zum mitglied – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
33
Results
25
Domains
www.avia-rentacar.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Javier Molina, CEO bei Befesa, wurde
zum Mitglied
des internationalen Beratungsausschuss im Instituto Internacional San Telmo ernannt Weitere Informationen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
befesa.com
as primary domain
Javier Molina, CEO de Befesa, nombrado miembro del Consejo Asesor Internacional del Instituto Internacional San Telmo Más información
www.lidata.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Malta hat Karmenu Vella
zum Mitglied
der Europäischen Kommission ernannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.eu
as primary domain
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
blog.loroparque.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Malta hat Karmenu Vella
zum Mitglied
der Europäischen Kommission ernannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.eu
as primary domain
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
www.schlesisches-museum.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Malta hat Karmenu Vella
zum Mitglied
der Europäischen Kommission ernannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.eu
as primary domain
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
www.grupobultzaki.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein Mann aus Mumbai erzählt seinen Werdegang vom Interacter
zum Mitglied
der Arch Klumph Society und erklärt, warum er an die Rotary Foundation spendet..
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sites.rotary.org
as primary domain
Un hombre de Mumbai comparte su trayectoria desde interactiano a integrante de la Sociedad Arch Klumph y cuenta por qué contribuye a La Fundación Rotaria.
www.rotary.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein Mann aus Mumbai erzählt seinen Werdegang vom Interacter
zum Mitglied
der Arch Klumph Society und erklärt, warum er an die Rotary Foundation spendet..
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rotary.org
as primary domain
Un hombre de Mumbai comparte su trayectoria desde interactiano a integrante de la Sociedad Arch Klumph y cuenta por qué contribuye a La Fundación Rotaria.
oami.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Herr Walter Peeters, geboren am 14. Juli 1944 in Turnhout (Belgien), wird fuer eine Amtszeit von fünf Jahren
zum Mitglied
einer Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ernannt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oami.europa.eu
as primary domain
Se nombra al señor Walter Peeters, nacido en Turnhout (Bélgica) el 14 de julio de 1944, miembro de una Sala de Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) por un período de cinco años.
www.solecolor.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Online-Shop “Büro des Weihnachtsmannes” ist ein Ort zum Fortführen der Reise durch die Welt des Weihnachtsmannes. Sie können
zum Mitglied
des Elfenvereins des Weihnachtsmannes werden, ein entzückendes persönliches Video vom Weihnachtsmann oder einen Brief vom Weihnachtsmann, zugestellt per Post, bestellen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
santaclausvillage.info
as primary domain
La tienda online de la Oficina de Papá Noel es un lugar donde continuar tu jornada en el mundo de Papá Noel. Podrá formar parte del club de elfos de Papá Noel, podrás conseguir también un video personalizado o una carta de Papá Noel enviada por correo postal. Visita nuestra tienda online en: www.santaclausoffice.com/products
www.teflcertificates-avo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
David begann seine Karriere bei der irischen Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Niall M Hogan & Company, wo er seine Ausbildung im Finanzwesen abschloss und sich
zum Mitglied
der Association of Chartered Certified Accountants (ACCA) qualifizierte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
westconcomstor.com
as primary domain
David Corcoran forma parte del equipo de Westcon-Comstor International desde hace más de 17 años y ejerce de director financiero de la región de Asia Pacífico. Se unió a la empresa como controlador financiero del mercado australiano y ha ocupado diversos puestos durante los últimos 17 años, incluyendo los de gerente comercial, director de operaciones y gerente general de operaciones. David empezó su carrera en la firma contable irlandesa Niall M Hogan & Company, donde completó su formación financiera y se graduó como miembro de la asociación de contadores públicos colegiados (ACCA, por sus siglas en inglés). David se mudó a Australia y trabajó en diversos proyectos para empresas como Australian Broadcasting Corp., Symphony Australia y la oficina nacional de auditorías de Australia. Desde su llegada a Australia, David se ha colegiado como miembro de la ACCA.
www.gatesfoundation.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch seine unermüdlichen Vorträge und Veröffentlichungen trägt Dr. Foege dazu bei, die Öffentlichkeit für Fragen der Kindersterblichkeit, der Kinder- und Bevölkerungsentwicklung, der Präventionsmedizin und der öffentlichen Gesundheit zu sensibilisieren. 1997 wurde er
zum Mitglied
der London School of Tropical Medicine and Hygiene ernannt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gatesfoundation.org
as primary domain
A través de sus profusas actividades de escritura y docentes, el Dr. Foege trabaja para expandir la conciencia pública en materia de supervivencia y desarrollo infantil, población, medicina preventiva y liderazgo en salud pública. En 1997, fue designado miembro honorario de la Facultad de Medicina Tropical e Higiene de Londres. Ayudó a crear el Grupo de trabajo para la supervivencia infantil en 1984 con el objeto de acelerar la vacunación infantil. En la década de 1970, trabajó en la exitosa campaña de erradicación de la viruela y se desempeñó como director del Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por su sigla en inglés) de los Estados Unidos.
www.menschenrechte.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ende 1952 wurde er zum Präsidenten der neu gegründeten UN-Kommission zur Untersuchung des südafrikanischen Apartheid-Systems (UNCORS) ernannt, die den Kampf der UNO gegen die Apartheid bis zu deren Ende 1994 einleitete. 1954 wurde Santa Cruz auch
zum Mitglied
der Unterkommission für die Verhütung von Diskriminierung und den Schutz von Minderheiten ernannt, der er insgesamt 20 Jahre angehörte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
menschenrechte.org
as primary domain
La otra gran preocupación de Santa Cruz era la lucha contra el racismo. A finales de 1952 fue nombrado presidente de la recién fundada Commission on the Racial Situation in the Union of South Africa (UNCORS), que lideró la lucha de la ONU contra el apartheid hasta su abolición en 1994. En 1954 Santa Cruz se convirtió en miembro de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, de la que formó parte veinte años. Además fue Relator Especial sobre la discriminación racial, una materia sobre la que escribió dos informes muy influyentes. Cuando la FAO, la CEPAL y las otras instituciones de la ONU le concedieron la jubilación, fue elogiado como una de las grandes personalidades que habían marcado la reputación de la ONU sobre derechos humanos.
www.florencehotelpittipalacealpontevecchio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Didier Delepine wurde im Mai 2007 bei der jährlichen Aktionärsversammlung
zum Mitglied
des ORBCOMM Board of Directors gewählt. Delepine fungierte von 1998 bis 2003 als President und Chief Executive Officer von Equant (jetzt Orange Business Services, globale Datennetzwerke und Managed Communications).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orbcomm.com
as primary domain
Didier Delepine fue elegido miembro de la Junta Directiva de ORBCOMM en mayo de 2007, en la reunión anual de accionistas. El Sr. Delepine trabajó como Presidente y Consejero Delegado de Equant (ahora Orange Business Services, redes de datos y comunicaciones globales gestionadas) desde 1998 hasta 2003. Anteriormente, el Sr. Delepine ocupó el puesto de Presidente y Director Ejecutivo de la división de servicios de red de Equant y como Presidente y presidió la división de servicios de integración de Equant en las Américas. Antes de unirse a Equant, el Sr. Delepine ocupó cargos ejecutivos superiores en SITA, el organismo de telecomunicaciones y tecnología globales que da soporte a las aerolíneas en todo el mundo. También ha ocupado cargos directivos en Intelsat, Ltd., un proveedor global de servicios de comunicaciones y en Eircom Group plc, una compañía de comunicaciones de Irlanda.
www.gdjsjx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Unter diesen befinden sich der “Compasso d’Oro ADI alla Carriera“ (Goldener Zirkel von ADI für die Karriere); die Ernennung zum “Unternehmer des Jahres” Ernst & Young; der Preis “Made in Italy Awards, New York”; die Goldmedaille des Italienischen Arbeitgeberverbandes Sektion Monza; der Preis “Piazza Mercanti” von der Mailändischen Handelskammer; die Ernennung
zum Mitglied
der Industriellenverbands von Monza und der Brianza; der Rotary Preis “Paul Harris für Unternehmer” sowie die Teilnahme an Symposien, Foren und Konferenzen, wo er den „Fall Flou“ als Beispiel für Innovation im Einrichtungssektor präsentiert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flou.it
as primary domain
Su luminosa carrera está constelada de premios y reconocimientos. Entre estos el “Compasso d’Oro ADI por su carrera”; el nombramiento como “Empresario del Año” Ernst & Young; el premio “Made in Italy Awards, New York”; la Medalla de Oro Confindustria de Monza; el premio “Piazza Mercanti” de la Cámara de Comercio de Milán; el nombramiento como Consejero de la Asociación Industriales de Monza y Brianza; el premio Rotary “Paul Harris para la Empresarialidad” y su participación en numerosos congresos, forum y conferencias, donde presenta el “Caso Flou” como historia emblemática de innovación en el sector del mobiliario. En los años noventa el ascenso a los máximos niveles en las asociaciones de categoría: Presidente del Grupo Mobili Assarredo, Presidente Assarredo, Presidente Cosmit, Comité organizador del Salón del Mueble: en los dos mandatos de su dirección, el Salón consagra Milán como capital del diseño. Por último, en 2008 es elegido Presidente de Federlegno-Arredo, la federación que representa 2.300 empresarios de las 12 asociaciones de categoría del sector mobiliario-decoración.
samsonblinded.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Er hatte ein gewisses Charisma, um Vertrauen einzuflößen, und so wurde er zum Berater unzähliger Menschen aus der Politik und Gesellschaft der Hauptstadt. Er war auch Professor an der Katholischen Universität und wurde 1972
zum Mitglied
der ecuadorianischen Sprachakademie ernannt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
carmelitaniscalzi.com
as primary domain
Finalmente solo él perseveró y fue enviado a estudiar a España, siendo luego el primer ecuatoriano en tomar el hábito de carmelita en Burgo de Osma el 3 de agosto de 1939. Ordenándose como sacerdote el 25 de julio de 1946 en la Cartuja de Miraflores de Burgos. Una vez ordenado sacerdote casi de inmediato regresa a Quito y es nombrado párroco de la Iglesia de Santa Teresita, donde trabajó incansablemente como Párroco durante 22 años hasta 1968, con éxitos insospechados, pues llegó a convertirse en el sacerdote de moda y no había bautizo, confesión ni matrimonio que no lo celebrare. Tenía un cierto carisma para inspirar confianza, fue el consejero de cientos de personajes de la política y el mundo social de la capital. Será también profesor de la Universidad Católica y en 1972 nombrado miembro de la Academia Ecuatoriana de la Lengua. En el Capítulo General de los Carmelitas Descalzos es elegido Consejero General. Y en 1977 es nombrado Obispo auxiliar de Quito. Pero el gran Obispo, el gran Pastor, el gran amigo de los pobres y de los campesinos surgirá a partir de su llegada a Cuenca como Arzobispo en el año 1981. Recibido con recelo y desconfianza por el clero cuencano por su origen y por su paso como auxiliar de Quito un tanto elitista. Acompañado de su Vicario de Pastoral rural P. Hernán Rodas visitará la diócesis hasta los últimos rincones. Y ahí encontrará su conversión. Ese mismo espíritu que había demostrado en Quito para acoger a personajes de la política, de la aristocracia y de la cultura… le llevará a sintonizar con los campesinos y campesinas: “Mi gusto mayor es haberme entendido con los campesinos, tenemos una armonía muy grande”.