zu verwahren – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   24 Domains
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Jede zweite war ein Privileg und musste sie sorgfältig zu verwahren in dem Hohlraum der Seele durch in diesen Tagen bekommen wir nicht verdient hat, um aufzuwachen
Cada segundo era un privilegio y había que almacenarlos cuidadosamente en el hondón del alma para ir tirando en esos días que no merecerían despertarse
  eservice.cad-schroer.com  
Bitte beachte, dass einige der Gegenstände erbeutet und zerstört werden können. Leg deine Gegenstände in eine Kiste um sie sicher zu verwahren!
Tened en cuenta que algunos objetos se pueden destruir y saquear. ¡Guarda los objetos en un cofre para mantenerlos a buen recaudo!
  tupiniers.com  
Dieses Format ist experimentell. Es verwendet ein Bündel eines Git-Depots, um die Quellen eines Paketes zu verwahren.
This format is experimental. It uses a bundle of a git repository to hold the source of a package.
  www.caib.es  
Es ist der Organismus, darum gekümmert, die Dokumentation zu verwahren, dass sie darin die Ministerien|Beratungsstellen transferieren|übertragen. Er bietet auch den Dienst|Service von Darlehen|Ausleihen und von Rückgabe|Rückerstattung der in Obhut|Gewahrsam übergebenen Schachteln|Kästen an.
Es el organismo encargado de custodiar la documentación que transfieren las consejerías. También ofrece el servicio de préstamo y de devolución de las cajas entregadas en custodia.
  media.jaguar.com  
Wir speichern Ihre Informationen wann immer möglich innerhalb der EU. Wir tun unser Bestes, um diese Daten sicher zu verwahren. Es gibt allerdings kein perfektes Sicherheitssystem, also lassen Sie bitte Vorsicht walten.
Almacenaremos su información en Europa, siempre que podamos. Haremos todo lo posible por proteger la seguridad de su información. Ningún sistema de seguridad es perfecto, por lo que le recomendamos la máxima cautela en todo lo relativo a su información.
  secure-www.novell.com  
In den Reports sind alle Dateien, die auf Ihrem Terabyte-Netzwerk gespeichert werden, detailliert aufgeführt. Ergreifen Sie anhand dieser Informationen Maßnahmen, um die Daten zu verwahren, den Zugriff darauf zu beschränken, sie zu verschieben, zu archivieren oder zu löschen.
Genere informes detallados de los archivos almacenados en los terabytes de almacenamiento en red. Utilice esta información para, a continuación, adoptar las medidas necesarias para retener, proteger, mover, archivar o borrar los datos.
  2 Hits www.novell.com  
In den Reports sind alle Dateien, die auf Ihrem Terabyte-Netzwerk gespeichert werden, detailliert aufgeführt. Ergreifen Sie anhand dieser Informationen Maßnahmen, um die Daten zu verwahren, den Zugriff darauf zu beschränken, sie zu verschieben, zu archivieren oder zu löschen.
Genere informes detallados de los archivos almacenados en los terabytes de almacenamiento en red. Utilice esta información para, a continuación, adoptar las medidas necesarias para retener, proteger, mover, archivar o borrar los datos.
  www.wrike.com  
Vertrauen Sie Wrike, Ihre Daten in verschlüsselter Form im eigenem Speicher zu verwahren oder integrieren Sie sichere EFSS-Lösungen, um die Kontrolle darüber zu behalten, mit wem Ihre Dateien außerhalb des Unternehmens geteilt werden.
Protege tu información confidencial ante pérdidas accidentales o maliciosas de la integridad, la disponibilidad y la confidencialidad, independientemente de si la información está en tránsito, en reposo o en movimiento. Confía en Wrike para mantener los datos en su propio almacenamiento cifrado o intégralo con soluciones de EFSS seguras que controlan con quién se comparten los datos fuera de la organización.
  www.durlum.de  
Sie dürfen nur bestimmungsgemäß mit der Maßgabe verwendet werden, dass die Verarbeitung bzw. der Zusammenbau für uns erfolgen und wir dadurch Miteigentum an den so hergestellten Erzeugnissen erwerben im Verhältnis des Wertes unserer Beistellung zum Wert des Gesamterzeugnisses, das insoweit vom Vertragspartner für uns zu verwahren ist.
3.4 Los materiales y piezas aportados por nosotros continuarán siendo nuestra propiedad. Unicamente deberán ser empleados para el uso a que están destinados con la reserva de que el procesamiento o montaje tiene lugar para nosotros, con lo que adquirimos copropiedad sobre los productos así fabricados, y ello en relación del valor de nuestro pedido al valor del producto total, el cual debe conservar para nosotros el socio contractual.
  www.ewre.at  
Wir benutzen Secure Sockets Layer (SSL) Verschlüsselungen für alle Informationen, die Sie mit uns austauschen. Das bedeutet, wir arbeiten mit den Sicherheitsstandards einer Schweizer Bank, um Ihre Daten sicher zu verwahren.
Nosotros usamos el protoclo de codificación Secure Sockets Layer (SSL) – que incluye toda la información que nos provee. Así, usamos los estándares de seguridad de banco suizo para mantener segura su información confidencial. Nuestro centro de datos industrial de nivel 3 y el cumplimiento de las normas PCI DSS garantizan que ofrecemos protección líder en el mundo para datos de negocios. Sin fallas de sistema. Sin ataques maliciosos.
  www.mercerodoreda.cat  
Als Inhaber dieser Rechte rief das IEC hierauf am 25. März 1992 die Stiftung Mercè Rodoreda ins Leben, deren Ziel es ist, die gennanten Rechte zu schützen, den Bestand des Privatarchivs der Autorin zu verwahren und eine einschlägige Bibliothek anzulegen.
En fecha 22 de septiembre de 1975, ante notario, Mercè Rodoreda i Gurguí cedió al Institut d’Estudis Catalans sus derechos de propiedad intelectual. Como propietario de estos derechos, el 25 de marzo de 1992, el IEC creó la Fundació Mercè Rodoreda con el objeto de velar por éstos, custodiar los documentos del archivo personal de la escritora y crear una biblioteca complementaria.
  www.lizmer.fr  
Wenn wir Depotstellen auswählen, um die Vermögenswerte im jeweiligen Land zu verwahren, suchen wir die besten Lokalbanken nach einem strikten und disziplinierten Auswahlverfahren aus und führen stetige Kontrollen durch.
Nuestros servicios de custodia abarcan 80 mercados en todo el mundo – incluyendo prácticamente todos los países que tienen bolsas de valores. Cuando nombramos subcustodios para conservar activos en países concretos, elegimos bancos locales tras un riguroso examen y cuidadosa selección, y llevamos a cabo un seguimiento continuo.
  win10.support  
Die Nimses-Anwendung ermöglicht es, die von Menschen durchlebte Zeit zu erzeugen, festzuhalten, zu verwahren und zu speichern. Sie ist auch als ein System zur Übertragung von Lebenszeit von einem Menschen auf den anderen einsetzbar.
La aplicación Nimses permite crear, grabar, guardar y acumular el tiempo vivido por un individuo. También puede funcionar como un sistema para transmisión del tiempo de la vida de una persona a otra. Nimses, entre otras cosas, contiene la funcionalidad de una red social: al usar Nimses, la gente puede, por ejemplo, poner “me gusta” a las personas y no sólo a su contenido.
  sensiseeds.com  
Sollte der Gesetzentwurf wieder eingebracht und vom italienischen Parlament verabschiedet werden, wäre es den Bürgern neben dem Anbau von bis zu 5 weiblichen Cannabispflanzen zur Deckung des Eigenbedarfs gestattet, bis zu 15 Gramm Cannabis zu Hause zu verwahren oder 5 Gramm Cannabis in der Öffentlichkeit mit sich zu führen.
Una vez que el proyecto se vuelva a poner en marcha, y en caso de que se apruebe en el parlamento italiano, los ciudadanos además de poder cultivar un máximo de 5 plantas hembra destinadas al consumo personal, estarían autorizados a tener un máximo de 15 gramos en su casa o a llevar consigo 5 gramos en lugares públicos.
  2 Hits electris.lu  
Betriebs-, Prüf- und Messmittel, Hilfsmittel (Muster, Modelle, Verpackungsmaterial, usw.), Werkzeuge und Beistellmaterialien bleiben unser Eigentum und sind entsprechend zu kennzeichnen und dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Der Lieferant hat die vorgenannten Gegenstände sorgfältig zu verwahren und auf seine Kosten gegen Feuer, Diebstahl oder sonstigen Verlust zu versichern.
Los precios acordados son precios cerrados. Los cambios de precios, pedidos o declaraciones de trabajo y/o reservas relacionadas solo serán vinculantes si y en la medida en que hayan sido aceptados de forma expresa por nosotros por escrito. Se emitirá la factura de cada envío inmediatamente al realizar el envío. Se emitirá una factura separada para cada envío indicando el IVA (si procede) y nuestro código de pedido de trabajo. Se rechazarán las facturas que no incluyan esta información. No se aceptan las expediciones contra reembolso registradas.
  austria.cochrane.org  
Es verfügt über die Ästhetik, den Charme und die Gemütlichkeit von Holz und erfordert dabei keine besondere Instandhaltung. Fenster, um ausreichend Licht hereinzulassen, ein Schloss an der Tür, um die Spielsachen der Kinder sicher zu verwahren ...
Después de buscar en Internet, Mathilde y Yvan deciden orientarse hacia una caseta de 7,5m2, una superficie ya interesante para ofrecer a los niños un espacio agradable. ¿Lo que buscan? Algo cómodo que durará con el paso del tiempo. Para Mathilde, también es importante que el refugio “se funda” en la naturaleza para integrarse en su jardín campestre. Por ello, eligieron un modelo en resina con decorado de roble natural. Es estética, tiene el encanto y la calidez de la madera, sin necesidad de mantenimiento específico. Ventanas para dejar entrar la luz, una cerradura sobre la puerta para asegurar las cosas de los niños… ¡Es perfecto, lo tiene todo!