el escenario mundial. Para incrementar la exposición de las estrellas más brillantes de este deporte, la FIVB lanzó una campaña llamada “Los Héroes de la FIVB”. EL plan incluyó la creación de 29 estatuas gigantes de los campeones del voleibol, como Kerri Walsh, Emanuel Rego y Ekaterina Gamova.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Um die Arbeit der Fliesenleger einfacher und müheloser zu machen, hat Profilpas ein breites Angebot an Lösungen entwickelt, zu denen auch Nivelliersysteme zum Verlegen von Fliesen, Abstandhalter, Nivelliergeräte für Doppelböden, Klebstoffe und Werkzeuge gehören.  Es handelt sich um eine Reihe von Systemen und Zubehörteilen die zum Ausführen einer perfekten Arbeit unverzichtbar sind, da sie die Zeiten optimieren und das Endergebnis perfekt machen.
Para que el trabajo de los encargados de la puesta sea más sencillo y fácil, Profilpas ha ideado una amplia gama de soluciones de la que forman parte los sistemas de nivelación para la puesta de baldosas, separadores, niveladores para pavimentos elevados, adhesivos y utensilios. Se trata de una serie de sistemas y accesorios indispensables para realizar un trabajo perfecto, optimizando los tiempos y perfeccionando el resultado final.
  www.visit-moesano.ch  
SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST, VEREINBAREN SIE MIT ALIVECOR, DASS JEDE PARTEI IHRE ANSPRÜCHE DER JEWEILS ANDEREN PARTEI GEGENÜBER AUSSCHLIESSLICH EIGENSTÄNDIG UND NICHT ALS KLÄGER ODER MITGLIED EINER SAMMELKLAGEGRUPPE IM RAHMEN EINER VERMEINTLICHEN SAMMELKLAGE ODER EINES VERTRETUNGSVERFAHRENS (REPRESENTATIVE PROCEEDING) GELTEND ZU MACHEN HAT.
Sin acciones colectivas EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, USTED Y ALIVECOR ACUERDAN QUE AMBOS PUEDEN PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SOLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL (LA SUYA O LA DE ALIVECOR) Y NO COMO UNA DEMANDA O ACCIÓN COLECTIVA EN NINGÚN SUPUESTO PROCEDIMIENTO DE REPRESENTACIÓN O COLECTIVO. Además, a menos que tanto usted como AliveCor acuerden lo contrario, el árbitro no podrá hacerse cargo de las reclamaciones de más de una persona y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento de representación o colectivo, en la medida permitida de conformidad con la ley aplicable.
  3 Hits www.caib.es  
Um Bestand zu dieser Verpflichtung|Verabredung|Verlegenheit zu machen, hat der Regierungs-Rat eine erste Ausgabe autorisiert von 1. 510. 000 Euro, um die 500 Klassenzimmer|Hörsäle von erstem und zweitem von ESO der öffentlichen Lehranstalten von den Inseln|Häuserblöcken und einer Investition|Inversion von 992.000 Euro für den Erwerb|Akquisition mit Material für die 320 Zyklusklassenzimmer|hörsäle auszustatten, gestaltgebend|bildend.
Para hacer efectivo este compromiso, el Consejo de Gobierno ha autorizado un primer gasto de 1.510.000 euros para equipar las 500 aulas de primero y segundo de ESO de los centros docentes públicos de las Islas y una inversión de 992.000 euros para la adquisición de material para las 320 aulas de ciclos formativos.
  www.de-klipper.be  
Unglücklicherweise, Obwohl die Word Plug-in “Transposh” (Sie entspricht automatische Übersetzung und menschliche Übersetzung) Diese Website kompatibel mit mehrsprachiger zu machen hat gestoppt, um die Plug-in-Aktualisierung, normale Übersetzung nicht mit der neuesten Version von Wordpress getan werden.
Desafortunadamente, aunque el WordPress plug-in “Transposh” (Corresponde a la traducción automática y la traducción humana) para hacer de este sitio web compatible con varios idiomas ha dejado de actualizar el plug-in, Traducción normal no se puede hacer con la última versión de WordPress.
  2 Hits www.motogp.com  
Teammanager Taylor, der nach dem letzten Rennen von 2004 aufhört, sagte: „Kenny erinnerte uns heute morgen daran, wie schnell er sein kann, wenn er voll fit ist. Trotz der Bemühungen ihn für das Rennen bereit zu machen, hat er die Stärke verloren und die Ausdauer, die er für ein Rennen brauchen würde.
`Hace diez días ni siquiera había hecho una sola flexión. Luego empecé a entrenar en el gimnasio, pero íbamos muy mal de tiempo. También es frustrante porque es la última carrera de Garry Taylor y me hubiera gustado participar.´
  www.biohorizonscamlog.com  
Um aus jedem Modell die Die B&C Hemden Kollektion eine Übung in Perfektion zu machen, hat B&C die Schlüsselnormen für das einwandfreie Hemd/die einwandfreie Bluse festgelegt: Die essenziellen und zeitlosen Hemd-/Blusenwerte wurden mit modernen Schnitten, Looks und Details verstärkt.
Para que cada estilo de la collección de camisas de B&C sea un ejercicio perfecto, B&C ha establecido los códigos clave de la camisa impecable. Los códigos de la camisa esencial y atemporal se han potenciado con cortes, aspectos y detalles modernos.
  polarhorizons.com  
(d) alle Informationen, die der empfangenden Partei ohne Einschränkung durch einen Dritten offengelegt werden, welcher in rechtmäßigem Besitz ist und das Recht hat, solche Offenlegungen zu machen hat, oder
(e) toda información que, dos años después de intercambiar dicha Información Confidencial, no constituya un secreto comercial en virtud de la ley aplicable.
  labusers.net  
Um seine Integrationsangebote und -aktionen breit zugänglich zu machen, hat der Kanton Genf auch eine Website zu Integrationsfragen aufgeschaltet.
Con el objetivo de hacer accesible el conjunto de ofertas y su acción de integración, el cantón de Ginebra a puesto en línea el site web « Genève Intégration ».
  oami.europa.eu  
Der neugestaltete MyPage-Dienst passt besser zum gesamten Erscheinungsbild der HABM-Website. Um MyPage benutzerfreundlicher zu machen, hat es eine neue Homepage erhalten.
La concepción actualizada de MyPage encaja mejor con el aspecto general del sitio de la OAMI y propone una nueva “página de inicio”, organizada con vistas a facilitar su utilización.
  2 Hits www.zpzjhg.com  
um das wasserstrahlen mit arbeitsdrücken bis 3000 bar noch sicherer zu machen, hat falch seine tex 30-sicherheitsreihe um den handschutz tex 30 erweitert.mehr...
falch ha añadido el hand 30 a su rango de equipos de protección tex 30, para conseguir así hacer más seguros los trabajos con agua a ultra alta presión hasta 3000 bar.más...
  www.vef.unizg.hr  
um das wasserstrahlen mit arbeitsdrücken bis 3000 bar noch sicherer zu machen, hat falch seine tex 30-sicherheitsreihe um den handschutz tex 30 erweitert.mehr...
falch ha añadido el hand 30 a su rango de equipos de protección tex 30, para conseguir así hacer más seguros los trabajos con agua a ultra alta presión hasta 3000 bar.más...
  www.webhi.com  
Um den Fortbestand seiner Aktivitäten in Sachen Repräsentation und Verbreitung des Werks sicherzustellen und die Archive sowie eine Sammlung bedeutender Werke Antonio Sauras als Ganzes zu bewahren und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, hat der Saura-Nachlass die Stiftung Antonio Saura-Archiv gegründet.
La sucesión Saura ha constituido la fundación archivo antonio saura con el fin de garantizar la perennidad de sus actividades de presentación y divulgación de la obra, así como de mantener unidos y accesibles para la colectividad los archivos y un conjunto significativo de trabajos de Antonio Saura.
  2 Hits sensiseeds.com  
Ich las auf dem Titel. Dann aber wurde mir dieses Buch sofort das, was ein Buch in der Hand eines Dichters dem vielleicht etwas akademischen Bildhauer wird, der ein Standbild dieses Dichters zu machen hat.
Ya en su segundo protocolo sobre sus experiencias con el hachís, escrito en 1927, Walter Benjamin explicó una expresión que dijo haber tomado de su amigo Ernst Joël1: "Cambio funcional. Aprovecho la expresión de Joël. Esta es la experiencia que me hizo pensar en ello: me entregó un libro de Kafka: "Contemplación" (Betrachtung). Leí el título. Pero entonces, el libro se convirtió inmediatamente en lo que un libro se convierte en la mano de un poeta para el escultor, que tiene que hacer una estatua de este poeta. Encajó de inmediato en la estructura física de mi cuerpo (...)"2 En otras palabras: Al experimentar la subida, Benjamin en un primer momento percibe el libro bajo su función cotidiana, lee la cubierta, pero después su percepción se aleja de esta función, y de repente lo ve como un artista, simplemente como un objeto que esculpir en piedra. Durante la Subida de Benjamin, esto no se tradujo en ningún otro pensamiento más interesante, pero, como voy a explicar ahora, Benjamin acababa de describir detalladamente un mecanismo psicológico fundamental para el proceso de la visión interna (o insight, término utilizado en psicología, que también significa "percepción o entendimiento", e introducido por la Psicología de la Gestalt), uno de los mecanismos que se desencadenan, sistemáticamente, durante una subida, lo que creo que ayuda a explicar por qué tantos consumidores han informado de haber obtenido tantas percepciones o ideas valiosas durante una subida.