zu sensibilisieren – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      110 Results   52 Domains
  lucca.guidatoscana.it  
In der Direktion für Gesundheit Krankenhaus von Lucca, Dr. Anthony Russo Führen Sie die folgenden Funktionen, um zu sensibilisieren Menschen in die Spende von Organen und Geweben:
En la Dirección de Salud Hospital de Lucca, el doctor Anthony Russo realizar las siguientes funciones, con el fin de sensibilizar a la población en la donación de órganos y tejidos:
  inter.valrhona.com  
Diese Ambitionen finden Ausdruck in dem Angebot einer vollständigen Berufsausbildung in der École Valrhona, der Unterstützung, die wir ambitionierten kulinarischen Wettbewerben wie dem Patisserie-Weltcup oder dem Bocuse d'Or zukommen lassen, sowie unseren Partnerschaften mit Organisationen, die darauf abzielen, die Öffentlichkeit für Gastronomieberufe zu sensibilisieren, wie zum Beispiel die Fondation Paul Bocuse.
La gastronomía está en el ADN de Valrhona. Desde hace muchos años, hemos trabajado para promover el desarrollo de la gastronomía, sus profesionales y la formación, así como para apoyar las vocaciones relacionadas con el sector y el potencial de las personas. Estas ambiciones se traducen en ofrecer una formación profesional completa en la École Valrhona, en prestar apoyo a concursos culinarios de gran envergadura como la Coupe du Monde de la Pâtisserie o el Bocuse d'Or y en nuestras asociaciones con organizaciones cuyo objetivo es sensibilizar al público con respecto a los oficios relacionados con la gastronomía, como es el caso de la Fondation Paul Bocuse.
  2 Hits gatesfoundation.org  
Die finanziellen Aufwendungen der Geber- und Entwicklungsländer für Ernährungsprogramme erreichen diesen Wert derzeit nicht, aber die weltweite Gemeinschaft hat das Programm Scaling Up Nutrition (SUN) gegründet, um Menschen für das Thema zu sensibilisieren, weitere Ressourcen zu finden und die Kapazität und Zuverlässigkeit der Programme zu steigern.
Según el Banco Mundial, ampliar soluciones de nutrición eficaces tendrá un costo anual de en torno a los 11 000 millones de dólares estadounidenses. Esto incluye 6000 millones de dólares de inversión anual en alimentos de alta calidad para tratar la desnutrición infantil. En la actualidad, los aportes de donantes y países en desarrollo a los programas nutricionales no alcanzan dicho monto, pero la comunidad a nivel mundial se está uniendo en torno a la iniciativa SUN [que por sus siglas en inglés significa Ampliar la Nutrición] para concientizar, ampliar recursos y mejorar la capacidad y rendición de cuentas de los programas.
  2 Hits av-test.org  
Der AV-TEST AWARD setzt ein wichtiges Signal für die Notwendigkeit einer nachhaltigen Förderung von Innovationen zum Schutz vor Angriffen aus dem Internet. Er soll Hersteller von Antiviren-Produkten zur Produktoptimierung motivieren und dazu beitragen, die Öffentlichkeit für die wachsende Bedeutung des Themas IT-Security zu sensibilisieren.
El premio AV-TEST AWARD da una señal importante sobre la necesidad de promover de forma sustentable las innovaciones para proteger contra los ataques provenientes de internet. Y también deben motivar a los proveedores de productos de antivirus a que mejoren sus productos y contribuir a sensibilizar a la opinión pública sobre el creciente significado de la seguridad informática. El premio se concederá por primera vez en 2012 y más tarde anualmente al principio de cada año. En las tres categorías de PROTECCIÓN, REPARACIÓN y UTILIDAD se ofrecerán en total 6 premios AV-TEST AWARD. Los datos necesarios para adjudicar los premios se comprobarán en las pruebas independientes provenientes de la media anual de todas las pruebas realizadas en los ámbitos de soluciones para el usuario final y para las empresas.
  11 Hits orderofmalta.int  
Die Kranken befolgen die verordneten Therapien meist nicht oder melden sich erst wenn es zu spät ist. Ziel der Informationskampagne ist es deshalb, die Menschen zu sensibilisieren, so den Zugang zur medizinischen Versorgung zu fördern und damit letztlich die Folgen der Krankheit zu mindern.
La tuberculosis afecta gravemente el sur de Sudán, con una elevada tasa de mortalidad. Los enfermos de TB no siguen el tratamiento prescrito, o bien acuden a la consulta cuando ya es demasiado tarde. Las campañas de información a las comunidades fomentan el acceso precoz a tratamientos médicos, lo cual reduce los efectos de la tuberculosis. El programa de Malteser International en el sur de Sudán, que también se dirige a los seropositivos, está financiado por la Oficina de Ayuda Humanitaria de la Unión Europea (ECHO) y por el Fondo Mundial.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Ebenso wie ähnlich geartete Projekte in Österreich umfasst auch dieses Schulungsprogramm zehn Module, die darauf abzielen, Lehrer für den Cannabiskonsum zu sensibilisieren und in die Lage zu versetzen, gefährdete Schüler zu erkennen.
El proyecto alemán «Bekifft in der Schule» [fumado en la escuela] tiene por objeto formar a los profesores para que puedan detectar de forma precoz el consumo de cannabis y actuar en consecuencia, así como poner en contacto las escuelas con los centros de asesoramiento sobre drogas. Al igual que proyectos similares existentes en Austria, se trata de un plan de formación de diez módulos orientado a que los profesores tengan mayor conciencia sobre el consumo de cannabis y sepan identificar a los alumnos en riesgo.
  eucam.org  
Lernbegleitung verfolgt zwei Hauptziele: Das erste Ziel besteht darin, die Arbeiter für die neu aufkommenden Schulungsmöglichkeiten, die durch die Umsetzung eines selbstgesteuerten arbeitsprozessorientierten Lernsystems wie EUCAM entstehen, zu sensibilisieren.
El aprendizaje guiado se ha marcado dos objetivos primordiales: el primero se propone sensibilizar al trabajador con respecto a las nuevas oportunidades de formación que aparecen gracias a la aplicación de un sistema de aprendizaje basado en un proceso de trabajo autodirigido como EUCAM. El segundo objetivo se centra en la asistencia y la orientación de la formación y la cualificación de los trabajadores directamente en el lugar de trabajo, lo que proporciona un mayor grado de implicación en el proceso de trabajo.
  5 Hits caib.es  
Das Ziel|Objektiv ist die Kinder und die Jugendlichen über die Bedeutung|Wichtigkeit zu sensibilisieren von bringen zu Begriff|Bezirk|Laufzeit Konsumakte|handlungen auf bewusste, kritische, solidarische und verantwortliche Art. Ebenfalls erreicht man, sie zu einer neuen Kultur von gesundem, sicherem, solidarischem und tragbarem Konsum|Verbrauch heranzubringen|nähern, welche einen vorrangigen Meilenstein für die Allgemeine Richtung|Leitung|Steuerung von Öffentlicher Gesundheit und Konsum|Verbrauch darstellt|repräsentiert.
El objetivo es sensibilizar a los niños y los jóvenes sobre la importancia de llevar a término actos de consumo de manera consciente, crítica, solidaria y responsable. Asimismo, se consigue acercarlos a una nueva cultura de consumo saludable, seguro, solidario y sostenible, la cual representa un hito primordial para la Dirección General de Salud Pública y Consumo.
  puydufou.com  
Der Puy du Fou demonstriert auf diese Weise sein Bestreben, seine Besucher für den Schutz der Umwelt zu sensibilisieren und sich in Übereinstimmung mit den drei Pfeilern der nachhaltigen Entwicklung - Umwelt, Wirtschaft und Sozialpolitik - zu entfalten.
El Puy du Fou fue el primero de los 15 lugares turísticos más grandes de Francia que obtuvo la certificación ambiental Green Globe dedicada al sector del turismo y los viajes. El Puy du Fou demuestra así su voluntad de sensibilizar a sus visitantes respecto a la conservación del medio ambiente y de crecer respetando los tres pilares del desarrollo sostenible: ambiental, económico y social. Más información: «Nuestro compromiso»
  end-of-speciesism.org  
Wir fordern weltweite Informationskampagnen zur Prävention von Speziesismus, um alle Mitmenschen zum Respekt gegenüber tierischem Leben zu sensibilisieren. In diesem Rahmen fordern wir Bildungsorte und verantwortliche Institutionen dazu auf, ein Modul zum Thema Respekt gegenüber Tieren und Prävention von Speziesismus durchzuführen.
Pedimos la puesta en marcha de campañas con enfoques globales de información y prevención del especismo con el fin de sensibilizar a todos los ciudadanos respecto a la problemática animal. En este contexto, pedimos a los centros de enseñanza y a las instituciones, que ofrezcan una asignatura en sus programas de formación en relación a los derechos de los animales y en prevención contra el especismo.
  www2.padi.com  
Nachdem er ein Auge für Details entwickelt hatte (was ihm nun unter Wasser gute Dienste leistet) verbringt er jetzt die meiste Zeit damit, die Menschen durch seine Bilder zum Thema Meeresschutz zu sensibilisieren.
Aaron Wong es un PADI Divemaster certificado y un fotógrafo submarino que empezó su carrera como fotógrafo en el mundo de la moda. Tras desarrollar un buen ojo para los detalles, lo cual le beneficia enormemente bajo la superficie, hoy en día pasa la mayor parte su tiempo tratando de difundir el mensaje sobre la conservación marina mediante sus imágenes.
  13 Hits www.kas.de  
Die Konrad-Adenauer-Stiftung sieht das Euromodelo als einmalige Möglichkeit das Demokratieverständnis der Jugendlichen zu sensibilisieren, sie zu einer aktiven Bürgerbeteiligung zu ermuntern, und ihnen einen Zugang zur Politik und europäischen Werten wie z.B. den Menschenrechten zu verschaffen.
En su intervención, el representante de la KAS para Colombia, el Dr. Hubert Gehring, felicitó al presidente de la Fundación Revel, el Dr. Carlos Salazar por esta iniciativa sumamente valorada por la KAS por su impacto en la sensibilización democrática y participación ciudadana, el acercamiento de los jóvenes a la política y promoción de valores europeos como es el caso de los Derechos Humanos. De igual forma, enfatizó la importancia que tienen las nuevas generaciones de la política en un momento tan crucial como el que se vive actualmente en Colombia.
  cumbredelsol.com  
Als engagierte und verantwortungsbewusste Unternehmensgruppe versteht die Gruppe VAPF, dass sie dazu beitragen muss, den Respekt für die Umwelt zu fördern, und wie kann dies besser getan werden, als der zukünftigen Generation ein Beispiel für die Bedeutung des Baumpflanzens zu sensibilisieren.
Como grupo empresarial comprometido y responsable, Grupo VAPF entiende que debe contribuir en todo lo que esté a su alcance al fomento del respeto por el medio ambiente, y que mejor forma de hacerlo que concienciar a las futuras generaciones de la importancia de la plantación de árboles dando ejemplo. La organización del Día del Árbol en el Residential Resort Cumbre del Sol es una iniciativa para que todos se sientan responsables del medio ambiente.
  goethe.de  
Auch schon zu diesem frühen Zeitpunkt ist es möglich und sinnvoll, über gezielt ausgewählte Lerninhalte und -aktivitäten Kinder für interkulturelle Fragestellungen zu sensibilisieren, zum Beispiel über:
El desarrollo de la competencia intercultural en el aprendizaje temprano de lenguas extranjeras incluye, por un lado, el aspecto educativo de la interacción social con otros, y por el otro, el aspecto educativo de la interacción por medio de la lengua extranjera. Incluso desde el principio es posible y sensato sensibilizar a los niños para con los aspectos interculturales por medio de contenidos y actividades seleccionadas especialmente para aprender. Por ejemplo por medio de:
  2 Hits cabtfe.es  
Bei der Umwelterziehung handelt es sich um eine strategische Disziplin, die zum Ziel hat, Wissen zu vermitteln, die Lernenden für gesellschaftliche Umweltaspekte zu sensibilisieren und vor allem Verhaltensänderungen zu bewirken, die mit verantwortungsbewusstem Konsum und nachhaltiger Entwicklung in Einklang stehen.
Este objetivo tiene varias vertientes pero, sobre todo, implica la necesidad de un cambio de mentalidad y de filosofía de vida. Debemos formar para descubrir que en nuestra vida cotidiana podemos realizar pequeños gestos que pueden cambiar el curso de los acontecimientos medioambientales. Está en la mano de las instituciones, pero también en la nuestra, poder darle un respiro al Planeta.
  superdemokraticos.com  
Aber wir sollen nicht vergessen, dass es etwas ist, das man erreicht hat, etwas, zu dessen Erhaltung man beigetragen hat, und in diesem Punkt glaube ich schon, dass ich eine persönliche Verantwortung habe, die darin besteht, für das Thema zu sensibilisieren.
Yo me crié en la libertad personal de la democracia, esa es la cultura que me formó y el peligro de mi generación es que la demos por sentada. Cuando tenemos que recordar que es algo que se logro, que se logró obtener y ahí yo creo que sí, que yo personalmente tengo una deuda que consiste en concienciar sobre el tema.
  5 Hits cordis.europa.eu  
Die Gewerkschaft wandte sich unmittelbar an Land- und Fabrikarbeiter, um sie für die Gefahren, die bei ihren täglichen Aufgaben auftreten, zu sensibilisieren. "Wir wollten Arbeitnehmer dazu motivieren, Änderungen innerhalb des Unternehmens in Gang zu bringen", betont Joaquín Nieto Sáinz, der Projektkoordinator bei CCOO.
El sindicato trabajó directamente con obreros y agricultores para informarles de los riesgos en sus tareas cotidianas. "El objetivo era motivar a los trabajadores para que iniciaran el cambio en las empresas," dice Joaquín Nieto Sáinz, coordinador del proyecto de CCOO. El método funciona con o sin el apoyo de la dirección.
  welcome.heilbronn.de  
Ziel des Dachverbands ist es, eine interkulturelle Dialogplattform zu bieten, ein Sprachrohr für die Einwanderungsgesellschaft zu sein und die Aufnahmegesellschaft für die Belange der Migrant/innen zu sensibilisieren.
Desde el julio de 2017 existe una organización central de los organizaciones de inmigrantes en Heilbronn. El fin de la organización central es para ofrecer una plataforma de diálogo, para ser un órgano de la sociedad de inmigración y para sensibilizar la sociedad de acogida para los intereses de los inmigrantes. Si quieren entrar como asociación de inmigrantes contacta por favor la oficina de la organización central bajo: info@netzwerk-der-kulturen.de.
  archives.icom.museum  
Der Internationale Museumsrat (ICOM) veröffentlicht die vorliegende rote Liste der gefährdeten Antiken Perus als Beitrag zum Kampf gegen Plünderung und Zerstörung archäologischer Fundstellen in Peru, mit dem Ziel die betreffenden Justizorgane zu unterstützen, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und die internationale Zusammenarbeit beim Schutz des peruanischen Kulturerbes zu fördern.
Para luchar contra el saqueo y la destrucción de los sitios arqueológicos peruanos, el Consejo Internacional de Museos publica esta Lista Roja de antigüedades peruanas en peligro a fin de prestar ayuda a las autoridades judiciales, sensibilizar a la opinión pública y promover la cooperación internacional en favor de la protección del patrimonio cultural del Perú.
  cea.org.cy  
2. Entwickeln Sie eine Kommunikationsstrategie und eine Sensibilisierungskampagne: Die Strategie zielt darauf ab, Bürger, Unternehmen, Schulen, Behörden, Universitäten usw. für die Vorteile nachhaltiger und intelligenter Verkehrslösungen zu sensibilisieren.
2. Desarrollar una estrategia de comunicación y una campaña de concientización: La estrategia tendrá como objetivo concienciar a ciudadanos, empresas, escuelas, autoridades, universidades, etc. sobre los beneficios de las soluciones de transporte sostenibles e inteligentes.
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Der Workshop diente dazu, die Teilnehmer für das Thema zu sensibilisieren und den Interessenvertretern im ländlichen Raum ein besseres Verständnis davon zu vermitteln, welche Möglichkeiten es im Zusammenhang mit der Anwendung und Nutzung von Finanzinstrumenten (FIs) als Werkzeug zur Förderung der Umsetzung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum (EPLRs) im künftigen Programmplanungszeitraum gibt und was dabei berücksichtigt werden muss.
El taller sirvió para crear concienciación y desarrollar una mejor comprensión entre las partes participantes rurales sobre las oportunidades y consideraciones necesarias para adoptar y utilizar los instrumentos financieros (FI por sus siglas en ingles) como herramienta para facilitar la difusión de los programas de desarrollo rural (PDR) para el futuro periodo de programación.
  3 Hits ec.europa.eu  
Im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen wurde eine Initiative lanciert, um MultiplikatorInnen im Bereich Berufsorientierung für Mädchen und junge Frauen stärker für Gleichstellungsfragen zu sensibilisieren.
The ‘Holly Wood’ project, made possible thanks to financial support from the European Social Fund (ESF), organises workshops for career guidance staff and provides advice and training to improve their ‘gender competence’.
  grisverd.com  
Herauszuheben sind die Materialien, die aus verschiedenen Abfallstoffen gewonnen wurden. Sie vermitteln die Bedeutung des Recycling und die Notwendigkeit, die Gesellschaft zu diesem Thema zu sensibilisieren.
Grisart es una línea de piezas únicas, pensadas para ser ubicadas en lugares especiales, donde destacan los materiales que provienen de diferentes tipos de residuos. Comunican la importancia del reciclaje y la necesidad de sensibilizar a la sociedad hacia el tema.
  gmofreeglobal.org  
Im Gegenzug für ihre Unterstützung, verpflichten wir uns, alles in unserer Macht Stehende zu tun, um die Mainstream Medien zu sensibilisieren und direkt die Regierungen aus der ganzen Welt zur Änderung ihrer Politik auf dem Gebiet der GVO und deren zugehörigen Pestiziden aufzufordern.
A cambio de su apoyo, nos comprometemos a hacer todo lo posible para concienciar a los principales medios de comunicación e instar directamente a los gobiernos de todo el mundo a que modifiquen sus políticas en materia de OMG y sus plaguicidas asociados.
  fusionchef.de  
Der zusätzliche Einstechfühler signalisiert unseren Schülern die exakte Kerntemperatur, neben der Wassertemperatur eine unerlässliche Größe im Lehrküchenbereich, um Auszubildende auf Garstufen unterschiedlichster Fleischarten zu sensibilisieren.
La sonda de inserción indica a nuestros alumnos la temperatura central exacta, que constituye, junto a la temperatura del agua, una magnitud imprescindible en el ámbito de la enseñanza culinaria para sensibilizar a los estudiantes sobre los niveles de cocción de los diferentes tipos de carne".
  dinafem.org  
Moms for Marijuana: Mütter vereinen sich, um über die Anwendung von Cannabis zu sensibilisieren
Adiós a un año histórico: los mayores hitos de la marihuana en 2015
  2 Hits museucienciesnaturals.org  
Die Bildung und öffentliche Verbreitung der Naturwerte der Balearen, und der Umwelt im Allgemeinen, sowie der natürlichen Ressourcen, um Bewohner und Besucher über die Notwendigkeit von Naturschutz zu sensibilisieren.
La Educación y la divulgación de los valores naturales de las Islas Baleares y, en general, del medio ambiente y de los recursos naturales, sensibilizando a la población residente y a los visitantes sobre la necesidad de su preservación.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Förderung des Dialogs mit der Zivilgesellschaft, um die Öffentlichkeit für Grundrechtsfragen zu sensibilisieren.
fomentar el diálogo con la sociedad civil para sensibilizar al público sobre los derechos fundamentales.
  12 Hits admin.itfglobal.org  
in allen ITF-Regionen ein umfassendes Bildungsprogramm zum Thema Klimawandel umsetzen, um Gewerkschaftsmitglieder für die Problematik zu sensibilisieren und Kapazitäten zur Umsetzung von Klimaschutzstrategien aufzubauen;
Implementar un programa educativo sobre el cambio climático en todas las regiones de la ITF con el fin de sensibilizar y desarrollar la capacidad sindical de responder al cambio climático.
  chinesetimeschool.com  
Ausstellung macht Kunst aus dem Papierkorb zu sensibilisieren
Exposición hace arte de basura para concienciar
1 2 3 Arrow