zu wagen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      112 Results   63 Domains
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
Man muss sehr mutig zu wagen, verlieren
Hay que ser muy valiente para atreverse a perder
  2 Hits demo.ametys.org  
„Genau, Dan. Ich liebe es, zu überraschen, etwas zu wagen, eine Scheibe rauszuholen, die ich länger nicht gespielt habe und dafür zu sorgen, dass die Leute eine echte Performance zu sehen bekommen. Jede Woche sage ich meinen Gästen, wenn sie aufs Deck kommen und hier Rücken an Rücken etwas machen wollen, dann los. Lasst uns Spaß haben. Seien wir ehrlich: Es gibt keinen besseren Ort auf der Welt, um Spaß zu haben als Ibiza.“
Multiply, los viernes de este verano, parece una verdadera house party, con Martin escogiendo a DJs amigos para sus line up junto a Oliver, en una noche donde no hay reglas. “Mi idea para Multiply es la misma que para mis DJ sets. Cuando actuó sé cuál va a ser mi primera canción, quizá también la última, pero no sé qué va a pasar en medio… Me encanta que las sesiones fluyan por si solas”. Eso es, le sugiero, de lo que va ser DJ, ya hay demasiados artistas por ahí tocando las mismas canciones en el mismo orden en sus sets. “Exacto. Lo que me gusta es sorprender a la gente y asegurarme de que el público disfruta de una actuación real. A los invitados en Multiply les digo que tienen vía libre para actuar en formato back to back con nosotros, que pueden venir a pasarlo bien y a hacer algo honesto, sobre todo porque no hay un lugar mejor en el mundo para divertirse que Ibiza”.
  www.dinafem.org  
Als Großhändler der besten Samenbanken lernten wir später und nach vielen Jahren, in denen wir Samen anbauten, jede Menge darüber, was die Menschen schätzen und wie Samenbanken funktionieren… Es war in jenen Jahren, als feminisierte Cannabis-Samen gerade aufkamen und wir dachten, dass der Moment gekommen war, um den Sprung zu wagen und Dinafem Seeds als eine Samenbank mit feminisiertem Cannabis zu erschaffen.
Dinafem Seeds nació con la idea de proporcionar al usuario una experiencia única, especial y extraordinaria con nuestras semillas. Antes que distribuidores, hemos sido compradores anónimos de semillas de cannabis; por eso, entendemos la frustración que puede sentir el cliente que ha depositado su ilusión y su dinero en comprar unas semillas al no obtener el resultado esperado. Sabemos lo que es ser un Grow Shop: hemos aconsejado al público desde detrás del mostrador, y hemos tenido que dar la cara cuando la experiencia no ha sido buena. Todos los días se aprende algo de la comunidad de cultivadores. Más tarde, como distribuidores de los mejores bancos de semillas, y tras años de cultivo, nos familiarizamos con los gustos de la gente y con el funcionamiento de estas empresas… Las semillas de cannabis feminizadas acababan de hacer su aparición, y pensamos que era el momento de dar el salto y de crear Dinafem Seeds como banco de semillas de Cannabis feminizadas.
  3 Hits transversal.at  
Der „Gemeinplatz“- die Etablierung der Legalisierungsoffensive als elementare Ausgangsbasis eines sozialen, politischen Antirassismus[2] - den die GfL mit ihrem Vernetzungsmodul schuf, basierte zwar auf einen offenen Prozess der Singularisierung der GesellschaftlerInnen im Gemeinsamen, reichte aber nicht aus, ein neues Raum-Zeit-Dispositiv in der Mobilisierung einzuführen und „den Übergang vom Raum der Politisierung und Subjektivierung zum Raum der Organisierung“[3] zu wagen.
La GfL soportaba el peso de una herencia: había pasado ya el momento álgido, durante los años noventa, de nuestras posibilidades de intervenir políticamente en el asunto de la legalización. La GfL puso en marcha su intento de iniciar la legalización como proyecto social de la izquierda en el ámbito político alemán cuando ya era demasiado tarde. Paradójicamente, tuvo más repercusión en la sociedad en general que en el campo de la izquierda. En este sentido, cumplió su objetivo de ser socialmente eficaz. Habiendo llegado al corazón de la sociedad, sin embargo, se vio rechazada por los grupos marginalizados o que buscan mantenerse al margen de tales políticas. Esta posición precaria que sufrieron las dinámicas de subjetivación política de los activistas y las activistas de la GfL, que buscaban influir en la sociedad civil, llegó a convertirse en un problema de aceptación en el seno de la izquierda.
  3 Hits eipcp.net  
Der „Gemeinplatz“- die Etablierung der Legalisierungsoffensive als elementare Ausgangsbasis eines sozialen, politischen Antirassismus[2] - den die GfL mit ihrem Vernetzungsmodul schuf, basierte zwar auf einen offenen Prozess der Singularisierung der GesellschaftlerInnen im Gemeinsamen, reichte aber nicht aus, ein neues Raum-Zeit-Dispositiv in der Mobilisierung einzuführen und „den Übergang vom Raum der Politisierung und Subjektivierung zum Raum der Organisierung“[3] zu wagen.
La GfL soportaba el peso de una herencia: había pasado ya el momento álgido, durante los años noventa, de nuestras posibilidades de intervenir políticamente en el asunto de la legalización. La GfL puso en marcha su intento de iniciar la legalización como proyecto social de la izquierda en el ámbito político alemán cuando ya era demasiado tarde. Paradójicamente, tuvo más repercusión en la sociedad en general que en el campo de la izquierda. En este sentido, cumplió su objetivo de ser socialmente eficaz. Habiendo llegado al corazón de la sociedad, sin embargo, se vio rechazada por los grupos marginalizados o que buscan mantenerse al margen de tales políticas. Esta posición precaria que sufrieron las dinámicas de subjetivación política de los activistas y las activistas de la GfL, que buscaban influir en la sociedad civil, llegó a convertirse en un problema de aceptación en el seno de la izquierda.
  3 Hits www.dcutec.com  
Dieser Wochentext beginnt mit einem Zitat von Peter Weiss, das René Hamann in seinem Essay verwendet: „Kultur ist: zu wagen. Lesen zu wagen, zu wagen, an eine eigene Ansicht zu glauben, sich zu äußern wagen.“
La editorial de la semana empieza con una cita de Peter Weiss que hace Rene Hamann en su ensayo: “la cultura es: atreverse a leer, atreverse a creer en la perspectiva propia, atreverse a tomar la palabra”. El tener acceso a los libros y a su producción es lo que determina, quién será dueño o autor de la creación del discurso. Nuestro autores, esta semana, nos refieren en sus reflexiones a una construcción vertical de la conciencia histórica, nos hablan del poder. Del poder de las fechas, de las cifras, de determinados momentos en la construcción de la identidad colectiva del sujeto. Historia y geografía son la cara y el revés de la moneda que nos acredita como miembros de una sociedad. Hasta ahora son los conocimientos “generales” en esas materias los que nos hacen formar parte de una comunidad imaginaria.
  overcomingpornography.org  
Ich beschloss, dass ich den Erlöser wieder in meinem Leben haben wollte. Ich wusste, es würde schwierig und anstrengend werden, aber aufgrund der Liebe, die ich bei diesem ersten Treffen verspürte, war ich bereit, es zu wagen.
Cuando por fin entré en la reunión, sentí el Espíritu por primera vez desde hacía mucho tiempo. Me di cuenta de que me había sentido tan solo porque hacía demasiado tiempo que no experimentaba ese sentimiento tan cálido del Espíritu. Decidí que quería que mi Salvador volviera a formar parte de mi vida. Sabía que sería un camino difícil y complicado, pero era algo que estaba dispuesto a hacer debido al amor que pude sentir en aquella primera reunión. Me di cuenta de que no debía tener miedo de ir a las reuniones, sino de las bendiciones y oportunidades que iba a perderme si no acudía. En las reuniones sólo sentí amor y aceptación por parte de las personas que estaban viviendo las mismas dificultades, y me apoyé en ellas para fortalecerme.
  www.ilh.com  
Sebastiano Di Camillo, Head of Information Technology bei Lotto erklärt: „Lotto verfügte bereits über ein PLM-System, wohingegen Stonefly kein System hatte. Wir hatten unser PLM-System bereits vier Jahre lang in Betrieb, aber da es maßgeschneidert war, wurde es immer unflexibler und schwieriger weiterzuentwickeln. Durch das bevorstehende Projekt mit Stonefly bot sich für Lotto die Gelegenheit, die Struktur unserer Informationssysteme zu überprüfen und nach einer flexibleren Lösung zu suchen. Daher haben wir uns dazu entschlossen, unser PLM zu wechseln und einen Neuanfang mit einem neuen, unternehmensübergreifenden System zu wagen.“
Tal y como explica Sebastiano Di Camillo, Director de TI en Lotto: «Lotto disponía de un sistema de PLM, pero Stonefly no tenía ningún tipo de sistema.» Utilizamos nuestro sistema de PLM durante cuatro años, pero dado que estaba altamente personalizado, se hizo cada vez menos flexible y más difícil de desarrollar. El futuro proyecto con Stonefly dio a Lotto la oportunidad de revisar la estructura de nuestros sistemas de información y buscar una solución más flexible. Como resultado, decidimos cambiar el PLM que habíamos estado usando y empezar de cero con un nuevo sistema común a las dos empresas.
  www.domaine-chaumont.fr  
Nachdem er aus sog. edlen Materialien so kohärente und starke Serien wie die Articulations (1970-1980), die Paysages d’eau (Wasserlandschaften) (1981-1986) oder Descubrimiento de América (die Entdeckung Amerikas) (1986-1980), löst er sich von ihnen, um sich an andere Wege zu wagen und beginnt eine Serie mit Breathing Sculptures (atmende Skulpturen) (1995-2002) aus Stoff und Luft.
Después de haber extraído de materiales denominados nobles series tan coherentes y fuertes como Les articulations (Las articulaciones) (1970-1980), Les paysages d’eau (Los paisajes de agua) (1981-1986) o La découverte d’Amérique (El descubrimiento de América) (1986-1989), se despoja para arriesgarse por otros caminos y comienza una serie de obras Respirantes (Que respiran) (1995-2002), hechas con tela y aire. Apropiándose del espacio arquitectónico, entre la instalación y el minimalismo, juega con la precariedad de la existencia, evocando el cuerpo, la insistencia del impulso, la vida y la muerte.
  ec.europa.eu  
Angesichts der steigenden Arbeitslosigkeit sehen viele Griechen die Selbstständigkeit und das Unternehmertum als Möglichkeit, einen neuen Anfang zu wagen. Diesen Menschen wird geholfen: Ein umfassender Aktionsplan für die Unterstützung von Unternehmen durch Finanzierung, Weiterbildung und Beratung steht bereit, vor allem in den Regionen mit der höchsten Arbeitslosigkeit.
With unemployment rising, many Greeks are looking to entrepreneurship and self-employment as a way to make a new start. And help is available from a comprehensive plan of action for supporting enterprises through finance, training and counselling, particularly in regions where employment is suffering most. Up to 100% funding is available to help self-starters set up their new companies and support existing businesses to adapt to the effects of the economic crisis. The programme is funded by the ESF and aims to give a helping hand to at least 3 600 businesses and to create 2 000 jobs.
  www.porternovelli.com  
Aber wer nicht in der Lage ist, eigenständig den Schritt vor die Haustür zu wagen, um Berlin für sich zu entdecken, ist bei uns nicht besonders gut aufgehoben und sollte sich besser anderweitig umsehen.
No somos su central de Wi-fi. Si usted es incapaz de comunicarse con la persona sentada en su misma mesa , y prefiere contarle a sus amigos de facebook que cenó y como se ve la persona que está sentada al lado suyo. Le sugerimos que busque otro lugar. Aunque preferimos que le cuente a la comuinidad facebook lo bien que la esta pasando a que salga por las calles de Berlín gritando de emoción, despertando así a la gente que vive y trabaja aquí. Gracias!
  www.brightcove.com  
John Polson initiierte das „Tropicana Short Film Festival“ (wie das Tropfest ursprünglich genannt wurde) als informelle Kurzfilm-Vorführung für Schauspieler, Crews und Freunde im Tropicana Cafe in Darlinghurst, einem Stadtteil von Sydney. Zur ersten Vorführung kamen über 200 Besucher. Dieses große Interesse inspirierte Polson, den nächsten Schritt zu wagen und ein vollständiges Kurzfilmfestival zu veranstalten.
John Polson creó el Festival de Cortometrajes Tropicana (bajo el nombre original de ‘Tropicana Short Film Festival’) como selección informal de cortometrajes para actores, miembros de su equipo y amigos en el Tropicana Cafe de Darlinghurst, en Sídney. A la primera proyección acudieron más de 200 personas. Inspirado por este éxito inicial, John decidió dar el siguiente paso: crear un festival de cortometrajes en toda regla.
  hearhear.org  
Malerbetrieb Wim Woudenberg feierte im Sommer 2016 sein zehnjähriges Bestehen. Höchste Zeit, um den Wechsel auf Airless zu wagen, fand der Gründer und Inhaber Wim. Seine erste Reaktion ist positiv. „Nach zehn Jahren Malen auf die herkömmliche Weise war es einfach höchste Zeit, auf Farbspritzen zu wechseln”, beginnt Wim seine Geschichte.
En el verano del 2016 la empresa de pintura Schildersbedrijf Wim Woudenberg celebró su décimo cumpleaños. Su fundador y dueño decidió que era hora de dar un paso adelante y cambiarse a la pulverización airless. Su primera reacción ha sido muy positiva. “Después de diez años pintando de la manera tradicional, simplemente era hora de cambiarme a la pintura por pulverización”, comenta Wim, “en parte para poder terminar mis proyectos en menos tiempo, pero también por mi salud.” Eligió el FinishProTM 595 PC PRO con rodillo.
  3 Hits sensiseeds.com  
Als Präsidentin würde es Clinton den Bundesstaaten, die Cannabis-Gesetze in dieser Richtung erlassen haben, gestatten, dieses Experiment zu wagen und „Versuchslabor der Demokratie“ zu sein – so ihre Aussagen zur Reform der Strafjustiz, abrufbar auf ihrer Kampagnenseite.
La ex secretaria de estado Clinton, que de ganar las elecciones se convertiría en la primera mujer presidente del país de las barras y las estrellas, opina que hay que apoyar a todos los estados que avanzan hacia la marihuana medicinal. Como presidente, Clinton permitiría a los estados que ya han promulgado leyes sobre el cannabis “actuar como laboratorios de la democracia”, de acuerdo con la página sobre la reforma de la justicia penal que se puede leer en la web de su campaña.
  mybody.dz  
Für diejenigen, die nicht Ski fahren, ist es Möglich mit den Schlittenrennen, gezogen von den legendären Huskys, Spaß zu haben. In der Sommersaison ist es in Morzine möglich Ausflüge zu Fuß oder mit dem Mountainbike zu machen, das Fallschirmspringen oder Rafting im Fluss Dranse zu wagen.
Para quién no quiere esquíar es posible entretenerse con las competiciones de trineos remolcados por los míticos perros husky. En la estación veraniega en Morzine se pueden hacer senderismo o excursiones en mountain bike, paracaidismo o rafting en el río Dranse. Una de las citas más importantes del pueblo es el Festival del Deporte de julio.
  costatest.altanet.org  
Es zeigt sich im romanisch-gotischen Stil und hier führen weiterhin die Mönche ein der Spiritualität und der Ruhe gewidmetes Leben. Die Strecke geht weiter zu den Bergen von Prades mit weiten Wäldern, um vielleicht sogar einen kurzen Spaziergang zu wagen.
Esta ruta os adentrará en la hiostória de la Conca de Barberà, comenzando por su capital, Montblanc. Villa medieval por exceléncia, Montblanc cuenta con 30 torres con almenas a lo largo de su muralla, ademàs del Hospital de Santa Magdalena o la Iglésia de Santa Maria, a las que podreis acceder por el interesante Pont Vell. Coged el coche de nuevo para llegar hasta l'Espluga de Francolí, donde se encuentra el Museo de la Vida Rural y la Cueva de la Font Major, un museo de prehistória y geología. En pocos quilómetros os encontrareis en la segunda parada de la Ruta del Cister: el Monestir de Santa Maria de Poblet, declarado Patromonio de la Humanidad. De estilo románico y gótico, aún acoge a monges que llevan una vida espiritual y tranquila. El itinerario continua en las Montañas de Prades, con grandes bosques que os permitirán, si quereis, dejar el coche para hacer una ruta a pie. No olvideis probar las patatas de la villa de Prades, reconocidas con la denominación de calidad. Volviendo hacia Montblanc, os encontrareis con Capafonts, Mont-ral i Farena, sin olvidar la localidad de la Riba, conocida por la fabricación de papel.
  www.pavo.org.uk  
Als Fernsehtechnikermeister habe ich mich 1984 dazu entschlossen, zusammen mit meiner Frau Christina den Schritt in die Selbständigkeit zu wagen. Natürlich war der Anfang nicht leicht und wir mussten immer wieder mehr oder weniger lange Durststrecken überstehen.
En 1984, siendo maestro técnico en televisión, decidí, tras hablarlo con mi mujer Christina, dar el paso y hacerme autónomo. Evidentemente, el comienzo no fue fácil y teníamos que superar constantemente baches más o menos largos. Pero nos obstinamos en ello y durante todos esos años nunca dejamos de creer en nuestras visiones e ideas.
  matryoshka.top  
Aufgrund der großen Kundenzufriedenheit und dem Vertrauen, dass Domenico in sein Unternehmen legte, wurden die Grundfeste gelegt, um den nächsten großen Schritt zu wagen. Dieser kam 1995, da das Unternehmen eine viel größer und besser organisierte Gesamtstruktur benötigte.
La gran satisfacción de los clientes y la firme confianza de Domenico en su propia empresa echaron los cimientos para hacer el mayor paso hasta el punto que, en 1995, fue necesaria una estructura mucho más grande y mejor organizada en todos sus componentes, esta vez en Corbetta.
  2 Hits www.qcri.or.jp  
Aus diesem Grund arbeiten wir so hart an einem Wechsel von der Web Anwendung zu einer “Plattform” mit nativen Apps, die miteinander in unserem Cloud Server synchronisieren. Ihre Anerkennung der Desktop Apps für Mac und Windows zeigt uns, dass wir auf den richtigen Weg sind. Es ist an der Zeit den nächsten Schritt zu wagen. Warum?
Es por eso que hemos estado trabajando duro para hacer la transición de una aplicación web a una verdadera “plataforma” con las aplicaciones propias que se sincronizan con nuestro servidor en “nube”. Tu buena opinion sobre nuestras aplicaciones de escritorio para Mac y Windows dice que estamos en el buen camino. Ahora lo estamos llevando a un nuevo nivel, ¿por qué?
  www.xlifesc.com  
Pop! Farbe, Design, Fantasie und, das Wichtigste, keine Angst davor zu wagen und auszuprobieren. Die Auswahl von einer besonderen Farbe kann manchmal die Räume noch einladender, lebhafter und persönlicher machen.
¡Una casa absolutamente ... Pop! Color, diseño, imaginación y, lo más importante, ningún temor de atreverse y experimentar. Escoger un toque de color a veces puede voler los espacios aún más acogedores, alegres y personales. Un estilo moderno, de tendencia, en el cual poder insertar piezas de diseño, colores brillantes, con formas originales e innovadores, con gran impacto visual.
  2 Hits www.arco.it  
Man kann über Nefarian ja sagen, was man will* – dass er wahnsinnig, sadistisch, arrogant und vielleicht ein wenig zu sehr von seinem eigenen Scharfsinn überzeugt ist –, aber man kann ihm ganz bestimmt nicht vorwerfen, ein schlechter Gastgeber zu sein. Für diejenigen, die mutig genug sind, sich in den Pechschwingenhort zu wagen, hält der Drache nur die feinste, vielseitigste Auswahl an Herausforderungen bereit.
Di lo que quieras sobre Nefarian* —que es loco, sádico, arrogante, y tal vez un poco demasiado enamorado con su propio genio— pero no puedes acusarlo de ser un mal anfitrión. Para aquellos con suficiente valentía para entrar a la Guarida de Alanegra, el dragón ofrece sólo los más finos y eclécticos retos.
  www.make-it-in-germany.com  
„Ich kann nur alle anderen Unternehmen, die Facharbeiterprobleme haben ermutigen, den Schritt ins Ausland zu wagen und Fachkräfte anzuwerben. Das ist immer eine Bereicherung für das Unternehmen.“
“Solo puedo animar a todas aquellas empresas que tienen problemas a la hora de encontrar personal especializado a dar el paso hacia la búsqueda en el extranjero y contratar a trabajadores internacionales. Esto siempre supondrá un enriquecimiento para la empresa”.
  4 Hits kiss-sextube.com  
Auch wenn der Kontext smart casual ist, meidet für den ersten Treffen zu sehr zu wagen: lasst dass eure Details von euch und eurer Kreaitvität spricht indem ihr gleichzeitig eure Strenge und die Pünktlichkeit übermittelt die in einem Arbeitsambiente gefragt ist.
Incluso si el contexto es smart casual evitad de atreverse demasiado: dejad que los detalles hablen de vosotras y de vuestra creatividad transmitiendo al mismo tiempo el rigor y la puntualidad requeridos en un entorno laboral.
  www.tohei.com  
Wenn Sie dachten, dass Chokers nicht für Sie sind, irren Sie sich. Es ist Zeit was Neues auszuprobieren, sich zu wagen und einen Choker zu tragen. Wir versichern Ihnen, dass Sie den Choker finden, der zu Ihrem Stil passt.
Conozca las diferentes opciones y se quedará sorprendida por la versatilidad y adaptabilidad de los chokers. Si ha pensado que son accesorios que no encajarán con su look, vuelva a pensarlo. Es hora de experimentar, ser atrevida y lucir un choker. Le aseguramos de que sin falta encontrará el choker apropiado para su estilo.
  digilander.libero.it  
Ich fühlte mich wie der Diener im Gleichnis von den Talenten, die der Herr lieferte ein Talent, und er aus Angst, Faulheit, Unwissenheit, Mangel an Ressourcen, anstatt zu wagen, um es wachsen und begräbt ihn, dann schicken Sie es für keine Frucht.
Me sentía como aquél sirviente de la parábola de los Talentos al cual el Dueño entrega un solo talento y él por miedo, pereza, ignorancia, falta de recursos en lugar de atreverse y hacerlo frutificar lo entierra, para entregarlo luego sin fruto.
  2 Hits betaniatravel.it  
Zypern liegt im östlichen Teil des Mittelmeeres und es bietet sich geradezu an, hier sein PADI Open Water Diver Brevet zu machen. Es ist das ideale Ziel, um bei deiner Ausbildung den nächsten Schritt zu wagen, und zwar ganz egal auf welchem Level du gerade bist.
Chipre, localizada en la parte más oriental del Mediterráneo es un excelente lugar para certificarte como PADI Open Water Diver. Es un destino de primera categoría para evolucionar en tu entrenamiento, sea cual sea tu nivel actual.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ein erlittener Konkurs sollte rechtschaffene Unternehmer nicht davon abhalten, einen Neustart zu wagen. Viele vormals gescheiterte Unternehmer lernen aus ihren Fehlern und ihre neu gegründeten Unternehmen sind oft erfolgreicher als andere.
La quiebra no tiene por qué impedir comenzar de nuevo a los empresarios honrados. Muchos de aquellos que vuelven a empezar aprenden de sus errores y sus nuevas empresas suelen tener más éxito.
  www.nato.int  
In diesem Jahr jährt sich dieser spektakulärste Terrorangriff zum zehnten Mal. Ausreichend Zeit, um nun einen Blick zurück zu wagen und die Ereignisse zu reflektieren.
Este año se cumple el décimo aniversario de los atentados terroristas más espectaculares de la historia. Tiempo suficiente para volver la vista atrás y reflexionar.
  www.sincoherenaesthetics.com  
Er hilft dabei, bodenständig zu bleiben und das Unrealisierbare nicht zu wagen.
Ayuda a tener los pies sobre la tierra y a no tentar lo irrealizable,
  www.adecco.be  
Am Anfang standen die Energie und die Leidenschaft von Jean Lenoir, der den Mut hatte, im Alter von 44 Jahren einen beruflichen Neuanfang zu wagen, damit „Le Nez“ nicht nur eine schöne Idee bleibt.
Desde luego, la energía y la pasión de Jean Lenoir, que tuvo el coraje de cambiar de vida profesional al cumplir 44 años para concretar la excelente idea que fue Le Nez.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow