zuhörerschaft – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      28 Résultats   17 Domaines
  4 Résultats www.kas.de  
Die Buchvorstellung "Democracia y Medios de Comunicación" in Sao Paulo vor einer interessierten Zuhörerschaft
La Presentación del Libro "Democracia y Medios de Comunicación" ante una audiencia interesada
  4 Résultats www.caib.es  
Mehr als 500 Schüler von verschiedenen|anderen Erziehungszentren von Mallorca assistierten 15 März 2013 eldivendres im Konzertsaal|Zuhörerschaft des Musik-Konservatoriums und er Tanzt von den Balearischen Inseln|Häuserblöcken, in Palma, zum pädagogischen Konzert "Ein Spaziergang|Promenade für|wegen den Jazz", nachdem Quartett-Jazz von der
Más de 500 alumnos de diferentes centros educativos de Mallorca asistieron el viernes, 15 de marzo de 2013, en el auditorio del Conservatorio de Música y Danza de las Islas Baleares, en Palma, al concierto pedagógico "Un paseo por el jazz", interpretado por el grupo
  alo.md  
Diesen Nachlass einem breiten Publikum zugänglich zu machen, und zwar durch eine Reihe von Aktivitäten wie die Dokumentation, die Katalogisierung, die Lehre und insbesondere die Planung und Veranstaltung von Konzerten überall in Europa und auf der ganzen Welt, um so dieser Musik mehr Zuhörerschaft und Publikum weltweit zu verschaffen.
La socialización de ese patrimonio a partir de toda una serie de actividades como la documentación, la catalogación, la docencia y, especialmente, la programación y difusión mediante conciertos por toda Europa y el mundo entero a fin de incrementar su prestigio y admirar a públicos variados por todo el planeta.
  www.moleiro.com  
Eine sehr kompakte Gruppe von Zuhörern lauscht seinen Ausführungen, die ihm von Gott eingegeben werden. Derjenige, der als Psalmist oder Prophet identifiziert werden könnte, zertritt die Reichtümer und ermahnt seine Zuhörerschaft, auf den von Gott vorgegebenen Pfaden zu wandeln.
De nuevo son cuatro las escenas que dejan grandes espacios libres de figuración y se cubren con espléndidos fondos dorados. La primera muestra la predicación de un anciano sobre una superficie singular que parece formada de pequeñas monedas de oro situadas sobre un suelo de mármol rosa. Un grupo muy compacto de oyentes atiende a sus explicaciones que se transmiten al dictado de la divinidad. El que podría identificarse como salmista o profeta pisotea las riquezas y exhorta a su público a seguir los caminos marcados por Dios. Como en otras oportunidades, Cristo comparece en el cielo azul y semicircular, acompañado de siete ángeles orantes o de brazos cruzados, tres a la izquierda y cuatro a la derecha, para forzar la perspectiva y cierta necesaria asimetría que comunica el grupo celeste con su interlocutor en la tierra (v. 2,
  www.wacom.com  
Sie schreiben direkt mit dem Stift auf den Bildschirm und können so spontan neue Ideen, Kommentare, Skizzen und Schaubilder miteinbringen. Über einen Projektor können die Ideen und Informationen auch einer größeren Zuhörerschaft präsentiert werden.
Las escuelas superiores y las universidades están incorporando diferentes estilos y entornos de enseñanza para adaptarse a las necesidades de los estudiantes. Lo fundamental de todo esto es la obtención de un mayor compromiso y participación por parte de los estudiantes. Hacer que los estudiantes sean una parte activa de la conversación da lugar a una experiencia de aprendizaje más rica y diversa. Con las pantallas interactivas de Wacom, los educadores pueden transformar material estático en contenido activo e interesante. Al escribir con el lápiz directamente en la pantalla, pueden añadir nuevas ideas, comentarios, bocetos y diagramas de forma espontánea. Mediante la conexión a un proyector, se pueden compartir ideas e información con públicos de cualquier tamaño, aportando una mayor flexibilidad en comparación con las pizarras interactivas. La utilización de las pantallas interactivas de Wacom también permite a los educadores permanecer conectados con sus estudiantes mientras imparten clases, ya que pueden mantener el contacto visual con la clase.
  3 Résultats www.kunzwallentin.at  
Es ist ein verbreiteter Irrtum, dass er in Gleichnissen sprach, damit seine Zuhörer leichter verstehen konnten, was er meinte – um die Botschaft des Evangeliums irgendwie in eine einfache Sprache zu verpacken, die seine weitgehend bäuerliche Zuhörerschaft leicht verstand, damit ihr Leben verwandelt werden konnte.
está tratando de convertir el mundo entero ahora. Es un concepto erróneo común que él habló en parábolas para hacer más claro su significado a su audiencia; envolviendo (por así decirlo) el mensaje del evangelio en lenguaje sencillo, para que la gente mayormente agraria a la que se dirigía pudiera entenderlo con facilidad de modo que sus vidas pudieran ser transformadas.
  www.pylaiahotel.gr  
Die Zuhörerschaft lauschte, lachte, staunte und klatschte.
Uno de estos tantos destinos trágicos ha cambiado radicalmente y me gustaría reporta.
  ec.jeita.or.jp  
nacolo, ihre Zuhörerschaft. Einige ihrer Aus-
estaba repleta como el 25 de Junio. Se
  www.dhamma.org  
Der Zuhörerschaft angemessen, die bedeutende religiöse Führer der Welt umfasste, sagte er: „Lassen Sie uns auf die Gemeinsamkeiten aller Religionen konzentrieren, auf den inneren Kern aller Religionen, und das ist die Reinheit des Herzens. Wir sollten alle diesem Aspekt der Religion Wichtigkeit geben und Konflikte vermeiden, die nur die äußere Hülle von Religionen betreffen, als da sind die verschiedenen Riten, Rituale, Festlichkeiten und Dogmen.“
A una multitud que incluyó a destacados líderes religiosos mundiales, declaró apropiadamente, “Enfoquémonos en los aspectos en común en todas las religiones, en el núcleo interno de todas las religiones, que es la pureza de corazón. Todos deberíamos dar importancia a este aspecto de la religión y evitar el conflicto sobre la carcasa exterior de las religiones, que son los ritos, rituales, dogmas y festividades”.
  eipcp.net  
„Der Effekt mehrsprachiger Äußerungen auf die Zuhörerschaft hat eine unheimliche, zweischneidige Qualität: Auf der einen Seite verweist er auf ein korporatives, globales Sprechen nach Art der Vereinten Nationen, in dem jede Mitteilung dekontextualisiert und als trügerisch ‚wertfreie’ Simultanübersetzung in die Welt ausgestrahlt wird; und dennoch zeigt dieser Zuhörereffekt auf der anderen Seite, wie politisch unneutral die Richtlinien der Grammatik und der Übersetzung sind, in Abhängigkeit davon, wie und wo sie verwendet werden.“[7]
Vemos así que en la situación aquí descrita diferentes biografías se encuentran una a otra y entablan una conversación sobre denominadores comunes como «lengua», «experiencia migratoria» y «mujer». En la misma se compondrán elementos comunes que para una mirada atenta remiten sin embargo a desigualdades (y por ende diferencias) sociales.
  www.tlaxcala.es  
Sein Traum ist in Erfüllung gegangen: er stand im Mittelpunkt der Weltaufmerksamkeit. Ihm war die Möglichkeit gegeben worden, vor einer weltweiten Zuhörerschaft seine Argumente gegen Israel – einige davon sind unverschämt, andere sind berechtigt – zu erheben.
Pero Ahmadinejad no es Irán. Es cierto que ha ganado unas elecciones populares, pero Irán es como los partidos ortodoxos de Israel: no son sus políticos los que cuentan, sino sus rabinos. La dirección religiosa chií toma las decisiones y manda en el ejército, y este cuerpo no es ni fanfarrón ni vendedor de escándalos. Actúa con mucha cautela.
  sensiseeds.com  
Die Gesundheitsministerin, die sich der Situation bewusst ist, hat der Zuhörerschaft bei UNGASS eine klare Idee der Vorgehensweise gegeben. Sie betonte, dass medizinisches Cannabis in Kanada bereits legal ist und dass den Patienten ein Überangebot an Hanfapotheken und lizensierten Growern zur Verfügung steht.
Activistas y naciones por igual han estado esperando, con diversos grados de impaciencia, ver si la promesa de Trudeau era genuina. Una de las razones es que la revolucionaria decisión, que pretende reflejar los cambios realizados en los Estados de Washington y Colorado, es algo controvertida, ya que va en contra de muchas convenciones y, en general, altera la posición internacional que existe versus las drogas
  transversal.at  
„Der Effekt mehrsprachiger Äußerungen auf die Zuhörerschaft hat eine unheimliche, zweischneidige Qualität: Auf der einen Seite verweist er auf ein korporatives, globales Sprechen nach Art der Vereinten Nationen, in dem jede Mitteilung dekontextualisiert und als trügerisch ‚wertfreie’ Simultanübersetzung in die Welt ausgestrahlt wird; und dennoch zeigt dieser Zuhörereffekt auf der anderen Seite, wie politisch unneutral die Richtlinien der Grammatik und der Übersetzung sind, in Abhängigkeit davon, wie und wo sie verwendet werden.“[7]
Vemos así que en la situación aquí descrita diferentes biografías se encuentran una a otra y entablan una conversación sobre denominadores comunes como «lengua», «experiencia migratoria» y «mujer». En la misma se compondrán elementos comunes que para una mirada atenta remiten sin embargo a desigualdades (y por ende diferencias) sociales.
  www.lifeinbrief.eu  
Es ist viel besser wenn Sie die wichtigsten Teile Ihrer Präsentation hervorheben und verschiedene Phrasen finden um die gleiche Idee auszudrücken. Das hilft Ihnen nicht nur die Idee in Ihrem Kopf zu festigen, sondern bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten mit Ihrer Zuhörerschaft zu kommunizieren.
¡No memorice su discurso entero! Ni siquiera intentelo. Es mucho mejor si destaca las partes más importantes de su presentación y escribir diferentes maneras de expresar la misma idea. Esto no sólo le ayudará a fijar la idea en su mente sino que también le dará diferentes maneras de comunicar dichas ideas a la audiencia.
  www.bergeninc.com  
Auch wenn die Verbreitung und die Zuhörerschaft des Publikums eindeutig positiv ist (ich habe den Film noch nicht gesehen ...), frage ich mich, ob ein erfahrener Regisseur des Genres, und es gibt viele sehr gute, einen Film effizienter mit even produziert hätte größere Attraktivität.
Esta es una excelente publicación, gracias por ser tan abierta y felicitaciones a Marcus Markou. Estoy de acuerdo con la publicación anterior de NobleDigitalOne, la proporción del presupuesto que el gasto publicitario es bajo y otros dineros podrían haber sido aportados al proyecto si hubiera sido más grande, pero tengo otra objeción, no puedo encontrar ninguna referencia al productor , honorario de director o escritor. Creo que para obtener una imagen real, el presupuesto debe incluir estos, incluso si se difieren, y los ingresos reflejan su participación en los beneficios para que se puedan deducir los ingresos reales. Además, aunque la distribución y la aprobación de la audiencia es claramente positiva (todavía no he visto la película ...) me pregunto si un director de experiencia del género, y hay muchos muy buenos, habría producido una película de manera más eficiente con incluso mayor atractivo. ... pero creo que no hay nada de eso ... espero verlo. Chelín.