zu schulen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      149 Results   105 Domains
  www.drivheavydutyparts.com  
Die 4-wöchige “Training School” von Medialive hat das Ziel, neue Mitarbeiter ohne Erfahrung zu schulen, um sie später in das Team der Online Dealer einzugliedern.
La escuela de formación de Medialive (duración 4 semanas) forma a los nuevos contratados sin experiencia para incluirlos luego en los equipos de crupieres online.
  2 Hits beta.sfda.gov.sa  
Tony Gruebner: Für die ordnungsgemäße Einrichtung und Ausführung ist es wichtig, die Benutzer zu schulen, damit sie das Tool optimal nutzen können. Es ist nicht so, dass man es installiert und auf wundersame Weise erhält man über Nacht genau das, was man braucht.
Tony: Para instalarlo e implementarlo de manera adecuada, debe capacitar a los usuarios para que puedan aprovechar esta herramienta al máximo. No se instala y por arte de magia hace todo el trabajo que se necesita de un día para el otro. Sin embargo, en comparación con otros proyectos tecnológicos, diría que este es muy bueno. Ya hemos hablado de sus beneficios, y creo que son tantos que sin duda justifican la inversión. Es decir, en términos de retorno de la inversión, creo que esta herramienta se amortiza con rapidez.
  bigboobslovers.net  
Der Abbau der Barrieren zwischen den Anwendungen sowie zwischen Vertrieb und Marketing ist eine schwierige, aber notwendige Aufgabe, und es stellt aufgrund der Komplexität der meisten Marketingautomatisierungslösungen eine Herausforderung dar, die gesamte Marketingabteilung darin zu schulen, dieselben automatisierten Tools zu nutzen.
Los agentes de marketing están bajo un escrutinio cada vez mayor para demostrar su contribución a los ingresos, pero su capacidad para hacerlo se ve obstaculizada por problemas persistentes de la vieja escuela: falta de visibilidad del proceso de ventas, ausencia de contenido crítico y métricas de oportunidades, y tecnologías que son difíciles de aprender y que operan de forma aislada. Derribar las barreras entre las aplicaciones, y entre las ventas y el marketing, es una tarea difícil pero necesaria, y permitir que todo el departamento de marketing utilice las mismas herramientas automatizadas resulta un desafío debido a la complejidad de la mayoría de las soluciones de automatización de marketing.
  demo.ametys.org  
Erst waren es nur 15 Freunde, die sich hier regelmäßig trafen, aber nun kommen hier rund 90 Weinliebhaber zusammen, ein totales Chaos, lacht Jeroen. Die Philosophie hinter diesen Treffen: Menschen in die Welt des guten Weines einzuführen, um ihre Gaumen zu schulen.
Así que, con la temporada llegando a su fin, ¿qué podemos esperar de Vino & Co durante los meses de invierno? Ése es el momento en que el lugar vuelve realmente a la vida y organiza innovadores e inspiradores eventos para maridar comida y vino. Cada viernes tiene lugar el Bebe Viernes, una gran oportunidad para probar algunos de los fabulosos vinos de su colección. Comenzó como una pequeña reunión para 15 amigos, pero a medida que se corrió la voz, las reuniones semanales llegaron a contar con hasta 90 personas… un caos total, dice Jeroen mientras se ríe. La filosofía que hay detrás de esto es la de instruir a la gente y que conozcan el mundo del buen vino, algo difícil ya que siempre puedes aprender cosas técnicas en un curso, pero de lo que se trata aquí es de degustar. Esa es la parte emocionante, explica Jeroen, el vino es divertido, es una aventura para explorar y saborear, un estilo de vida.
  www.sketchup.com  
Alex Oliver ist CEO von Igloo Studios (www.igloostudios.com), einem offiziellen Trimble SketchUp™ Partner und Entwickler von 3D-Bauproduktmodellen und diesbezüglichen Produktivanwendungen für Fachleute aus der Designbranche. Alex hat die letzten sieben Jahre damit verbracht, Designer und Hersteller in der Nutzung von Technologie zur Zusammenarbeit im Design- und Bauprozess zu schulen.
Alex Oliver es director general de Igloo Studios (www.igloostudios.com), socio oficial de Trimble SketchUp™ y desarrollador de modelos de productos de construcción en 3D y aplicaciones de productividad relacionadas para los profesionales del sector del diseño. Durante los últimos siete años, Alex se ha dedicado a formar a diseñadores y fabricantes acerca de la utilización de la tecnología como complemento para el proceso de diseño y construcción. Como coproductor de la famosa serie de vídeos educativos "The Sketchup Show", Alex y su equipo de Igloo Studios han llegado a más de 5 millones de propietarios, fabricantes y diseñadores profesionales de todo el mundo, con formación gratuita sobre cómo sacar partido de SketchUp gracias a su diseño y su flujo de trabajo.
  7 Hits www.kas.de  
Mit dem Ziel ihre Führungskräfte zu schulen, veröffentlichte die konservative Partei Kolumbiens mit der Unterstützung der Konrad Adenauer Stiftung eine Reihe von vier Lehrheften, die häufige Fragen ansprechen und beantworten soll.
Con el fin de capacitar a sus directoristas el partido conservador con el apoyo de la fundación Konrad Adenauer publicó una seria de cuatro cartillas guías, las cuales precisan y resuelven inquietudes de temas importantes como las funciones de directorios, procesos disciplinarios internos, régimen de inhabilidades, régimen de bancadas y mecanismos de participación ciudadana, con el propósito de fortalecer el proceso democrático tanto al interior como al exterior del partido.
  www.geis-group.sk  
Besteht der zusätzliche Bedarf, die Mitarbeiter für Situationen wie den ersten Produktionslauf oder das Nachrüsten mit Format-/ Produktwechseln zu schulen, können wir für eine Produktionsbegleitung und -optimierung für Sie vor Ort sein.
Si además existe la necesidad de formar a los empleados para situaciones como la puesta en producción inicial o actualizaciones posteriores como canbios de formato/producto, podemos estar a su disposición in situ para un acompañamiento y optimización de la producción. Para soluciones personalizadas de tareas específicas, groninger transmite a sus empleados técnicos cualificados conocimientos más específicos y profundos relativos al tema de la automatización. A modo general ofrecemos para todos los programas estándar unos cursillos avanzados adaptados a las necesidades del cliente para transmitir a su personal los conocimientos expertos necesarios.
  mybody.dz  
Das Hotel wird von der renommierten Hotelvereinigung Kantabriens geführt, die junge Hoteliers aufnimmt, um sie so zu schulen, dass sie sich auf bestmögliche Art und Weise um sie kümmern. Ein Ausflugsschalter, geräumige und gemütliche Zimmer, ein Restaurant, das Gerichte der lokalen und nationalen Küche serviert sowie eine kostenlose WLAN-Internetverbindung sind die Dienstleistungen, die vom Hotel angeboten werden, um ihnen einen wunderschönen Aufenthalt zur Erkundung der kantabrischen Hauptstadt zu bescheren.
El hotel lo dirije la famosa Asociación Hotelera de Cantabria, que acoge jóvenes hoteleros para enseñarles la mejor manera de encargarse de los huéspedes. El mostrador de información turística, las amplias y acogedoras habitaciones, el restaurante que sirve platos de cocina local y nacional y la conexión inalámbrica a Internet gratuita, son los servicios que ofrece el hotel para que disfrute de unas fantásticas vacaciones visitando la capital de Cantabria.
  www.google.com.kw  
Google Apps-Produkte, wie Gmail, Google Drive und Google Kalender, werden bereits von hunderten Millionen von Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen weltweit eingesetzt. So müssen Sie weniger Zeit damit verbringen, Ihre Mitarbeiter zu schulen oder selbst zu lernen, wie man diese Tools verwendet.
Millones de empresas, organizaciones y usuarios de todo el mundo utilizan ya los productos de Google Apps, como Gmail, Google Drive y Google Calendar. Esto significa que dedicarás menos tiempo a la formación de tus empleados o a aprender cómo utilizar estas herramientas.
  sacus.geomar.de  
Mithilfe dieses Services können die Studenten angeregte Gespräche über die Kursmaterialien mit den Dozenten und in ihren kleinen Gruppen führen. Das war so erfolgreich, dass wir ein FreeConferenceCall.com Training beantragt haben, um unsere Mitarbeiter zu schulen.
Usando el servicio, los estudiantes tienen provechosas conversaciones acerca del material didáctico con sus maestros y en sus pequeños grupos de discusión. Esto ha sido tan exitoso que hemos ordenado un entrenamiento de FreeConferenceCall.com como parte del desarrollo profesional de nuestro personal.
  www.google.be  
Google Apps-Produkte, wie Gmail, Google Drive und Google Kalender, werden bereits von hunderten Millionen von Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen weltweit eingesetzt. So müssen Sie weniger Zeit damit verbringen, Ihre Mitarbeiter zu schulen oder selbst zu lernen, wie man diese Tools verwendet.
Millones de empresas, organizaciones y usuarios de todo el mundo utilizan ya los productos de Google Apps, como Gmail, Google Drive y Google Calendar. Esto significa que dedicarás menos tiempo a la formación de tus empleados o a aprender cómo utilizar estas herramientas.
  sensiseeds.com  
Es ist zu empfehlen, alle Mitarbeiter, die mit Cannabis umgehen, ebenso wie diejenigen, die an seiner Produktion in Bezug auf Anbautechniken mitarbeiten, ausreichend zu schulen – einschließlich der korrekten Bedienung der Geräte und der Anwendung der SOPs -, indem aktuelle Videos dieser Aufgaben gezeigt werden.
Los cosechadores deben tener un conocimiento suficiente de la planta que tienen que procesar. Esto incluye la identificación, características, ser capaces de conocer todos los tipos de cannabis que se procesan, además de conocer las regulaciones y controles de la empresa.
  www.vega-absolute.ru  
Unser Ansatz für die Implementierung besteht darin, zuerst eine Lösung basierend auf Ihren Zielen und Erfolgskriterien zu definieren, diese Lösung zu konfigurieren, Ihre Mitarbeiter zu schulen, zu prüfen, dass die Lösung Ihren Geschäftsanforderungen entspricht und die Lösung schließlich in Ihrem gesamten Unternehmen bereitzustellen.
Con miles de implementaciones de clientes exitosas, sabemos lo que se necesita para construir un excelente centro de atención. El enfoque de Five9 para la implementación es definir primero una solución basada en los objetivos de su negocio y en los criterios de éxito, configurar esa solución, capacitar a su personal, validar que la solución cumple con los requisitos de su negocio y luego implementar la solución en toda su organización. Después de la implementación, ajustamos continuamente la solución para ofrecer resultados óptimos.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Dank der großen Anzahl von Lösungen und der Qualität seines Angebots ist Profilpas der bevorzugte Ansprechpartner für diejenigen, bei denen Bedarf daran besteht, Räumlichkeiten von Großprojekten auszulegen, zu erneuern und zu schützen. Vom Hotel- bis zum Industriesektor, von Krankenhäusern bis zu Schulen, von Verkaufsräumen bis zu Schiffbau und Wellness bietet Profilpas für jeden Kontext geeignete Produkte.
Gracias al amplio número de soluciones y a la calidad de su oferta, Profilpas es un interlocutor privilegiado para las personas que necesitan definir, renovar y proteger los espacios contract. Del sector hotelero al industrial, de los hospitales a las escuelas, de los espacios comerciales al sector naval, pasando por el wellness, Profilpas ofrece productos adecuados para cualquier contexto.
  www.google.com.ph  
Google Apps-Produkte, wie Gmail, Google Drive und Google Kalender, werden bereits von hunderten Millionen von Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen weltweit eingesetzt. So müssen Sie weniger Zeit damit verbringen, Ihre Mitarbeiter zu schulen oder selbst zu lernen, wie man diese Tools verwendet.
Millones de empresas, organizaciones y usuarios de todo el mundo utilizan ya los productos de Google Apps, como Gmail, Google Drive y Google Calendar. Esto significa que dedicarás menos tiempo a la formación de tus empleados o a aprender cómo utilizar estas herramientas.
  www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
Sparen Sie wertvolle Zeit und Ressourcen und stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilitätsteam vor Einsatz und Implementierung gut geschult ist. Wir empfehlen, alle Mitarbeiter zu schulen, die an der Verwaltung Ihres mobilen Einsatzes beteiligt sind.
Ahorre tiempo y recursos valiosos asegurándose de que su equipo de movilidad esté capacitado antes de la implementación. Recomendamos la acreditación para todos los miembros del personal que administrarán su implementación móvil.
  2 Hits www.brightcove.com  
Mithilfe von Videos können Sie die Produktivität von Mitarbeitern und Geschäftspartnern durch ein effektiveres und besser zugängliches Training verbessern. Ein führender Anbieter von Bürobedarf verwendet von Brightcove bereitgestellte Videos, um Tausende von Mitarbeitern in nationalen Einzelhandelsverkaufsstellen zu schulen.
El vídeo permite aumentar la productividad de empleados y socios comerciales mediante una formación más eficaz y accesible. Una empresa de suministros de oficina líder en su sector utiliza la plataforma de vídeo de Brightcove para formar a miles de empleados de sus distribuidores minoristas nacionales.
  www.bergeninc.com  
Es klang wie ein gutes Thema zu untersuchen, so dass ich vereinbart, einige Forschung zu tun. Das geht in den Mittelpunkt, warum öffentliche Fördermittel für Filme existieren - ist es, Filmemacher zu schulen, Kreativität / Kunst zu pflegen, in eine Branche zu investieren oder ganz anders?
Parecía un buen tema para investigar, así que acepté hacer algunas investigaciones. Esto va al corazón de por qué existe la financiación pública para las películas - es para capacitar a los cineastas, para fomentar la creatividad / arte, para invertir en una industria o para otra cosa completamente? Sin saber por qué apoyamos películas con fondos públicos, no podemos ponernos de acuerdo sobre un conjunto objetivo de factores para medir el éxito.
  www.thexxx.asia  
Leicht zu schulen
Fácil formación
  books.google.com.uy  
Die Zügeldelfine schließen sich zu Schulen aus Hunderten von Tieren zusammen. Die jüngsten unter ihnen können mit dem Großen Tümmler verwechselt werden.
El calderón tropical (también llamado ballena piloto) o la orca (mal denominada “ballena asesina” por alimentarse de otros cetáceos) son odontocetos que miden más de 4 metros.
  www.intosai.org  
(b) Mitglieder der ORKB zu schulen und fortzubilden, damit sie ihre Aufgaben wirksam erfüllen können und um die Grundlagen für das berufliche Fortkommen der Prüfer und anderer Mitarbeiter genau festzulegen;
(b) Formar a sus funcionarios de manera que puedan realizar sus tareas eficazmente, y establecer las bases para la promoción de los auditores y del resto del personal
  celsius.utadeo.edu.co  
Teilnehmende zu schulen, sich und ihre soziale Umwelt wahrzunehmen und zu beobachten
enseñar a los participantes, a percibir y observarse a sí mismos, y su entorno social
  www.mardosuido.es  
Aus diesem Grund ist es wichtig, nicht nur ausreichend Zeit für die Entwicklung eines geeigneten Systems einzuplanen, sondern auch Erstprüfungen durchzuführen und eine Pilotversion des Systems vorzusehen (und anschließend die betroffenen Mitarbeiter zu schulen).
Los materiales pueden tener un gran impacto en la eficiencia de un sistema RFID. Por eso, es importante dedicar tiempo al diseño del sistema apropiado, llevar a cabo pruebas iniciales y también incluir un programa piloto (entrenando el personal correspondiente).
  www.liverpool-hotel.com  
Wir stehen während des Praktikums immer in Kontakt mit dem Praktikanten. Außerdem begleiten wir Sie bei den zusätzlichen Verfahren (Verlängerung oder Abbruch des Praktikums, Kontakt zu Schulen).
Seguimos en contacto durante la estancia del becario. Le acompañamos en los tramites adicionales (prorroga o interrupción de práctica, contacto con las escuelas.)
  www.enaikoon.com  
Der Geschäftsführer, Karsten Hiehle, sagt: „Die Investition in Telematik hat sich mehr als bezahlt gemacht. Mit der ENAiKOON-Technik haben wir die Leistung unserer Fahrzeuge um 40% und damit auch die Kundenzufriedenheit erhöht. Die ausführlichen Berichte über unsere Mitarbeiter und deren Fahrverhalten erlauben uns, die Fahrer individuell zu schulen. Wir haben damit den Kraftstoffverbrauch um 30% verringert. Dank der ENAiKOON GPS-Geräte, konnten wir schon zwanzig geforderte Geldstrafen abwenden, allein durch den Nachweis, dass die Fahrzeuge anderswo eingesetzt waren.“
En palabras del Sr. Hiehle: “Las soluciones telemáticas de ENAiKOON nos han permitido aumentar, por un lado, el rendimiento de nuestros vehículos en un 40% y, por otro, la satisfacción del cliente gracias a la mejora de nuestra eficiencia”. A lo que añade: “Los reportes detallados sobre el modo de conducción de nuestros empleados nos ha permitido ofrecerles formación adecuada para ellos, lo que se ha traducido en una disminución del 30% del consumo de combustible. Además, los dispositivos GPS de ENAiKOON nos posibilitan evitar más de 20 multas por presuntas infracciones de las normas de circulación, ya que podemos demostrar que nuestros vehículos se encontraban en otra parte en el momento de la supuesta infracción.”
  4 Hits www.orderofmalta.int  
Die Volksgruppe der Irula gehört zu einer der am meisten ausgegrenzten Volksgemeinschaften in Indien. Es sind Ureinwohner, ohne jedwede Rechte, ohne Landbesitz, ohne Zugang zu Schulen oder sonstigen sozialen Einrichtungen und von jeder öffentlichen Unterstützung ausgeschlossen.
Los Irula son uno de los grupos más aislados en la India. Se trata de indígenas sin derecho a tierra, ni acceso a la escolarización, ni asistencia sanitaria u otros servicios del gobierno. El tsunami acabó de llevarse sus escasas pertenencias. Durante una solemne ceremonia, el cuerpo de socorro internacional de la Orden de Malta […]
  www.millerwelds.ca  
Alle Mitarbeiter von LABORIE zu schulen und die Mitarbeiter darüber zu informieren, wenn Änderungen an dieser Richtlinie vorgenommen werden.
Ofrecer formación a todos los empleados de LABORIE e informarles de cualesquiera cambios que se realicen en esta política.
  www.festivalarchitettura.it  
Wir bitten Übersetzer auch, unser internes Qualifikationsprogramm zu absolvieren. Zweck dieses Programms ist es, die Übersetzer in unseren Tools zu schulen. Übersetzer, die dieses Training ausführen, können die Übersetzungstools von ICanLocalize später perfekt benutzen, sodass alles reibungslos verläuft, wenn sie beginnen, richtige Projekte zu übersetzen.
Es condición necesaria que los traductores cumplan con un programa de reglas internas. El objetivo es capacitar a los profesionales interesados a utilizar nuestras herramientas. Quienes completen esta capacitación podrán utilizar las herramientas de traducción de ICanLocalize a la perfección, lo cual les permitirá trabajar sin inconvenientes cuando sean seleccionados para proyectos reales.
  www.cesanueva.com  
Als Vorkämpfer des Unternehmens für den Einsatz von PTC Lösungen hat Richard mit verschiedenen Gruppen innerhalb von SPP zusammengearbeitet, um sie zu schulen und ihnen die Vorteile des Produktentwicklungssystems zu verdeutlichen.
Como responsable de la compañía para soluciones PTC, Richard ha trabajado con varios grupos de SPP para convencerlos, formarlos y mostrarles las ventajas del sistema de desarrollo de productos. Él cree que iniciativas empresariales clave, como mejorar la colaboración y aumentar el uso de prototipos virtuales, se pueden alcanzar con las herramientas de PTC.
  gift.lungarnocollection.com  
Wenn Sie Ihr Gepäck hinter der letzten Sitzreihe verstauen, sollten Sie dies mitteilen, um das Personal zu schulen. Der Platz ist ziemlich eng , mit genügend Platz für ca. 2-3 große Koffer oder Rucksäcke auf jeder Seite zu speichern.
Si usted está guardando su equipaje detrás de la última fila de asientos que debe hacer esto conocido para capacitar al personal. El espacio es bastante estrecho , con suficiente espacio para almacenar alrededor de 2-3 grandes maletas o mochilas de cada lado.
1 2 3 4 5 Arrow